background image

56

EL

Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού

Συρτάρι απορρυπαντικού

Το συρτάρι απορρυπαντικού περιλαμβάνει τρία 

διαμερίσματα:

- (I) για πρόπλυση

- (ΙΙ) για την κύρια πλύση

– (III) για μαλακτικό

– (*) επιπλέον, υπάρχει εξάρτημα σιφωνίου στο 

διαμέρισμα μαλακτικού.

1

2

3

1

2

3

Η μονάδα προσθήκης απορρυπαντικού μπορεί να 

ανήκει σε έναν από δύο τύπους, ανάλογα με το 

μοντέλο του πλυντηρίου σας, όπως φαίνεται πιο 

πάνω.

Απορρυπαντικό, μαλακτικό και άλλα προϊόντα 

καθαρισμού

• 

Προσθέστε απορρυπαντικό και μαλακτικό πριν την 

έναρξη του προγράμματος.

• 

Ποτέ μην ανοίγετε το συρτάρι προσθήκης 

απορρυπαντικού ενώ εκτελείται το πρόγραμμα 

πλυσίματος!

• 

Όταν χρησιμοποιείτε πρόγραμμα χωρίς πρόπλυση, 

μην προσθέσετε καθόλου απορρυπαντικό στο 

διαμέρισμα πρόπλυσης (διαμέρισμα αρ. I). 

• 

Σε πρόγραμμα με πρόπλυση, μην προσθέσετε 

υγρό απορρυπαντικό στο διαμέρισμα πρόπλυσης 

(διαμέρισμα αρ. I).

• 

Μην επιλέξετε πρόγραμμα με πρόπλυση αν 

χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε σακουλάκι ή 

μπαλάκι. Μπορείτε να τοποθετήσετε το σακουλάκι 

ή το μπαλάκι του απορρυπαντικού απ' ευθείας 

ανάμεσα στα ρούχα, στο εσωτερικό του πλυντηρίου 

σας.

• 

Αν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό, μην 

ξεχάσετε να τοποθετήσετε το κύπελλο υγρού 

απορρυπαντικού μέσα στο διαμέρισμα κύριας 

πλύσης (διαμέρισμα αρ. II).

Επιλογή τύπου απορρυπαντικού

Ο τύπος απορρυπαντικού που πρέπει να χρησιμοποιηθεί 

εξαρτάται από τον τύπο και το χρώμα του υφάσματος.

• 

Χρησιμοποιείτε διαφορετικά απορρυπαντικά για 

χρωματιστά και λευκά ρούχα.

• 

Πλένετε τα ευπαθή ρούχα σας μόνο με ειδικά 

απορρυπαντικά (υγρό απορρυπαντικό, σαμπουάν 

για μάλλινα κλπ.), τα οποία χρησιμοποιούνται 

αποκλειστικά για ευπαθή ρούχα. 

• 

Όταν πλένετε σκούρα χρωματιστά ρούχα και 

παπλώματα, συνιστάται να χρησιμοποιείτε υγρό 

απορρυπαντικό.

• 

Πλένετε τα μάλλινα ρούχα με ειδικό απορρυπαντικό 

παρασκευασμένο ειδικά για μάλλινα.

A

  Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που έχουν 

παρασκευαστεί ειδικά για πλυντήρια.

A

  Μη χρησιμοποιείτε σαπούνι σε σκόνη.

Ρύθμιση της ποσότητας απορρυπαντικού

Η ποσότητα απορρυπαντικού που πρέπει να 

χρησιμοποιήσετε εξαρτάται από την ποσότητα των 

ρούχων, το βαθμό λερώματος και τη σκληρότητα 

του νερού. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του 

κατασκευαστή στη συσκευασία του απορρυπαντικού και 

ακολουθείτε τις οδηγίες δοσολογίας.

• 

Μη χρησιμοποιείτε ποσότητες μεγαλύτερες από τις 

συνιστώμενες στη συσκευασία, για να αποφύγετε 

προβλήματα υπερβολικού αφρισμού ή κακής 

ποιότητας ξεβγάλματος καθώς και για λόγους 

οικονομίας και προστασίας του περιβάλλοντος.

• 

Χρησιμοποιείτε λιγότερο απορρυπαντικό γα μικρή 

ποσότητα ρούχων ή για ελαφρά λερωμένα ρούχα.

• 

Χρησιμοποιείτε τα συμπυκνωμένα απορρυπαντικά 

στη συνιστώμενη δοσολογία.

Χρήση μαλακτικών

Προσθέστε το μαλακτικό στο διαμέρισμα μαλακτικού 

του συρταριού διανομής απορρυπαντικού.

•   Χρησιμοποιείτε τη δοσολογία που συνιστάται στη 

συσκευασία.

•   Να μην υπερβαίνετε τη στάθμη της ένδειξης 

(>max<) στο διαμέρισμα μαλακτικού.

•   Αν το μαλακτικό έχει χάσει τη ρευστότητά του, 

αραιώστε το με νερό πριν το προσθέσετε στο 

συρτάρι απορρυπαντικού.

Χρήση υγρών απορρυπαντικών

Αν το προϊόν περιέχει κύπελλο υγρού 

απορρυπαντικού:

• 

Φροντίστε απαραίτητα το κύπελλο υγρού υγρού 

απορρυπαντικού να τοποθετηθεί στο διαμέρισμα 

αρ. "II".

• 

Χρησιμοποιείτε τη μεζούρα του κατασκευαστή του 

απορρυπαντικού και ακολουθείτε τις οδηγίες στη 

συσκευασία.

•   Χρησιμοποιείτε τη δοσολογία που συνιστάται στη 

συσκευασία.

•   Αν το υγρό απορρυπαντικό έχει χάσει τη 

ρευστότητά του, αραιώστε το με νερό πριν το 

προσθέσετε στο κύπελλο απορρυπαντικού.

 

Αν το προϊόν δεν περιέχει κύπελλο υγρού 

απορρυπαντικού:

• 

Μη χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό για την 

πρόπλυση σε πρόγραμμα με πρόπλυση.

• 

Χρησιμοποιείτε τη μεζούρα του κατασκευαστή του 

απορρυπαντικού και ακολουθείτε τις οδηγίες στη 

συσκευασία.

• 

Το υγρό απορρυπαντικό δημιουργεί λεκέδες στα 

ρούχα σας αν χρησιμοποιηθεί με τη λειτουργία 

Καθυστέρηση έναρξης. Αν πρόκειται να 

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Καθυστέρηση 

έναρξης, μη χρησιμοποιήσετε υγρό απορρυπαντικό.

Χρήση απορρυπαντικού σε τζελ και ταμπλέτα

Όταν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά σε ταμπλέτα, 

τζελ κλπ., διαβάζετε προσεκτικά τις οδηγίες του 

κατασκευαστή στη συσκευασία του απορρυπαντικού 

και ακολουθείτε τις τιμές δοσολογίας. Αν δεν υπάρχουν 

οδηγίες στη συσκευασία, εφαρμόστε τα εξής:

• 

Αν η πυκνότητα του απορρυπαντικού σε τζελ είναι 

παρόμοια με υγρού και η συσκευή σας δεν περιέχει 

ειδικό κύπελλο απορρυπαντικού, προσθέστε 

το απορρυπαντικό σε τζελ στο διαμέρισμα 

απορρυπαντικού κύριας πλύσης κατά την πρώτη 

εισαγωγή νερού. Αν το πλυντήριό σας περιέχει 

κύπελλο υγρού απορρυπαντικού, προσθέστε το 

απορρυπαντικό στο κύπελλο αυτό πριν ξεκινήσετε 

το πρόγραμμα.

• 

Αν η πυκνότητα του απορρυπαντικού σε τζελ δεν 

είναι ρευστή ή είναι ταμπλέτα υγρού σε σχήμα 

κάψουλας, τοποθετήστε το απ' ευθείας στο 

τύμπανο πριν το πλύσιμο.

• 

Τοποθετείτε τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτα στο 

διαμέρισμα κύριας πλύσης (διαμέρισμα αρ. ΙΙ) ή απ' 

Содержание WNF 6300 WE20

Страница 1: ...Washing Machine Vaskemaskine User s Manual Brugsanvisning WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20...

Страница 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Страница 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Страница 4: ...any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy r...

Страница 5: ...p laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely mus...

Страница 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Страница 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Страница 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Страница 9: ...highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always s...

Страница 10: ...such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programm...

Страница 11: ...wn on the display and the real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l En...

Страница 12: ...the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary functi...

Страница 13: ...water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light il...

Страница 14: ...es not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large contain...

Страница 15: ...ly by turning it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install the filter A If your product has a water jet feature be sure to fit the filter in...

Страница 16: ...rt to protect the environment WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1...

Страница 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Страница 18: ......

Страница 19: ...19 BG 1 16 2 C B A C...

Страница 20: ...20 BG 180 0 C 1 A A 1 C 2 3 P C C C 1 10 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Страница 21: ...21 BG 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 No II No II...

Страница 22: ...22 BG C C C 3 A C...

Страница 23: ...23 BG A I II III 1 2 3 1 2 3 C No I No I No II A A max No II...

Страница 24: ...24 BG No II C C 50 No II...

Страница 25: ...25 BG 40 90C 40C 40C 30C...

Страница 26: ...26 BG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 27: ...27 BG C Sports C C C...

Страница 28: ...00 90 40 6 70 0 96 1600 90 60 6 42 0 83 1600 40 60 60 3 37 0 73 1600 40 60 40 3 37 0 64 1600 40 60 30 2 38 0 25 1400 30 40 3 70 0 50 800 40 Sports 40 3 59 0 50 800 40 30 1 41 0 15 600 30 40 1 5 56 0 2...

Страница 29: ...29 BG 3 C C C C C C 30 A 19 1 C _ C 5 _ 1...

Страница 30: ...30 BG C 1 C Con C 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 3 Con 1 2 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 3 COFF C C 3 C 1 2 C 3...

Страница 31: ...31 BG 3 A A 90 C 1 2 3 4 5 6 1 2 C End 5 4 5 C...

Страница 32: ...32 BG C A 3 20 14...

Страница 33: ...96 EC BG 4 V Hz A W W W WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1 35 1...

Страница 34: ...34 BG 7 3 C 1 C C A 2820522163_BG 140911 1415...

Страница 35: ......

Страница 36: ...stikkontakten med h nden Brug kun vaskemidler bl dg ringsmidler og supplerende midler der egner sig til vaskemaskine F lg vaskeanvisningerne p tekstilernes m rkater og p s bepakningen Str mmen til pro...

Страница 37: ...l hanen med varmt vand Det vil medf re beskadigelse af vasket jet eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer A Undlad at bruge gamle eller brugte vandtilf rselsslanger til...

Страница 38: ...iseret servicemont r F rste ibrugtagning F r produktet tages i brug skal du sikre at alle forberedelser er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene Vigtige sikkerhedsinstruktioner...

Страница 39: ...l at anvende produktet p en milj venlig og energibesparende m de Brug produktet med den h jst tilladte kapacitet som det valgte program tillader men lad v re med at overfylde se Programmer og forbrugs...

Страница 40: ...g doseringsm ngden n r du bruger gel eller vaskemidler i tabletform Hvis der ikke er instruktioner p pakken g lder f lgende Hvis gel s ben er flydende i konsistens og din maskine ikke indeholder en sp...

Страница 41: ...avset t j Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler T j af uld og silke skal vaskes i specials be fremstillet til uldvask Normal snavset for eksempel svedpletter p krave...

Страница 42: ...ur i betragtning C V lg altid den lavest mulige temperatur H jere temperaturer betyder h jere str mforbrug C Se flere detaljer om programmerne i Program og forbrugsskema Hovedprogammer Brug f lgende h...

Страница 43: ...skylning eller stivelse Centrifugering Pumpe Brug dette program til at tilf je en ekstra centrifugering eller for at t mme maskinen for vand V lg den nskede centrifugering og tryk p Start pause knappe...

Страница 44: ...iden vist p displayet og den virkelige vasketid C De ekstra hj lpefunktioner i skemaet kan variere afh ngigt af hvilken model maskinen er DA 11 Ekstra funktion Program Maks fyldning kg Vandforbrug lit...

Страница 45: ...Programmet forts tter Vandet t mmes ud vasket jet centrifugeres og programmet er f rdigt Ibl ds tning Ibl ds tningsfunktionen sikrer at indgroede pletter p t jet nemmere fjernes ved at l gge det i s...

Страница 46: ...tilf lde hvor vandniveauet g r det uhensigtsm ssigt Frontl gens lys begynder at blinke n r maskinen skiftes til pauseindstilling Maskinen kontroller vandniveauet i tromlen Hvis vandniveauet er passend...

Страница 47: ...ges og hyppige problemer begr nses ved reng ring med j vne mellemrum Reng ring af s beskuffen Rens s beskuffen med j vne mellemrum efter 4 5 vasketid som vist nedenfor for at undg ophobning af pulvers...

Страница 48: ...filteret skal geninds ttes i kammeret Skub filteret helt ind p plads Ellers kan der sive vand ud fra filterd kslet Hvis filterd kslet best r af to dele lukkes filterd kslet ved at trykke p knappen Hv...

Страница 49: ...fh ngigt af produktets operationelle og milj m ssige forhold DA Modeller Maksimal kapacitet v t rt t j kg H jde cm Bredde cm Dybde cm Nettov gt 4 kg Netsp nding V Hz Sikring A Total effekt W Centrifug...

Страница 50: ...ig vandm ngde for at undg et d rligt vaskeresultat p grund af for lidt vand Derefter genoptager tidsindikatoren nedt llingen Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet Tidsindikatoren t ller...

Страница 51: ......

Страница 52: ...52 EL 1 16 2 C B A C...

Страница 53: ...53 EL 180 0 C 1 A A 1 2 3 P C C C 1 10 bar 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Страница 54: ...54 EL 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 II C C...

Страница 55: ...55 EL C 3 machine washable hand washable A C A...

Страница 56: ...56 EL I III 1 2 3 1 2 3 C I I II A A max II...

Страница 57: ...57 EL C C 50 ml II...

Страница 58: ...58 EL 40 90C 40C 40C 30C...

Страница 59: ...59 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 60: ...60 EL C 1 2 not machine washable Sports C C C...

Страница 61: ...1 50 1600 90 40 6 70 0 96 1600 90 60 6 42 0 83 1600 40 60 60 3 37 0 73 1600 40 60 40 3 37 0 64 1600 40 60 30 2 38 0 25 1400 30 40 3 70 0 50 800 40 Sports 40 3 59 0 50 800 40 30 1 41 0 15 600 30 40 1 5...

Страница 62: ...62 EL 3 C C C C o C C 30 A 19 1 C _ C 5 _...

Страница 63: ...63 EL C 1 C Con C 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 Con 1 2 3 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 COFF C C 3 C 1 2 C 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 64: ...64 EL 1 2 C End On Off 5 4 5 C 3 A A 90 C C...

Страница 65: ...65 EL A 3 20 14...

Страница 66: ...WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 0 25 6 C C C 2002 96...

Страница 67: ...67 EL 7 3 C 1 2 C C A 2820522163_EL 140911 1415...

Страница 68: ...68 EL...

Отзывы: