background image

GB

Notes on Safety

Instructions for installation and connection.

Disconnect the battery ground wire during installation and connection.

Make sure that all ISO connectors available in the vehicle fit the electric
connectors of the car radio.

When drilling a hole, be sure not to damage any vehicle parts (battery,
cable, fuse case, etc.).

The positive cable must have a cross-section of at least 1 mm. The unit
is protected by a quick-acting fuse of 5 A.

If you use a motor or electronic antenna, it will be activated when the TIM
function is switched on, which will lead to a certain current drain.

Note:

By means of the support included in delivery you can mount the set in cars
with a DIN car radio cut-out of 182 x 53 mm, an installation depth of 165
mm and an instrument panel thickness around the fixing clips of 1 - 20
mm, see fig. 1.

For cars with other cut-out dimensions Blaupunkt delivers car-specific
installation kits for common car types for 50/52 mm sets. Use enclosed
distance plates only for installation kits of 52 mm sets.

Please check the dimensions and, if necessary, use a car-specific
installation kit, e. g. VW Golf II / Jetta II/: 7 608 3824 73.

When using installation sets for units of 52 mm four distance plates, order
number 8 601 055 056 must be used, fig. 1a.

Preparation of car radio installation

Install the car radio into the DIN cut-out provided in your car’s dashboard
ex factory.

Prepare the car radio DIN cut-out (unlock shelf or dummy cover) or cut
out the car radio compartment to 182 x 53 mm.

Grasp behind the car radio cut-out and check how many of the fixing
strips of the car radio support may be bent.

Note:

Try to bend as many fixing strips as possible.

Insert the support into the cut-out and bend the appropriate fixing strips
with a screwdriver, see fig. 1, 2.

Connection

Connection overview .................................................................... fig. 4
Notes on connection ..................................................................... fig. 5
Connection of equalizer and amplifier .......................................... fig. 6

Loudspeaker connection:

4 speakers (4 

/7 W) .................................................................... fig. 7

Important notes!

If these notes are disregarded, there is danger of destroying the
final stages.
Do not connect speaker outputs to ground!

Connection with vehicle’s system connector (ISO connector)

For vehicles prefitted with ISO connectors pins 1, 2 and 3 of the 

±

connector must always remain free, fig. 4.

For Audi , Opel and VW models use the adapter cable only.

Ground cable

Do not connect the ground cable to the negative pole of the battery.

Route the ground cable to a suitable ground point (car body screw, car
body metal sheet) and shorten it accordingly.

Remove the insulation from the ground cable and attach the forked cable
lug (if necessary, solder it).

Scratch off the paint from the contact area of the ground point and
lubricate it with graphite grease (important for good ground contact).

Screw on the ground cable.

Positive cable (ACC 12 V) (ignition)

Connect the positive cable together with distributor to pin 30 (constant
power) or pin 15 (positive line connected via ignition) of the fuse holder
behind the fuse.

Permanent plus connection (Battery 12 V)

Connect the permanent plus terminal together with the cable and cable
clamp to a fuse-protected positive line (e.g. clock, warning flasher).

Control cable (Power A)

Connect the antenna’s control cable to the control cable of the car
stereo when installing a fully automatic motor antenna or electronic
window antenna. The switching line must not be used as the switching
voltage for an amplifier, since the control cable can be live even if the
set is off with the TIM function being activated. The amplifier would then
be activated. The control cable is fuse-protected.

Amplifier

The preamp jack is not occupied. Amplifier connection via loudspeaker
outputs only. To set up the amplifier’s switching voltage, attach the
enclosed cable to chamber 1 of the power supply connection block.

Car radio installation

Insert the car radio from the front into the support and push in until the
stop springs on the sides engage right and left (distinct click to be heard).

Removal of the car radio

Insert the brackets right and left into the provided trimplate holes and
push in until you hear a distinct click (lateral springs are unlocked).

Using both brackets (see fig. 5), pull the unit out.

Note:

Locked brackets can only be removed after taking out the unit.

QuickOut (shuttle support)

Use the car radio specific QuickOut support.

The TIM function cannot be used when the car radio is pulled out of the
QuickOut compartment.

Modifications reserved.

F

Notes de sécurité

Instructions de montage et de branchement

Pendant le montage et le branchement des appareils, il convient de
déconnecter le poúle négatif de la battérie.

Les fiches ISO disponibles dans le véhicules sont à vérifier sur conformité
électrique avec l’autoradio.

Veiller à ce qu’aucun élément de voiture (tel que la battérie, les câbles,
les porte-fusibles) ne soit pas endommagé par le perçage des trous).

La section du câble positif ne doit pas eútre inférieure à 1 mm. L’appareil
est protégé par l’intermédiaire d’un fusible à déclenchement rapide 5 A.

Lors du montage ou de l’utilisation d’une antenne motopropulsée ou
électronique, les antennes sont sous tension et consomment du courant
lorsque la fonction TIM est activée.

Note:

A l’aide du support inclus dans le jeu de montage vous pouvez monter
le poste dans des voitures qui disposent d’une découpe DIN de 182 x 53
mm, d’une profondeur de 175 mm et d’une épaisseur du tableau de bord
de 1 - 20 mm autour des éclisses de montage, voir fig. 1.

Blaupunkt livre des jeux de montage spéciaux pour les voitures courantes
avec découpes différentes pour les appareils 50/52 mm. N’utilizer les
platines d’écartement ci-jointes que pour les jeux de montage des
appareils 52 mm.

per. +12V

+12V

+12V

Preamp.

Содержание Vancouver RCR 44

Страница 1: ...Autoradioausschnitt auf 182 x 53 mm ausarbeiten HinterdenAutoradioausschnittfassenundpr fen welcheBefestigungs laschen der Halterung umgebogen werden k nnen Hinweis M glichst alle Befestigungslaschen...

Страница 2: ...rew on the ground cable Positive cable ACC 12 V ignition Connect the positive cable together with distributor to pin 30 constant power or pin 15 positive line connected via ignition of the fuse holder...

Страница 3: ...g e par un fusible mont dans l appareil lui m me Amplificateur La douille Preamp n est pas occup e connection de l amplificateur par les sorties de haut parleur seulement Pour brancher la tension d al...

Страница 4: ...ueden ser sacados tras quitar el aparato QuickOut soporte extraible Utilizar el soporte extraible QuickOut espec fico al veh culo Lafunci nTIMnofunciona sielautorradioest sacadodelcompartimiento Quick...

Страница 5: ...snabb s kring Vid anv ndning av en automat eller elektronisk antenn r idenna inkopplad vid aktiverad TIM funktion och drar str m Anm rkning Det f ste som ing r i leveransomfattningen av denna bilradi...

Страница 6: ...en 182 x 53 mm zijn bereikt Achter de uitsparing voor de autoradio tasten en nagaan welke bevestigingslippen van de houder kunnen worden omgebogen Attentie zo mogelijk alle bevestigingslippen ombuigen...

Страница 7: ...uden P Indica es de seguran a Instru es de montagem e de liga o Durante o perodo de montagem e de liga o do aparelho deve se separar o p lo negativo da bateria Deve se controlar a conformidade el ctri...

Страница 8: ...view Vue d ensemble des raccordements Conexi n ilustrada Vista generale di collegamento Anslutnings versikt Aansluitschema Esquema de liga o Fig 1a Fig 1a 8 601 055 056 150 mm 50 mm Fig 1 Fig 3 Fig 2...

Страница 9: ...abel und Kabelklemme an ein abgesichertes Dauerplus Kabel z B Zeituhr Warnblinkschalter anschlie en Steuerkabel Power Antenna Bei Anschlu einer vollautomatischen Motor oder elektronischen Scheibenante...

Страница 10: ...Equalizer Anschlu siehe Einbauanleitung Amplifier Connection refer to installation instructions amplifier Branchement voir l instruction de montage pour amplificateur Conexi n v ase las instrucciones...

Отзывы: