IT
4
2
Importanti avvertenze per la sicurezza
Prendere in esame le seguenti
informazioni. Se queste informazioni
non vengono rispettate, possono
verificarsi lesioni personali o danni
materiali. Quindi tutte le garanzie e gli
impegni sull’affidabilità diventerebbero
privi di validità.
La vita d’uso dell’unità acquistata è
10 anni. Questo è il periodo in cui
si conservano le parti di ricambio
necessarie perché l’unità funzioni
come descritto.
Uso previsto
• Questo apparecchio è destinato ad
un uso domestico e applicazioni simili
come
– aree destinate a cucina in negozi,
uffici e altri ambienti di lavoro;
– fattorie e da clienti in alberghi, motel e
altri ambienti di tipo residenziale;
– ambienti tipo bed and breakfast;
– catering e simili applicazioni non
commerciali.
• Non deve essere usato all’esterno.
L’uso esterno non è appropriato
anche se coperto da un tetto.
Sicurezza generale
• Quando si vuole smaltire/eliminare
l'apparecchio, è consigliabile
consultare il servizio autorizzato per
apprendere le informazioni necessarie
e conoscere gli enti autorizzati.
• Consultare il servizio di manutenzione
autorizzato per tutti i problemi
relativi al frigorifero. Non intervenire
o far intervenire sul frigorifero senza
informare il servizio manutenzione
autorizzato.
• Non mangiare coni gelati ghiacciati
p cubetti di ghiaccio o gelati appena
presi dal freezer! (possono provocare
bruciature da freddo alla bocca).
(Ciò potrebbe causare sintomi di
congelamento in bocca).
• Non mettere bottiglie e lattine di bibite
liquide nello scomparto del freezer.
altrimenti potrebbero esplodere.
• Non toccare con le mani gli alimenti
gelati; possono incollarsi ad esse.
• Il vapore e i materiali per la pulizia
vaporizzati non devono mai essere
usati per pulire e scongelare il
frigorifero. In questo caso il vapore
può entrare in contatto con le parti
elettriche e provocare corto circuito o
scossa elettrica.
• Non usare mai parti del frigorifero
come lo sportello come mezzo di
supporto o movimento.
• Non utilizzare dispositivi elettrici
all’interno del frigorifero.
• Non danneggiare il circuito di
raffreddamento, in cui circola il
refrigerante, con utensili perforanti
o taglienti. Il refrigerante può
scoppiare quando i canali del gas
dell’evaporatore, le estensioni dei tubi
o le pellicole superficiali vengono punti
e possono provocare irritazioni alla
pelle e lesioni agli occhi.
• Non bloccare o coprire la ventilazione
dell’elettrodomestico.
• Le riparazioni agli apparecchi
elettrici devono essere eseguite
solo da personale qualificato. Le
riparazioni eseguite da personale non
competente possono provocare danni
all’utilizzatore.
• In caso di guasto o durante lavori di
riparazione e manutenzione, scollegare
la fornitura d'energia principale
spegnendo il fusibile principale o
scollegando la presa dell’apparecchio.
Содержание SSM 1350 i
Страница 12: ...EN 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors ...
Страница 30: ...FR 11 Réversibilité des portes 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 48: ...DE 11 Türanschlag umkehren 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 66: ...NL 11 De deuren omkeren 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 83: ...IT 11 Inversione degli sportelli 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 91: ...1 2 48 9040 0000 AF en fr de nl it ...
Страница 92: ...Bedienungsanleitung Operating instructions SSM 1350 İF A SSM 1350 i Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab ...
Страница 103: ...SV 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Byte av dörrar ...
Страница 121: ...NO 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Omhengsling av dørene ...
Страница 139: ...FI 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Ovien uudelleen sijoitus ...
Страница 157: ...DA 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Vende dørene ...
Страница 165: ...2 2 48 9040 0000 AF sv no fin da ...