background image

25

DE

Nützliche Tipps zum Waschen

Kleidung

Helle Farben und 

Weißwäsche

Buntwäsche

Dunkle Farben

Feinwäsche/wolle/

Seide

(Empfohlene 

Temperaturen je nach 

Verschmutzungsgrad: 

40 – 90 °C)

(Empfohlene 

Temperaturen je nach 

Verschmutzungsgrad: 

kalt bis 40 °C)

(Empfohlene 

Temperaturen je nach 

Verschmutzungsgrad: kalt 

bis 40 °C)

(Empfohlene 

Temperaturen je nach 

Verschmutzungsgrad: 

kalt bis 30 °C)

V

er

sc

hm

ut

zu

ng

sg

ra

d

Stark verschmutzt

(hartnäckige Flecken 

wie Gras, Kaffee, 

Früchte und Blut)

Bei solchen 

Verschmutzungen 

kann es erforderlich 

sein, die Flecken 

zuvor zu behandeln 

und ein Programm 

mit Vorwäsche 

auszuwählen. 

Für Weißwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

stark verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden. Wir empfehlen 

Pulverwaschmittel 

zum Entfernen von 

Verschmutzungen durch 

Ton oder Erde sowie 

bei Verschmutzungen, 

die gut auf Bleichmittel 

reagieren. 

Für Buntwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

stark verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen 

verwendet werden. 

Wir empfehlen 

Pulverwaschmittel 

zum Entfernen von 

Verschmutzungen 

durch Ton oder 

Erde sowie bei 

Verschmutzungen, 

die gut auf Bleichmittel 

reagieren. Nutzen Sie 

Waschmittel ohne 

Bleichmittelzusatz.

Für Buntwäsche und 

Dunkles geeignete Pulver- 

und Flüssigwaschmittel 

können bei für 

stark verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden.

Bevorzugen Sie 

Flüssigwaschmittel für 

Feinwäsche. Woll- und 

Seidentextilien müssen 

mit einem speziellen 

Wollwaschmittel 

gewaschen werden.

Normal verschmutzt

(beispielsweise 

Kragen- oder 

Manschettenschmutz)

Für Weißwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

normal verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden.

Für Buntwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

normal verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen 

verwendet werden. 

Nutzen Sie 

Waschmittel ohne 

Bleichmittelzusatz.

Für Buntwäsche und 

Dunkles geeignete Pulver- 

und Flüssigwaschmittel 

können bei für 

normal verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden. 

Bevorzugen Sie 

Flüssigwaschmittel für 

Feinwäsche. Woll- und 

Seidentextilien müssen 

mit einem speziellen 

Wollwaschmittel 

gewaschen werden.

Leicht verschmutzt

(keine sichtbaren 

Flecken)

Für Weißwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

leicht verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden.

Für Buntwäsche 

geeignete Pulver- und 

Flüssigwaschmittel 

können bei für 

leicht verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen 

verwendet werden. 

Nutzen Sie 

Waschmittel ohne 

Bleichmittelzusatz.

Für Buntwäsche und 

Dunkles geeignete Pulver- 

und Flüssigwaschmittel 

können bei für 

leicht verschmutzte 

Kleidung empfohlenen 

Dosierungen verwendet 

werden.

Bevorzugen Sie 

Flüssigwaschmittel für 

Feinwäsche. Woll- und 

Seidentextilien müssen 

mit einem speziellen 

Wollwaschmittel 

gewaschen werden.

Содержание WNF 6241 WE20

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine Lave linge Wasmachine User s Manual Gebruiker Handleiding Manuel d utilisation Manuale utente WNF 6241 WE20...

Страница 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Страница 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Страница 4: ...rise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation...

Страница 5: ...ngora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before pl...

Страница 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Страница 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Страница 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Страница 9: ...e highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always...

Страница 10: ...s that are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following p...

Страница 11: ...al washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy...

Страница 12: ...if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press S...

Страница 13: ...t pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine Lo...

Страница 14: ...ck the inlet of the hose by replacing the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end b...

Страница 15: ...ature be sure to fit the filter into its housing in the pump Never force the filter while installing it into its housing Seat the filter into its place completely Otherwise water may leak from the fil...

Страница 16: ...ce collection points closest to your home We thank you doing your part to protect the environment WNF 6241 WE20 6 84 60 51 69 230 V 50Hz 10 2200 1400 1 35 0 25 6 Technical specifications C Technical s...

Страница 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Страница 18: ......

Страница 19: ...aschmaschinent r l sst sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus ffnen Falls Sie versuchen die T r gewaltsam zu ffnen k nnen T r und Sperrmechanismus besch digt werden Ziehen Sie den Ne...

Страница 20: ...icherungen Wasseranschluss C Die Maschine ben tigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 10 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser au...

Страница 21: ...rmeiden m ssen Ablaufschlauch und Verl ngerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht l sen und kein Wasser austreten kann F e einstellen A Damit Ihre Ma...

Страница 22: ...htige Entsorgung Ihres Ger tes Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die T rverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Ger t entsorgen 3 Vorbereitung Tipps...

Страница 23: ...zwei unterschiedliche Waschmittelschubladen eingesetzt werden Waschmittel Weichsp ler und andere Reinigungsmittel Geben Sie Waschmittel und Weichsp ler in die Maschine bevor Sie das Waschprogramm star...

Страница 24: ...tel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptw schefach Fach II oder direkt zur W sche in die Trommel C Tab Waschmittel k nnen R ckst nde im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht ge...

Страница 25: ...ung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Fl ssigwaschmittel f r Feinw sche Woll und Seidentextilien m ssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt b...

Страница 26: ...Sie das gew nschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines W...

Страница 27: ...et sich f r geringe W schemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern Spezialprogramme F r spezielle Zwecke k nnen Sie die folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat...

Страница 28: ...Dauer kommen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauc...

Страница 29: ...empfindliche W sche die zum Verknittern neigt Sp lstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen m chten k nnen Sie die Sp lstopp Funktion ei...

Страница 30: ...Programm fort die Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet Programmfortschritt Die Programmfolgeanzeige informiert Sie ber den Fortschritt des laufenden Programms Zu Beginn eines jeden Programmschr...

Страница 31: ...ach oben ziehen Programme abbrechen Zum Abbrechen eines Programms w hlen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen Die Ende Abbrechen Leu...

Страница 32: ...Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus der Maschine abgelaufen ist drehen Sie den Filter komplett heraus...

Страница 33: ...ng V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Ger t W Dieses Ger t ist mit dem Symbol zur selek...

Страница 34: ...ine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h lt an solange das Wasser aufgew rmt...

Страница 35: ......

Страница 36: ...jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu il y a encore de l eau dans le tambour Dans le cas contraire vous vous exposez un risque d inondation et de br lure par l eau chaude Ne pas ouvrir...

Страница 37: ...s s curit s de transport A Evitez d enlever les s curit s de transport avant de retirer le renfort de conditionnement A Retirez les boulons de s curit de transport avant de faire fonctionner le lave l...

Страница 38: ...tre attach une hauteur comprise entre 40 et 100 cm Si le tuyau est lev apr s l avoir pos sur le niveau du sol ou pr s de celui ci moins de 40 cm au dessus du sol l vacuation d eau devient plus diffici...

Страница 39: ...che versez au trop 100g d anti d tartrant en poudre dans le compartiment produits de lavage principal compartiment n II Si l anti d tartrant se pr sente sous forme de tablette mettez seulement une tab...

Страница 40: ...i re cousez les boutons desserr s puis raccommodez les aubes et les d chirures Ne lavez les produits tiquet s lavables en machine ou lavables la main qu avec un programme adapt Ne lavez pas les couleu...

Страница 41: ...quantit du linge du degr de salet et de la duret de l eau Lisez attentivement les instructions du fabricant port es sur l emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage Ne pas util...

Страница 42: ...don dans un cycle de lavage Nettoyez l int rieur de la machine l aide d un chiffon propre et humide apr s avoir utilis l amidon Utilisation des produits blanchir S lectionnez un programme avec pr lava...

Страница 43: ...es liquides con ues pour des v tements d licats Les v tements en laine et en soie doivent tre lav s avec des lessives sp ciales laine Normalement sale Par exemple taches caus es par la transpiration s...

Страница 44: ...es et les lainages S lectionnez le programme d sir l aide du s lecteur de programmes C Les programmes sont limit s la vitesse de rotation maximale adapt e au type sp cifique de v tements C Lors de la...

Страница 45: ...r dans le m me compartiment des chemises en coton fibres synth tiques et tissus mixtes V tements de sport Sports Utilisez ce programme pour laver les v tements port s pendant peu de temps l exemple de...

Страница 46: ...u l cran et le temps de lavage r el C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du mod le de votre machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg...

Страница 47: ...due au r sidu de produit de lavage sur les v tements est diminu Repassage Facile Cette fonction froisse moins les v tements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est r duit e...

Страница 48: ...n autre programme est s lectionn l aide du s lecteur de programmes pendant que le mode S curit enfants est actif le programme pr c demment s lectionn continuera fonctionner C Lorsque la S curit enfant...

Страница 49: ...pouvez galement modifier les r glages de vitesse et de temp rature Voir S lecteur de la vitesse d essorage et S lection de temp rature C Si aucun changement n est autoris le voyant appropri clignoter...

Страница 50: ...Replacez soigneusement les joints et les filtres leur place et serrez les crous du tuyau la main Evacuation de l eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le syst me de filtration dans votre ma...

Страница 51: ...z tous les r sidus l int rieur du filtre ainsi que les fibres s il y en a autour de la zone de la turbine Installer le filtre A Si votre produit a une fonction de jet d eau veillez ins rer le filtre d...

Страница 52: ...onsommation lectrique V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode teint W Cet appareil est marqu du symbole du tri s lectif relat...

Страница 53: ...dra jusqu ce qu il y ait suffisamment d eau pour viter de mauvais r sultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte rebours apr s ceci La minuterie pourrait s ar...

Страница 54: ......

Страница 55: ...g water in de trommel staat Anders is er een kans op overstroming en letsel door heet water Forceer nooit een vergrendelde laaddeur De laaddeur kan enkele minuten nadat de wascyclus werd be indigd wor...

Страница 56: ...vergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen A Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak...

Страница 57: ...uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn e...

Страница 58: ...eg zie Wegpompen resterend water en reinigen van het pompfilter Installeer de beveiligingsbouten voor vervoer in omgekeerde richting van de verwijderingsprocedure zie Verwijdering van de beveiligingsb...

Страница 59: ...emodel zoals hierboven beschreven Wasmiddel wasverzachter en andere reinigingsmiddelen Voeg wasmiddel en wasverzachter toe voor het starten van het programma Open de wasmiddellade nooit terwijl het wa...

Страница 60: ...in de trommel voor het wassen C Wasmiddeltabletten kunnen resten in het wasmiddelvak achterlaten Indien u dit verneemt doe de wasmiddeltabletten dan in het vervolg tussen het wasgoed dichtbij het onde...

Страница 61: ...ikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwa...

Страница 62: ...Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van e...

Страница 63: ...toepassingen selecteert u n van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik dit programma om een extra centrifuge...

Страница 64: ...en tijd op het scherm en de werkelijke wastijd C De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Wate...

Страница 65: ...e machine staat Druk na deze fase op de knop Start Pauze als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en be indigd worden na het wegpompen van het water I...

Страница 66: ...kan gevolgd worden op de Programmaverloopindicator Aan het begin van elke programmastap zal het relevante indicatorlampje aan gaan en het lampje van de voltooide stap uit Terwijl het programma draait...

Страница 67: ...t gramma be indigen als u de Programmakeuzeknop draait het zal desalniettemin niet het water uit de machine pompen Als u een nieuw programma selecteert en start zal het nieuw geselecteerde programma s...

Страница 68: ...nd water Bevestig de pakkingen en filters zorgvuldig terug op hun plaats en draai de moeren van de slang met de hand dicht Resterend water wegpompen en de pompfilter reinigen Het filtersysteem in uw m...

Страница 69: ...e gelopen is neemt u het filter volledig uit door deze te draaien Reinig alle resten in het filter alsook vezels indien aanwezig rondom de pomprotor Installeer het filter A Als uw product een waterspr...

Страница 70: ...m Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugesnelheid max omw Stroomverbruik in stand by W Stroomverbruik in uitstand W Dit apparaat dra...

Страница 71: ...wille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de...

Отзывы: