background image

14

TSA 280 / TSA 2120

Choisir un endroit sec où l’air y circule suffi-
samment pour assurer le refroidissement de
l’amplificateur.
Utiliser des passe-câbles si le bord des trous
est coupant.

Utiliser des haut-parleurs ayant une im-
pédance de 2 à 4 

. Observer la capacité

de charge max. (puissance musicale).

Utiliser un câble de connexion de haut-
parleur de 4 mm

2

 max. Ne pas raccorder les

haut-parleurs à la masse, utiliser uniquement
les bornes marquées.

La section du câble (+) et du câble (-) ne
doit pas être inférieure à 6 mm

2

.

Le câble (+) entre la batterie et l’amplifi-
cateur doit être protégé directement sur
la batterie au moyen d’un porte-fusible
(TSA 280 : 30 A / TSA 2120 : 50 A).

Démontage du boîtier extérieur
(cf. Fig. 3)

1. Dévisser la vis (A) du couvercle au-des-

sus des commutateurs et des boutons
de réglage. Soulever ensuite le couver-
cle et le retirer avec précaution.

2. Dévisser les quatre vis (B) de la coque

supérieure du boîtier et enlever la coque
supérieure.

3. Dévisser les six vis (C) situées sur le des-

sous du boîtier et enlever l’amplificateur
de la coque inférieure.

Amplificateur 2/1 canaux de classe D
TSA 280 / TSA 2120

L’amplificateur est prévu pour être raccordé
à des autoradios offrant une connectique
Cinch.

Pour les autoradios équipés d’une connec-
tique ISO, prière d’utiliser l’adaptateur Cinch-
ISO Blaupunkt.

Utilisations possibles et connexion des
haut-parleurs :

TSA 280

Canaux

2/1

Puiss. max

2 x 160 watts /

Fig. 7,

4 ohms

1 x 400 watts

8, 9

Puiss. max

2 x 240 watts

Fig. 7,

2 ohms

9

Puiss. RMS

2 x 80 watts /

Fig. 7,

4 ohms

1 x 200 watts

8, 9

Puiss. RMS

2 x 120 watts

Fig. 7,

2 ohms

9

Bande passante

20 - 20000 Hz

Rapport

> 95 dB/A

signal/bruit

Résistance

0,3 - 8 V

d’entrée

Stabilité

2 ohms

Filtre passe-bas

50 - 250 Hz

(Low Pass)

Filtre passe-haut 50 - 250 Hz
(High Pass)

Filtre Sub Sonic

20 Hz,
commutable

Télécommande
pour le niveau
des graves

Oui

Dimensions
LxHxP (mm)
Boîtier intérieur

205 x 45 x 177

Boîtier extérieur

253 x 67,5 x 210

Содержание TSA 2120

Страница 1: ...rating instructions Guide de montage Guide d utilisation Istruzioni di montaggio Istruzioni d uso Inbouwhandleiding Gebruiksaanwijzing Monteringsanvisning Bruksanvisning Instrucciones de montaje Instr...

Страница 2: ...ungen 48 ENGLISH 8 Illustrations 48 FRAN AIS 13 Illustrations 48 ITALIANO 18 Illustrazioni 48 NEDERLANDS 23 Afbeeldingen 48 SVENSKA 28 Illustrationer 48 ESPA OL 33 Illustraciones 48 PORTUGU S 38 Ilust...

Страница 3: ...ndigen Ver lust des Geh rs f hren k nnen Mit moder nen Hochleistungssystemen und hochwer tigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von ber 130 dB zu errei chen Wir sind berzeugt dass Si...

Страница 4: ...g anheben und vorsichtig abnehmen 2 Die vier Schrauben B der Geh use oberschale herausdrehen und die Ober schale abnehmen 3 Die sechs Schrauben C an der Unter seite des Geh uses herausdrehen und den V...

Страница 5: ...l der Batterie Kontaktfl che des Massepunktes metallisch blank krat zen und mit Graphitfett einfetten Anschlussbeispiele Um die Leitungen an den Verst rker anzu schlie en muss die Geh useoberschale ab...

Страница 6: ...diesen frequenzm ig ab zukoppeln um ihm nur die tiefen B sse Frequenzen zuzuf hren Um dieses zu tun w hlen Sie LP und regeln Sie mit Hilfe des bergangsfrequenzreglers die obere Frequenz zwischen 50 Hz...

Страница 7: ...zen 5 Wirkt der Bass tief aber unsauber und dr hnig oder klingen M nnerstimmen zu d nn ist der LP Frequenzregler etwas in Richtung Maximum zu drehen Setzen Sie die Abstimmung dann unter Punkt 2 fort Z...

Страница 8: ...al hearing loss Modern high powered systems and high quality loudspeaker configurations are ca pable of producing sound pressure levels exceeding 130 dB We are convinced that you will very quickly app...

Страница 9: ...itches and controls Af terwards lift the cover and carefully re move it 2 Undo the four screws B that secure the top half of the housing shell and then re move the top half of the housing 3 Undo the s...

Страница 10: ...minal of the bat tery Scratch the surface down to the bare metal at the point at which the earth con tact is made and apply graphite grease Connection examples Before you can connect the cables to the...

Страница 11: ...y separated as far as the frequencies it receives are concerned If HP is selected you can use the associat ed crossover frequency control to adjust the lower cut off frequency to between 50 Hz and 250...

Страница 12: ...ments as de scribed in point 2 onwards If you want to precisely optimise the acous tic settings of the crossover we recommend you obtain advice from a Blaupunkt dealer It is very important that you ta...

Страница 13: ...rr m diable voir m me entra ner la perte totale de celle ci Avec les syst mes modernes tr s puissants et les haut parleurs haut de gamme il est facile de d passer des niveaux de pression sonore de130...

Страница 14: ...visser les quatre vis B de la coque sup rieure du bo tier et enlever la coque sup rieure 3 D visser les six vis C situ es sur le des sous du bo tier et enlever l amplificateur de la coque inf rieure A...

Страница 15: ...erie et non pas au p le de la batterie Mettre nu la surface de contact la masse en grattant et la graisser avec de la graisse graphitique Exemples de branchement La coque sup rieure du bo tier doit tr...

Страница 16: ...s graves Pour ce faire s lectionner le filtre passe bas LP et r gler la fr quence sup rieure entre 50 Hz et 250 Hz l aide du r glage de la fr quence de recouvrement Chaque subwoofer est ainsi d coupl...

Страница 17: ...t partir du paragraphe 2 5 Si la basse est profonde mais pas nette et vrombissante ou si les voix masculi nes sont trop gr les tournez l g rement le bouton de r glage de fr quence LP vers le maximum C...

Страница 18: ...nte che la presenza di un livello di pressione acustica continuamente al di sopra dei 100 dB pro voca danni permanenti all udito e pu an che comportare la perdita dell udito Con moderni sistemi di alt...

Страница 19: ...80 30 ampere TSA 2120 50 ampere Smontaggio della scatola esterna vedasi Fig 3 1 Svitate la vite A del coperchio sopra i commutatori ed i regolatori di imposta zione Sollevate poi il coperchio e stac c...

Страница 20: ...ontatto del punto di massa fino a lucidezza metallica poi in grassate con grasso contenente grafite Esempi di allacciamento Per poter collegare i conduttori all amplifica tore bisogna togliere il gusc...

Страница 21: ...subwoofer per fargli poi pervenire soltanto frequenze basse bas si Per fare ci selezionate LP e con il regolato re delle frequenze transitorie impostate la frequenza superiore su un livello tra 50 Hz...

Страница 22: ...profondi ma non puliti e rimbombanti con voci maschili di basso troppo sottili girate il regolatore di frequenza LP alquanto verso il punto di massimo Continuate poi con il bilancia mento come descrit...

Страница 23: ...ledig verlies van het gehoor kunnen leiden Met moderne vermogenssystemen en hoog waardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsniveaus van meer dan 130 dB wor den bereikt Wij zijn ervan overtuigd da...

Страница 24: ...deze voorzichtig 2 Draai de vier schroeven B van de bo venste schaal van de kast eruit en ver wijder de bovenste schaal 3 Draai de zes schroeven C aan de on derkant van de kast eruit en haal de ver s...

Страница 25: ...et me taal van het contactoppervlak blank en vet het in met grafietvet Aansluitvoorbeelden Om de leidingen op de versterker aan te slui ten dient u de bovenste schaal van de kast te verwijderen zie De...

Страница 26: ...te sluiten en alleen de lage fre quenties bassen ernaartoe te leiden Om dit te doen kiest u LP en stelt u met be hulp van de overgangsfrequentieregelaar de bovenste frequentie in tussen 50 Hz en 250...

Страница 27: ...of wanneer mannen stemmen te dun klinken moet de LP fre quentieregelaar iets in de richting van het maximum worden gedraaid Zet de af stemming dan voort bij punt 2 Voor een exacte akoestische afstemmi...

Страница 28: ...p att Du kommer att uppskatta alla f rdelar med och ha stor gl dje av den nya klass D f rst rkaren i din ljudanl ggning F r produkter k pta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti Villkor...

Страница 29: ...t f rst rkaren ur husets underdel 2 1 kanals klass D f rst rkare TSA 280 TSA 2120 F rst rkaren l mpar sig f r anslutning till bilradio med RCA uttag phonokontakt F r anslutning till bilradio med ISO u...

Страница 30: ...sm rj den med grafitfett Anslutningsexempel F r att kunna ansluta ledningarna till f r st rkaren m ste apparathusets verdel tas av se Demontering av yttre apparathus Anslutning av sp nningsmatning fi...

Страница 31: ...ven denna delningsfrekvens kan justeras mellan 50 och 250 Hz med tillh rande trimreglage F r exakt akustisk avst mning av delnings filtret rekommenderar vi att Du r dfr gar en Blaupunkt terf rs ljare...

Страница 32: ...delningsfiltret rekommenderar vi att Du r dfr gar en Blaupunkt terf rs ljare Iakttag ovillkorligen vid varje inst llning av delningsfiltret de tekniska data som g ller f r anslutna h gtalare Infralju...

Страница 33: ...stico per manente por encima de 100 dB puede lle gar a padecer da os en el rgano auditivo o incluso a sufrir una p rdida total del o do Los modernos sistemas de alto rendimiento y los altavoces de al...

Страница 34: ...o A de la tapa situada encima de los interruptores y regulado res Acto seguido levante la tapa y ret rela con cuidado 2 Extraiga los cuatro tornillos B de la cu bierta superior de la tapa y retire la...

Страница 35: ...hapa de la carrocer a pero no al polo negativo de la bater a Lije la superficie de contacto del punto de co nexi n a tierra hasta dejarla sin pintura y aplique grasa grafitada Ejemplos de conexi n Par...

Страница 36: ...de la frecuencia de paso entre 50 Hz y 25o Hz Con ello el subwoofer queda des acoplado Seleccionando HP se puede variar la fre cuencia l mite inferior entre 50 Hz y 250 Hz con ayuda del regulador de...

Страница 37: ...co hacia la posi ci n de m ximo Contin e el ajuste en el punto 2 Para realizar un ajuste ac stico exacto del diplexor le recomendamos que consulte con un proveedor Blaupunkt Recuerde que es imprescind...

Страница 38: ...ma dos 100 dB pode causar les es irrevers veis no ouvido inclusive uma perda total da audi o Com os sistemas modernos de alta performance e as configura es de altifa lantes de alta qualidade consegue...

Страница 39: ...adores e regu ladores Depois levantar a tampa e reti r la cuidadosamente 2 Desatarraxar os quatro parafusos B fi xos no revestimento superior da caixa e retirar o revestimento 3 Desatarraxar os seis p...

Страница 40: ...da carro aria chapa da carro aria n o ligar ao p lo negati vo da bateria Polir a superf cie de me tal no ponto de contacto terra e lubrifi car com gordura graf tica Exemplos de liga o Para ligar os fi...

Страница 41: ...ias por for ma a deixar passar apenas as frequ ncias baixas graves Para o fazer seleccione LP e regule com a ajuda do regulador da frequ ncia de transi o uma frequ ncia superior situada entre 50 Hz e...

Страница 42: ...aixos mas pouco n tidos e vibrantes ou quando as vozes masculinas soam muito finas deve virar o regulador LP um pouco na direc o do m ximo Prossiga depois a equi libra o com ponto 2 Para um ajustament...

Страница 43: ...s lydtryksniveauer p over 130 dB Vi er overbeviste om at du snart vil s tte stor pris p vore Class D forst rkeres for dele og nsker dig god forn jelse med det nye modul til dit musikanl g For vore pr...

Страница 44: ...rues ud og forst rkeren tages ud af underdelen Class D 2 1 Channel Amplifier TSA 280 TSA 2120 Forst rkeren kan sluttes til bilradioer med cinch udgang Ved tilslutning til bilradioer med ISO tilslut ni...

Страница 45: ...ksempler For at slutte ledningerne til forst rkeren skal kabinettets overdel tages af se Afmonte ring af det udvendige kabinet Tilslutning af sp ndings forsyningen Fig 4 Tilslutning til bilradioer med...

Страница 46: ...vendte h jtta lere b r der ubetinget tages h jde for ved justeringen af delefiltret Regulator for delefrekvens LP FREQ HP FREQ Hvis delefiltret er aktiveret via X OVER kon takten LP eller HP kan det p...

Страница 47: ...er beregnet til at underst t te forst rkeren n r en subwoofer er tilslut tet Det kan indkobles for at beskytte sub wooferen mod mekanisk overbelastning p grund af dybe frekvenser der ligger udenfor h...

Страница 48: ...48 TSA 280 TSA 2120 Fig 1 Fig 2...

Страница 49: ...49 TSA 280 TSA 2120 Fig 3 B A B B B C C C C C C GND 12V SUPPLY FUSE FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER...

Страница 50: ...50 TSA 280 TSA 2120 Fig 4 FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER 12V 12V FUSE 12V BPC 03 6mm2 7 607 603 093...

Страница 51: ...51 TSA 280 TSA 2120 Fig 5 INPUT 36 pin 7 607 893 093 26 pin 7 607 855 094 2x BEC 04 6m 7 607 604 093 FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER 1 0A 12V...

Страница 52: ...52 TSA 280 TSA 2120 FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER 12V 5A 12V Fig 6 INPUT 2x BEC 04 6m 7 607 604 093 7 607 873 093...

Страница 53: ...ASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER 4 TSA 280 4 2 x 160 watts 2 2 x 240 watts TSA 2120 4 2 x 240 watts 2 2 x 360 wa...

Страница 54: ...4 2 x 160 watts 2 2 x 240 watts TSA 2120 4 2 x 240 watts 2 2 x 360 watts FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT INPUT R L RMT L R BRIDGE SPEAKER Fig 9 FUSE GND 12V SUPPLY FUSE REMOTE BASS OUTPUT...

Страница 55: ...1 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands...

Отзывы: