Blitz BP 65 Скачать руководство пользователя страница 15

9

110425  03/13

Istruzione per l ´uso

Pressa per bulloni degli assali ruota

•  Sono da evitare danneggiamenti da even

-

tuali corpi estranei.

•  Accertarsi sempre che il tubo flessibile di 

pressione sia sempre ben pulito e che si 
trovi in uno stato perfetto e irreprensibile 

in particolare sui raccordi.

•  Scaricare all‘occorrenza la condensa in

-

dicata dall‘oblò di controllo dell‘unità di 
manutenzione.

•  È necessario eseguire annualmente un 

cambio dell‘olio.

Dati tecnici

Forza di pressatura

t 65

Corsa

mm 120

Pressione nominale

bar 420

Allacciamento aria 

max.

bar 13

Peso

kg ca. 130

Riempimento d‘olio 

l ca. 35

Emissione sonora

db(A) > 60

Corsa pneumatica rapida e ripresa

ca.

Utilizzo ed esercizio

•  Si raccomanda di utilizzare la pressa per 

perni con fuso a snodo esclusivamente su 
un piano livellato e solido.

•  Prima della messa in servizio si raccoman

-

da di controllare il livello dell‘olio (conte-

nuto ca. 3,5l HLP22).

•  La pressa dovrebbe essere il più possibile 

avvicinata all‘asse dell‘autoveicolo e il 

lavoro idraulico effettuato con una corsa il 

più possibile ridotta.

•  I mandrini nel corpo della pressa devono 

essere sempre ben serrati con i rispettivi 
dadi sopra applicati.

•  Alla fase l‘aggiustamento della pressa 

sull‘automezzo si raccomanda di accertar-

si sempre del parallelismo tra la traversa e 
il corpo della pressa. 

•  Il corpo della pressa può essere staccato 

dal carrello di trasporto e quindi utilizzato 
per rispettivi lavori adeguati (attenzione: 
non piegare il tubo flessibile dell‘aria e 
quello idraulico ovvero non danneggiarlo 
in altro modo).

•  Dopo l‘utilizzo della pressa per perni con 

fuso a snodo si dovrebbe abbassare com-
pletamente il pistone, per prevenire even-
tuali danneggiamenti e per non caricare 
inutilmente la molla di ripresa.

•  Per traslare il carrello di trasporto è neces

-

sario estrarre l‘asta a leva situata al lato.

•  Per una rapida uscita e rientro del pistone 

(senza carico) si utilizza la valvola di corsa 
rapida montata; dove SU = uscita e GIÙ = 

rientro del pistone.

Sfiato del cilindro della pressa

•  Se necessario, è possibile sottoporre il 

cilindro della pressa ad uno sfiato molto 

semplice: Far uscire parzialmente l‘asta 
del pistone; allentare leggermente il grano 
filettato con l‘esagono cavo del 4 al centro 
del foro di supporto dell‘asta del pistone e 
stringerlo nuovamente dopo la fuoriuscita 

d‘aria.

Manutenzione e riparazione

•  I lavori di manutenzione e riparazione de

-

vono essere eseguiti esclusivamente da 

parte di personale specializzato e solo con 
la pressa in stato depressurizzato.

•  Il corpo della pompa come pure i mandrini 

devono essere sempre ben puliti.

110425 03/13

Содержание BP 65

Страница 1: ...Typ Seriennummer Datum BP 65 Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d instructions Istruzione per l uso Manual de Servicio Rev C 110425 03 2013 Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Produktbezeichnung Achsschenkelbolzenpresse Serien Typenbezeichnung BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Maschinen Seriennummer Baujahr allen einschl gigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG...

Страница 4: ...on King pin press Model Type BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Machinery Serial number Year of manufacture is complying with all essential requirements of the Machinery Directive2006 42 EC Protection...

Страница 5: ...mangueta Modelo tipo BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Maquinaria n mero de serie A o de fabricaci n Cumple con todos los requisitos esenciales de la directiva 2006 42 CE relativa a las m quinas los o...

Страница 6: ...e pour pivots de fus e Mod le Type BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Machine Num ro de s rie Ann e de fabrication est conforme aux exigences essentielles de la Directive relative aux Machines 2006 42...

Страница 7: ...chio Pressa per bulloni degli assali ruota Modello tipo BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Numero di serie Anno di produzione conforme ai requisiti essenziali previsti dalla Direttiva Macchine 2006 42...

Страница 8: ...anderer Hersteller verwendet wurden oder wenn die Presse ohne Genehmigung des Her stellers technisch ver ndert wurde Sicherheit Unfallverh tung Die Presse darf nur von Personen bedient werden die dies...

Страница 9: ...stets auf Parallelit t zwischen Traverse und Pressenk rper zu achten Der Pressenk rper kann auch vom Trans port wagen gel st und f r entsprechende ad quate Arbeiten benutzt werden Ach tung Luft und Hy...

Страница 10: ...d technical alternations of the king pin press Safety Accident Prevention The press must only be operated by per sons who have read and understood this manual and who have completed the 18th year of l...

Страница 11: ...r using the king pin press lower the piston fully to prevent possible damage and to avoid unnecessary loading on the return spring Pull out the side lever rod before moving the trolley The attached ra...

Страница 12: ...se a subi des modifications tech niques sans l autorisation du fabricant S curit pr vention des accidents La presse ne doit tre utilis e que par des personnes majeures ayant lu et compris le pr sentes...

Страница 13: ...ours l alignement paral l le de la traverse par rapport au corps de la presse Le corps de la presse peut galement tre d tach du chariot transporteur pour tre utilis pour d autres travaux adapt s atten...

Страница 14: ...ostruttori o nel caso in cui la pressa sia stata modificata tecnicamen te senza l autorizzazione del costruttore Sicurezza prevenzione di infortuni La pressa pu essere utilizzate esclusiva mente da pa...

Страница 15: ...ressa sull automezzo si raccomanda di accertar si sempre del parallelismo tra la traversa e il corpo della pressa Il corpo della pressa pu essere staccato dal carrello di trasporto e quindi utilizzato...

Страница 16: ...de la prensa sin el consentimiento del fabricante Seguridad Prevenci n de accidentes El uso de la prensa queda limitado solo a personas que hayan leido y entendido el ma nual de servicio y sean mayore...

Страница 17: ...seg rese de que el cuerpo de la prensa y el travesa o queden paralelos El cuerpo de la prensa tambi n puede acti varse por un carro de transporte y utilizar se para los trabajos adecuados atenci n no...

Страница 18: ...15 bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 78199 Br unlingen BlitzRotary GmbH Pos Stk Bezeichnung Bestell Nr 5 1 Schnellhubventil 3516005 12 1 O Ring 707616 14 2 O Ring 707609 24 2 Inn...

Страница 19: ...fein mittel grob sehr grob 0 05 0 1 0 2 0 05 0 1 0 3 0 2 0 5 0 1 0 5 1 0 15 0 3 0 8 1 5 0 2 0 5 1 2 2 5 0 3 0 8 2 4 0 5 1 2 3 6 2 4 8 A B C 1 2 3 1 2 4 2 3 6 3 4 8 4 6 11 1 1 1 Allgemeintoleranzen f r...

Страница 20: ...0 2 0 5 1 2 2 5 0 3 0 8 2 4 0 5 1 2 3 6 2 4 8 A B C 1 2 3 1 2 4 2 3 6 3 4 8 4 6 11 1 1 1 Allgemeintoleranzen f r Schwei konstruktionen DIN 8570 f r L ngenma e l in mm Nennbereich l Genauig keitsgrad...

Страница 21: ...bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 103510X 4 002 BP 65 275 Ersatzteilliste Achsschenkel Bolzenpresse kompl St rk 21 06 06 1 5 300 190 320 240 70 60 10 40 20 30 100 250 50 80 160 1...

Страница 22: ...bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 103509X 4 002 BP 65 215 Ersatzteilliste Achsschenkel Bolzenpresse kompl St rk 20 06 06 1 5 300 190 320 240 70 60 10 40 20 30 100 250 50 80 160 1...

Страница 23: ......

Страница 24: ...otary GmbH H finger Stra e 55 D 78199 Br unlingen Fon 49 771 9233 0 Fax 49 771 9233 99 info blitzrotary com www blitzrotary com 110425 03 13 Technische nderungen vorbehalten Betriebsanleitung BP 65__2...

Отзывы: