background image

ELECTRIC CONVECTION  INSTALLATION

FOURS A CONVECTION D’INSTALLATION

BLODGETT OVEN COMPANY

www.blodgett.com

44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone: (802) 658-6600 Fax: (802)864-0183

PN 54866 Rev D (3/14)

© 2014 - G.S. Blodgett Corporation

 

IMPORTANT

WARNING: 

IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE 

PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE IN-

STRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE USER SMELLS GAS MUST BE POSTED IN A PROMINENT 

LOCATION. THIS INFORMATION MAY BE OBTAINED BY CONTACTING YOUR LOCAL GAS SUPPLIER.

FOR YOUR SAFETY

 Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other 

appliance.
The information contained in this manual is important for the proper installation, use, and maintenance of this oven. 

Adherence to these procedures and instructions will result in satisfactory baking results and long, trouble free service. 

Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Errors:   Descriptive, typographic or pictorial errors are subject to correction. Specifications are subject to change without 

notice.

AVERTISSEMENT: 

UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTERATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN 

NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES A LA PROPRIETE, DES BLESSURES OU LA 

MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’OPERATION ET D’ENTRETIEN AVANT DE 

FAIRE L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DE CET EQUIPEMENT.
LES INSTRUCTIONS A RESPECTER AU CAS OU L’UTILISATEUR PERQOIT UNE ODEUR DE GAZ DOIVENT ETRE 

AFFCHEES DANS UN ENDROIT BIEN VISIBLE. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER AUPRES DE VOTRE 

FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.

AVERTISSEMENT 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voi-

sinage de cet appariel, ni de tout autre appareil.
Les informations donnees dans le present manuel sont importantes pour installer, utiliser et entretenir correctement ce 

four. Le respect de ces instructions et procedures permettra d’obtenir de bons resultats de cuisson et une longue duree 

de service sans problemes. Veuillez lire le present manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter a l’avenir.
Erreurs: Les erreurs de description, de typographie ou d’illustration font l’objet de corrections. Les caracteristiques sont 

sujettes a modifications sans preavis.

Содержание CTB SERIES

Страница 1: ...iptive typographic or pictorial errors are subject to correction Specifications are subject to change without notice AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION UN AJUSTEMENT UNE ALTERATION UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES A LA PROPRIETE DES BLESSURES OU LA MORT LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D INSTALLATION D OPERATION ET D ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L INSTALLATION ...

Страница 2: ... satisfactory perfor mance The following clearances must be maintained between the oven and any combustible or non combustible construc tion OVEN CLEARANCES Model Right Side Left Side Back Bottom CTB CTBR 0 0cm 0 0cm 0 0cm 0 0cm Mark V 100 1 2 5cm 1 2 5cm 1 2 5cm 0 5 1 3cm Mark V 200 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm SHO 100 E 0 0cm 0 0cm 0 0cm 0 5 1 3cm Zephaire 100 E 0 0cm 0 0cm 0 0cm 0 5 ...

Страница 3: ...eeding 4 Level the oven by screwing the adjustable leg feet in or out as necessary 6 15 cm Legs Shown Figure 1 CASTER ASSEMBLY NOTE Install the locking casters on the front of the oven Install the non locking casters on the back of the oven Casters for Single and Double Stacked Ovens 1 Attach the legs as described 2 Pry the adjustable feet out of the legs 3 Insert one caster into each leg as shown...

Страница 4: ...ar each corner on the control side 4 Set the oven on the stand Center it to the frame 5 Align the front and rear bolt holes of the oven with the bolt holes in the stand 6 Insert a bolt and washer from the top down through each of the 2 holes 7 Place a nut and washer on each of the 2 bolts and tighten securely 8 Replace the oven s side control compartment and close the front control panel NOTE For ...

Страница 5: ...rtment cover and open the front control panel of the upper oven 4 With a tool punch out the knock outs in the bottom of the upper oven near each corner 5 Set the upper oven on the lower oven 6 Align the front and rear bolt holes of the upper oven with the bolt holes in the bottom oven 7 Insert a bolt and washer from the top down through each of the 2 holes 8 Place a nut and washer on each of the 2...

Страница 6: ...CANNOT ASSUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALLATION Connect wires to terminal block Run supply line through the knock out Figure 5 FULL SIZE OVENS KW HZ VOLTAGE PHASE MAX LOAD AMPS ELECTRICAL CONNECTION MINIMUM SIZE L1 L2 L2 N U S and Canadian installations 11 0 60 208 1 51 51 6 AWG 11 0 60 208 3 31 29 29 8 AWG 11 0 60 220 240 1 44 44 6 AWG 11 0 60 220 240...

Страница 7: ... 16 17 10 8 0 1 32 32 6 8 0 3 20 18 19 10 50 HZ 220 240 5 6 1 24 24 Size per local codes 6 8 1 28 28 8 0 1 35 35 240 415 5 6 3 11 0 9 3 Size per local codes 6 8 3 11 9 9 8 0 3 13 11 11 2 230 400 5 6 3 11 0 10 1 Size per local codes 6 8 3 11 9 9 8 0 3 13 11 11 2 Electric connection wiring is sized for 90ºC copper wire at 125 of rated input NOTE Double units can have phase loads partially equalized ...

Страница 8: ...rner of the oven 5 Reinstall the bottom trim and control panel covers NOTE To prevent damage there is no power to the heating elements when the blower is not operating THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASSUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALLATION Install incoming power on this contactor Figure 6 MARK V XCEL VOLTAGE HZ KW PHASE MAX LOAD AMPS MOTOR L1 L2 L3 N...

Страница 9: ...roper installation These adjustments are the respon sibility of the installer or dealer Since these adjustments are not considered defects in material or workmanship they are not covered by the Original Equipment Warranty They include but are not limited to calibration of the thermostat adjustment of the doors leveling tightening of fasteners No installation should be considered complete without p...

Страница 10: ...ateur et permettra d obtenir un rende ment satisfaisant Les espaces de degagement ci dessous doivent etre prevus entre le four et toute construction combus tible ou non DEGAGEMENTS DE FOUR Mod le Cote droit Cote gauche Arri re du four Dessous du four CTB CTBR 0 0cm 0 0cm 0 0cm 0 0cm Mark V 100 1 2 5cm 1 2 5cm 1 2 5cm 0 5 1 3cm Mark V 200 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm 0 5 1 3cm SHO 100 E 0 0cm 0 0c...

Страница 11: ...issant ou en devissant la vis de niveau des pieds reglables Illustre pieds de 15 cm 6 Figure 7 MONTAGE DES ROULETTES REMARQUE Installer les roulettes a frein sur le devant du four Installer les roulettes sans frein a l arriere Roulettes pour four simple ou pour four superposes 1 Placer les pieds comme decrit 2 Desserrer l ecrou de blocage des embouts au bas de chaque pied reglable Retirer les embo...

Страница 12: ...fond du four 4 Placez le four sur le bati Centrez le sur le bati 5 Alignez les trous de boulon avant et arriere du four avec les trous de boulon du bati 6 Inserez du haut vers le bas un boulon et une rondelle dans chacun des 2 trous 7 Posez un ecrou et une rondelle sur chacun des 2 boulons et serrez a fond 8 Remettez le couvercle du compartiment lateral en place et refermez le panneau de commande ...

Страница 13: ...et ouvrez le panneau de commande avant du four super ieur 4 Au moyen d un outil detachez les rondelles amovibles situees pres de chaque coin du fond du four superieur 5 Mettez le four superieur sur le four inferieur 6 Alignez les trous de boulon avant et arriere du four superieur avec les trous de boulon du four inferieur 7 Inserez du haut vers le bas un boulon et une rondelle dans chacun des 2 tr...

Страница 14: ...TE DE FOURS Connect wires to terminal block Amener la ligne d alimentation à travers le disque défonçable Figure 11 FOURS EN TAILLE RÉELLE KW FREQUENCE TENSION PHASE AMP RES CONNEXION ELECTRIQ E CALIBRE MINIMUM L1 L2 L2 N Installation E U et Canada 11 0 60 208 1 51 51 6 AWG 11 0 60 208 3 31 29 29 8 AWG 11 0 60 220 240 1 44 44 6 AWG 11 0 60 220 240 3 26 24 24 8 AWG 11 0 60 440 3 15 14 14 12 AWG 11 ...

Страница 15: ...ibre suivant code local 6 8 1 28 28 8 0 1 35 35 240 415 5 6 3 11 0 9 3 Calibre suivant code local 6 8 3 11 9 9 8 0 3 13 11 11 2 230 400 5 6 3 11 0 10 1 Calibre suivant code local 6 8 3 11 9 9 8 0 3 13 11 11 2 REMARQUE La dimension du câblage des connexions électriques est déterminée pour les fils de cuivre de 90 C à 125 de la puissance d entrée nominale REMARQUE Les charges de phase des unités dou...

Страница 16: ... garniture inferieure et les couvercles du panneau de commande REMARQUE Afin de prevenir les dommages les elements chauffants sont hors tension lorsque le ventilateur soufflant ne fonctionne pas LA SOCIETE BLODGETT NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L INSTALLATION INCORRECTE DE FOURS Installer la prise d alimentation d entree sur ce contacteur Figure 12...

Страница 17: ...ges sont sous la responsabilite du vendeur ou de l installateur et ne sont pas imputables a des defauts de fabrication ou de materiau Par consequent ces reglages ne sont pas couverts par la garantie de l equipment d origine Ces reglages comprennent sans s y limiter le calibrage du thermostat le reglage des portes reglage du bruleur la mise de niveau la verification de la pression du gaz le serrage...

Отзывы: