Blomberg TKF 7449 Скачать руководство пользователя страница 28

28 - DE

sich der Schlauch beim Abpumpen des 

Wassers lösen sollte.

C

 Wenn Sie das Wasser direkt ableiten, 

leuchtet die „Wassertank“-LED zum Ende 

jedes Programms auf.

Wichtig:

•   Der Schlauch sollte in einer Höhe von 

maximal 80 cm angeschlossen werden.

•   Achten Sie gut darauf, den Schlauch nicht 

zu knicken und nicht zu verbiegen.

•   Das Schlauchende sollte nicht gebogen 

werden, es sollte nicht darauf getreten 

werden, es darf nicht zwischen Ablauf und 

Gerät eingeklemmt werden.

Füße einstellen

Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei 

arbeiten kann, muss sie absolut gerade 

und ausbalanciert stehen.  Sie balancieren 

die Maschine aus, indem Sie die Füße 

entsprechend einstellen.

Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass 

die Maschine absolut gerade und wackelfrei 

steht.

C

  Drehen Sie die Einstellfüße niemals 

komplett aus ihrer Halterung heraus.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, 

mit einer passenden Sicherung abgesicherte 

Steckdose an – orientieren Sie sich dabei 

an der Tabelle mit technischen Daten. Unser 

Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, 

die auftreten können, wenn das Gerät an 

einem Stromkreis ohne korrekte Erdung 

betrieben wird.

•  Der Anschluss muss gemäß lokal gültiger 

Vorschriften erfolgen.

•  Wenn Ihre Stromversorgung mit einer 

geringeren als einer 10 A-Sicherung 

ausgestattet ist, lassen Sie eine 10 

A-Sicherung durch einen qualifizierten 

Elektriker installieren.

•  Das Netzkabel muss nach der Aufstellung 

frei zugänglich bleiben.

•  Hinweise zu Betriebsspannung und 

erforderlichen Sicherungen finden Sie im 

Abschnitt „Technische Daten“.

•  Die angegebene Spannung muss mit der 

Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung 

übereinstimmen.

•  Verzichten Sie auf Verlängerungskabel und 

Mehrfachsteckdosen. 

•   Hauptsicherung und Schalter müssen 

einen minimalen Kontaktabstand von 3 

mm aufweisen.

B

 Ein beschädigtes Netzkabel muss 

unverzüglich durch einen qualifizierten 

Elektriker ausgetauscht werden.

B

 Das Gerät darf vor Abschluss der 

Reparatur keinesfalls betrieben werden! Es 

besteht Stromschlaggefahr!

Erste Inbetriebnahme

•  Bevor Sie sich zur Installation an den 

autorisierten Kundendienst wenden, 

vergewissern Sie sich, dass Aufstellungsort 

und Stromversorgung entsprechend 

vorbereitet wurden. Falls dies nicht der Fall 

sein sollte, lassen Sie die nötigen Arbeiten 

durch einen qualifizierten Elektriker 

ausführen.

•  Achten Sie darauf, dass der 

Stromanschluss des Produktes wie in 

den entsprechenden Abschnitten dieser 

Bedienungsanleitung erläutert ausgeführt 

wird. 

Verpackungsmaterial entsorgen

Verpackungsmaterialien können für 

Kinder gefährlich werden. Lagern Sie 

Verpackungsmaterialien daher an einem 

sicheren Ort und außerhalb der Reichweite 

von Kindern. Das Verpackungsmaterial 

Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen 

Materialien hergestellt. Achten Sie auf eine 

ordnungsgemäße Entsorgung der Materialien. 

Verzichten Sie auf eine Entsorgung mit dem 

regulären Hausmüll.

Gerät transportieren

1.  Trennen Sie das Gerät von der 

Stromversorgung.

2.  Trennen Sie Wasser- und 

Kaminanschlüsse, sofern vorhanden.

3.  Lassen Sie das Wasser vor dem Transport 

komplett aus dem Gerät ablaufen.

Altgeräteentsorgung

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte auf 

umweltfreundliche Weise.

Ihr Händler und Ihre Sammelstellen vor Ort 

informieren Sie über die richtige Entsorgung 

Ihres Gerätes.

Bevor Sie Altgeräte entsorgen, schneiden 

Sie den Netzstecker ab und machen die 

Türverriegelung unbrauchbar, damit sich keine 

Gefahren für Kinder ergeben.

Содержание TKF 7449

Страница 1: ...Dryer Trockner TKF 7449 TKF 7449 A TKF 7449 S TKF 7449 Z...

Страница 2: ...A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces R...

Страница 3: ...cket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such...

Страница 4: ...Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not...

Страница 5: ...kg 58 Ambient temperature 5 C 35 C Main Model Code B917H42 Electrical connection Voltage 230 V 50 Hz Power 1200 W Fuse C type time delaying 10 A Directly delivering the condensed water to outdoors Ho...

Страница 6: ...ide and rear walls of the product and the walls of the counter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a washing machine A fitting device should be used be...

Страница 7: ...the product is faulty it must not be operated unless it is repaired There is the risk of electric shock First use To have the product ready for operation before calling the authorised service agent ma...

Страница 8: ...he product at its full capacity but pay attention to not exceeding it Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decr...

Страница 9: ...according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity A Consider the info...

Страница 10: ...pletes its programme 7 Dryness level Used to adjust the required dryness level 8 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 9 Time delaying buttons Used to...

Страница 11: ...eds in your washing machine This programme dries 0 5 kg cotton laundry 2 Shirts in 30 minutes C To obtain better results from your dryer your laundry must be washed at suitable programmes and spun at...

Страница 12: ...rogramme Timer programs You can select one of the 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min 80 min 100 min 120 min 140 min and 160 min timer programmes to achieve the desired final drying level at low...

Страница 13: ...nds 3 5 Iron dry Special programmes B Shirt 30 For your cotton and synthetic shirts Max 2 shirts 0 5 Silk preparation For your silk clothes 1 Woolens preparation For cotton laundry that has a dry clea...

Страница 14: ...ontrast Contrast can be adjusted in order to make the symbols on the display appear clearer It may particularly be necessary to change the contrast setting of the display when the dryer is installed o...

Страница 15: ...start the programme 2 Start Pause symbol will light up to indicate that the programme has started and symbol between the remaining time will continue flashing Progress of programme Drying Iron Wardro...

Страница 16: ...t the On Off button on the control panel are deactivated when the child proof lock is active In order to activate the childproof lock press on the audio warning and anti creasing buttons simultaneousl...

Страница 17: ...ed and the machine becomes ready for a second cycle Press On Off button to turn off the dryer C When selected the 2 hour anti creasing programme will be activated to prevent laundry from creasing if y...

Страница 18: ...eplace the condenser with the side labeled Top facing upwards Lock the 3 condenser locks 6 Close the kick plate cover Filter drawer for products equipped with a heat pump Lint and fibre that could not...

Страница 19: ...enser Sponge piece for protection purpose If the Cover Filter and Filter Drawer are functioning appropriately the Condenser Sponge piece should be checked every 3 months Any layer of accumulated lint...

Страница 20: ...ing cycle or during drying when tank full warning light comes on C You can use the water in the water tank in your steam irons or air humidifiers A Never take out the water tank when the program is ru...

Страница 21: ...cel button to start the programme Laundry has shrunk become felted or deteriorated A programme suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying...

Страница 22: ...22 DE...

Страница 23: ...die mit Ihrem Ger t geliefert wurden Beachten Sie dass diese Bedienungsanleitung f r verschiedene Modelle geschrieben wurde Die Symbole In der Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole A Wich...

Страница 24: ...mpe Kondensator Elektronik Feuchtigkeitskontrolle Abmessungen H he H he bei fester Installation cm 85 0 82 0 Breite cm 59 5 Tiefe Tiefe bei Einbauinstallation cm 60 58 Tiefe bei offener T r cm 106 5 E...

Страница 25: ...Nutzen Sie keine Verl ngerungskabel keine Mehrfachsteckdosen oder Adapter zum Anschluss des Trockners die Stromversorgung es besteht eine gewisse Stromschlaggefahr Ver ndern Sie den Netzstecker des G...

Страница 26: ...esch digt werden Weichsp ler und hnliche Produkte sollten gem den Anweisungen des jeweiligen Herstellers benutzt werden Unterw sche mit Metalleinlagen z B BHs sollten nicht in W schetrockner gegeben w...

Страница 27: ...00 ersetzt werden Den Austausch nimmt der autorisierte Kundendienst vor Das Ger t darf nicht ohne Oberteil betrieben werden Lassen Sie mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenw nden R ckwand des Ger tes...

Страница 28: ...ng Ihrer lokalen Stromversorgung bereinstimmen Verzichten Sie auf Verl ngerungskabel und Mehrfachsteckdosen Hauptsicherung und Schalter m ssen einen minimalen Kontaktabstand von 3 mm aufweisen B Ein b...

Страница 29: ...Drehzahl Dadurch verk rzt sich die Trocknungszeit der Energieverbrauch sinkt Achten Sie darauf hnliche Textilien gemeinsam zu trocknen Halten Sie sich bei der Programmauswahl an die Bedienungsanleitu...

Страница 30: ...r Sie sie in Ihren Trockner geben Sortieren Sie Ihre W sche nach Art und Dicke Trocknen Sie W schest cke des gleichen Typs gemeinsam Z B D nne K chenhandt cher und Tischdecken trocknen schneller als d...

Страница 31: ...7 Trocknungsgrad Zum Einstellen des gew nschten Trocknungsgrades 8 Tonsignale abschalten Zum Abschalten des Tonsignals am Ende des Programms 9 Zeitverz gerungstasten Zum Einstellen der gew nschten Ze...

Страница 32: ...emd 30 Mit diesem Programm k nnen Sie Baumwollw sche trocknen die bereits kr ftig in Ihrer Waschmaschine geschleudert wurde Dabei k nnen 0 5 kg Baumwollw sche 2 Hemden innerhalb 30 Minuten getrocknet...

Страница 33: ...ine Hei luft eingesetzt Dieses Programm k nnen Sie zum Beispiel einsetzen um W sche von unangenehmen Ger chen zu befreien wenn diese lange im Schrank gehangen hat Timerprogramme Mit den Timerprogramme...

Страница 34: ...geltrocken Sonderprogramme B Hemd 30 F r Ihre Baumwoll und Syntetikhemden max 2 Hemden 0 5 Seide vorbereiten F r Seide 1 Wolle vorbereiten F r Baumwolle mit Trocknersymbol 2 Hemden F r Baumwoll und Sy...

Страница 35: ...at begonnen Kontrast einstellen Mit der Kontrasteinstellung k nnen Sie daf r sorgen dass die Symbole in der Anzeige besser erkennbar sind Dies kann besonders dann sinnvoll sein wenn der Trockner auf e...

Страница 36: ...e Verz gerungszeit mit den Zeitverz gerungstasten 3 Dr cken Sie die Start Pause Abbrechen Taste Das Zeitverz gerungssymbol leuchtet auf Das Pausesymbol erlischt Das Startsymbol leuchtet auf 4 Der Dopp...

Страница 37: ...t ffnen Sie die T r f gen W sche hinzu oder nehmen W sche heraus anschlie end schlie en Sie die T r wieder 3 Starten Sie die Maschine mit der Start Pause Abbrechen Taste C Wenn Sie sp ter W sche hinzu...

Страница 38: ...Start Pause Taste gedr ckt wird sofern das zuvor ausgef hrte Programm nicht wieder aufgerufen wird Zum ndern des Programms m ssen Sie das laufende Programm zun chst abbrechen Programmabschluss Zum Pr...

Страница 39: ...or unter einem Wasserstrahl lassen Sie das Wasser komplett ablaufen 5 Setzen Sie den Kondensator wieder ein die mit Top gekennzeichnete Seite geh rt nach oben Schlie en Sie die 3 Kondensatorsperren 6...

Страница 40: ...dies zu Leistungseinbu en bis hin zum Ausfall Ihrer Maschine f hren Daher gibt es aus Sicherheitsgr nden zus tzlich zum Flusensieb und zur Filterschublade noch einen Kondensatorschwamm Wenn Flusensie...

Страница 41: ...n mit Kondensator und W rmepumpe Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der W sche geleitet und kondensiert Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen oder falls die Tank voll Hinweisleuchte w hre...

Страница 42: ...oder auf sonstige Weise in Mitleidenschaft gezogen Eventuell haben Sie ein Programm gew hlt das nicht f r diese W scheart geeignet ist Trocknen Sie lediglich W sche die sich f r W schetrockner eignet...

Страница 43: ...43 DE...

Страница 44: ...44 DE...

Отзывы: