background image

 

設備概論

261

FRAN

Ç

AIS

EN

GLISH

ESP

AÑOL

PORTUGUÊS

中文

K

OREAN

設備概論

控制

6 7

2

1

4

3

5

9

: ; < =

>

8

@

A

B

1

 

  

用作拆卸控制面板

2

   

TUNER

 

選擇調諧器作為音源

 

打開“

TUNER

”菜單

3

   

搖杆開關

調諧器:

 

開始電臺搜索調諧

設置菜單:

 

更改設置

4

   

開∕關鍵

短暫按壓:

 

開∕靜音

持久按壓:

 

關閉

5

   

音量控制

6

   

NEXT

 

調諧器:

 

選擇存儲體

 (FM1, FM2, 

FM3, FMT)

設置菜單:

 

跳至下一個菜單頁

MP3/WMA

在“

PLAY”

、 

BROWSER” 

和“

PLAYLIST” 

之間

轉換

7

 

 

<

  

自定義功能鍵

用作選擇相關按鍵旁顯示的功能

 

用作彈出∕插入 

CD

>

 

顯示 (請參閱 第

 269 

頁和 第

 270 

頁)

05_BA_StLouisMP56_TC.indd   Elemente261

05_BA_StLouisMP56_TC.indd   Elemente261

9/4/07   10:22:35 AM

9/4/07   10:22:35 AM

Содержание St. Louis MP56

Страница 1: ... http www blaupunkt com St Louis MP56 7 646 590 310 Operating and installation instructions Notice d emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem ጇѰ Њཆ 사용 및 장착 설명서 사용 및 장착 설명서 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...on off MIX 19 Switching Repeat title on off REPEAT 20 Scanning titles SCAN 20 Buttons for menu operation 20 Example of a menu operation 21 Calling up a menu 21 Selecting a menu item in the settings menu 21 Changing and saving a setting 22 Exiting a menu item 22 Operating the tuner 23 Searching for stations 23 Manually searching for stations 23 Automatically searching for stations 24 Storing statio...

Страница 4: ...Which equalizer setting is the correct one 44 Selecting a sound presetting PRESET 44 Setting the speed dependent volume increase AUTO SND 45 Setting the bass increase XBASS 45 Configuring the preamplifier output for the subwoofer SUBOUT 45 Switching the equalizer off OFF 46 Changing display settings Display 47 Changing the colour of the display COLOR 47 Changing the user defined colour USER 48 Adjust...

Страница 5: ...T 56 Changing the scan time SCANTIME 56 Displaying the serial number SER NUM 57 Error table 57 Technical data 58 Glossary 59 Keyword index 61 Installation instructions 379 Blaupunkt stands for technical know how in mobile radio reception for precise navigation systems and first class sound The blue dot made its debut in 1923 as a seal of quality that was assigned after rigourous functional and it s...

Страница 6: ...ays pass on the device to third parties together with these instructions Use as directed The device is designed for opera tion in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be in stalled in a DIN slot If you are installing device yourself You may only install the device yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electri cal system of the...

Страница 7: ... any solvents cleaning agents or cleansers and no cockpit spray and care product for plastic ma terials Scope of delivery 1 St Louis MP56 1 Remote control RC 12 H 1 Case for the control panel 1 Operating instructions 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Guide pin 1 USB connecting cable 1 Preamplifier cable 1 Loudspeaker connecting cable 1 Cable for voltage supply and signal transmission Warranty The...

Страница 8: ...ation seek tuning Settings menu Change settings 4 On Off button Press short Switch on mute Press long Switch off 5 Volume control 6 NEXT button Tuner Select memory bank FM1 FM2 FM3 FMT Settings menu Go to the next menu page MP3 WMA Switch between PLAY BROWSER and PLAY LIST 7 to Softkeys to select the function shown on the display next to the respective button button to eject insert a CD Display se...

Страница 9: ...lot D Handheld remote control The RC 12H handheld remote con trol contained in the scope of delivery allows you to safely and conveniently operate the ba sic functions of your device For this purpose a direct line of sight must exist between the hand held remote control and the de vice Switching the device on off is not possible with the handheld remote control E F I SRC SELECT BLAUPUNKT VOLUME _ ...

Страница 10: ... supplied case Never touch the contacts on the rear side with your fingers Clean the contacts of the con trol panel regularly using a soft cloth moistened with cleaning alcohol To detach the control panel Press the button 1 The control panel opens to the front on the left The device switches off automatically Detach the control panel To attach the control panel Place the control panel in the slot w...

Страница 11: ... KOREAN To switch off the device Press and hold the On Off but ton 4 for approx two seconds In addition the device is automat ically switched off as soon as you switch of the vehicle ignition If you switch on the ignition again it also automatically switches on the device again ...

Страница 12: ...ol panel opens If a CD is in the drive it is ejected If you do not remove this CD it is automatically pulled in again after approx 10 seconds Insert the CD with its print ed side uppermost into the CD drive C until you feel some re sistance The CD is automatically drawn in and the control panel closes This CD can now be selected as audio source Note As long as the CD is in the drive the device sto...

Страница 13: ...can be routed for ex ample to the glove compartment or a suitable place of the center console Note Always switch off the device before connecting or discon necting your USB medium Connect the USB medium to the USB cable that is routed from the rear side of the de vice The USB medium can now be selected as audio source For the device to recognise the USB medium it must be specified as mass storage d...

Страница 14: ...dapter the device re sponds as follows to incoming or outgoing telephone calls The voice of the person calling you is played back via the loud speakers of the vehicle The display shows PHONE CALL The currently playing audio source is muted During the telephone call you change the volume of the tele phone call by means of the vol ume control 5 Selecting an audio source The device features the follo...

Страница 15: ...Placing the device in operation 15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESE KOREAN Press the SRC button B re peatedly until the display brief ly shows the desired audio source ...

Страница 16: ...LL INFO TRACK 01 CD TEXT EUROPE FINALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A Main line Left Arrow Middle Track number B Central area Audio source C Functions which can be select ed using the softkeys 7 to D Info line 1 Left Audio source In between XBS RDS PTY RPT MIX Right Clock E Info line 2 Left Playing time Middle CD text XBS appears if XBass is switched on see page 46 RDS appears if changi...

Страница 17: ...me The MP3 display 12 34 MP3 DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A Main line Left Arrow Middle Track number B Central area Audio source C Functions which can be select ed using the softkeys 7 to D Info line 1 Left Audio source In between XBS RDS PTY RPT MIX Right Clock E ...

Страница 18: ...e performed using the rocker switch 3 using the four functions and the OK button A or the six softkeys 7 to Note These functions are not shown on the display The following table shows the functions that can be performed by these buttons What do you want to do Selectable audio sources Tuner CD MP3 WMA CDC AUX Forward Hold pressed No operation possible of St Louis Reverse Hold pressed Title forward ...

Страница 19: ... play see also page 19 CD OFF CD OFF DIR FOLDER OFF ALL All OFF CD No operation pos sible of St Louis RPT repeat mode see also page 20 TRACK OFF DIR OFF TRACK DIR OFF TRACK TRACK CD OFF Switching random track play on off MIX Press the softkey 7 next to MIX The random track play mode is displayed on the main line A MIX CD All tracks on the current audio CD are played in random order MIX ALL All tra...

Страница 20: ...ected repeat mode is dis played on info line 1 D and indi cated by REPEAT at the side of the display Scanning titles SCAN You can scan all the titles of a data carrier The scan time is selected in the settings menu SCANTIME see page 55 and 57 Press and hold the OK button A for approx two seconds All tracks are scanned The main line of the display alter nately shows SCAN and the track number or the...

Страница 21: ...u level If you are navigating in a menu the right side of the main line A shows the ESC symbol This means that you can exit the menu using the ESC button You also confirm the dis played setting with the ESC button but you are leaving the menu and return to the dis play of the active audio source If you do not press any button the display of the active audio source automatically appears after approx...

Страница 22: ...rately for night and day you must switch be tween the menu items NIGHT and DAY For this purpose press the rocker switch 3 for or until the desired menu item is high lighted Changing and saving a setting To change the display brightness On the rocker switch 3 press on or The setting takes effect imme diately the display becomes brighter or darker The setting is saved If you do not press an other bu...

Страница 23: ... 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN Selecting the memory bank The device features four memory banks FM1 FM2 FM3 and FMT You can store or call up six sta tions at every memory bank Press the NEXT button 6 re peatedly until the desired memory bank appears on the level display E of the tuner displ...

Страница 24: ...few seconds if the station provides this RDS information You can now store this station see page 25 or restart the man ual station seek tuning Automatically searching for stations While the tuner display ap pears press on or on the rocker switch 3 The tuner searches for the next station in the current wave band in the selected direction The settings in the menus SENS see page 28 and PROG TYP see p...

Страница 25: ...ation is played back provided that it can be re ceived at the current vehicle position The frequency or name of this station appears on the main line A if the station provides this RDS information In addi tion the memory location of the radio station C is highlighted Scanning all receivable stations SCAN Select the waveband FM AM whose receivable stations you want to scan see page 27 Press and hol...

Страница 26: ...s purchased If this setting is not correct you can ad just the device as follows to the different frequency ranges and station technologies of Europe the United States or Thailand Switch off the device Hold the two softkeys 9 and pressed while switching on the radio The AREA menu opens Press the softkey next to the region in which you are using the device Press the OK button A ...

Страница 27: ...25 Calling up stored stations page 25 Changing the tuner settings TUNER menu The TUNER menu allows you to change the basic settings of the tuner To open the TUNER menu Press the TUNER button 2 The menu consists of two pages FM TUNER MENU1 and FM TUNER MENU2 which can be toggled with the NEXT button 6 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R D S NEXT 0 2 ON OFF FM TU...

Страница 28: ... FMT mem ory bank After the storing is completed the radio plays the station at memory location 1 of the FMT level Stations that were previously stored in the FMT memory bank are auto matically deleted Changing the seek tuning sensitivity SENS The seek tuning sensitivity deter mines whether the automatic station seek tuning locates only strong stations or also weaker stations which may be degraded...

Страница 29: ...ff Restricting station seek tuning to certain programme contents PROG TYP Change to the second page of the TUNER menu by pressing the NEXT button 6 In the TUNER menu press the softkey next to PROG TYP Scroll through the pages of the programme types with the NEXT button 6 Press the softkey next to the desired programme type Next start a station seek tuning see page 23 Toggle between mono and stereo...

Страница 30: ...y play and dis play MP3 or WMA CDs with the following features The CD ROM may contain only MP3 or only WMA files as well as folders but no other files including no CD audio files CD format ISO 9660 Level 1 or 2 or Joliet Bit rate MP3 max 320 kbit s WMA max 768 kbit s File extension Must be MP3 or WMA ID3 tags Version 1 or 2 Max 252 folders per CD with max 999 MP3 files per fold er fewer in case of lon...

Страница 31: ... the audio CD display appears see page 16 The playback starts MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF Menu item Abbr Softkey Setting option See also Random track play MIX 7 Switch on MIX CD Switch off MIX OFF Page 19 Repeat title REPEAT 8 Switch on MIX OFF Switch off REPEAT OFF Page 20 Display CD text TEXT Switch on CD ...

Страница 32: ...the scrolling text for CD text on off SCROLL The device can display CD text statically or as scrolling text scroll To change the display of CD text Press the softkey next to SCROLL The CD text display status is briefly displayed on the main line A SCROLL ON CD text is dis played as scrolling text pro vided that the CD supports CD text the display of CD text is switched on see the previous section a...

Страница 33: ...EPEAT TRACK SCROLL ON 12 45FILE BEATLES YELLOW MP3 SCROLL OFF REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM Menu item Abbr Softkey Setting option See Random track play MIX 7 Playing files of the folder MIX FOLDER or data carrier MIX ALL in random order Switch off MIX OFF Page 19 Repeat title REPEAT 8 Repeating the current file REPEAT TRACK or files of the folder REPEAT DIR Switch off REPEAT OFF Pa...

Страница 34: ...itched on the text scrolls without interruption from right to left on info line 2 E If the scrolling text display is switched off the text scrolls once from right to left on info line 2 E Afterwards up to the first 13 characters are displayed Selecting the title information to be displayed INFO The device can display the follow ing title information on info line 2 E Either information from em bedde...

Страница 35: ...W ALL SCROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK The browser mode or the playlist shows The currently playing file on the main line A The next three files to be played below it Two a...

Страница 36: ...erating the MP3 WMA player 36 On the rocker switch 3 press to change up to a higher lev el folder Press the OK button A to change down to a selected subfolder Press the OK button A to play a selected file ...

Страница 37: ...tton 6 SRC CD NAME TRACK 05 CDC MIX REPEAT MIX CD MIX ALL MIX OFF REPEAT CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME Menu item Abbr Softkey Setting option See Random track play MIX 7 Playing all the titles of the CD MIX CD or the magazine ...

Страница 38: ...ext to the menu items NEXT and PREVIOUS to toggle between the display of the first and last five CDs Changing the name of a CD in the magazine of the CD changer CD NAME You can assign a name to every CD located in the CD changer The name can have up to seven characters Select the CD to which you want to assign a name in the CD overview as described in the preceding section Press the NEXT button 6 to...

Страница 39: ...CLEARING Changing basic settings in the settings menu The settings menu allows you to adjust basic device functions such as sound power on volume or display brightness to your specific needs To open the settings menu Press the MENU button The settings menu appears MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT AUDIO AUDIO DISPLAY MENU COLO...

Страница 40: ...ASS DEQ MENU DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN Changing treble or bass TREBLE BASS Press the softkey 7 next to TREBLE or the softkey next to BASS The corresponding sound con trol is displayed On the rocker switch 3 press or to increase treble or bass On the rocker switch 3 press or to decrease treble or bass Changing the volume ...

Страница 41: ... ADJUST EQ OFF DEQMAXEX EQ 1 EQ 2 EQ 3 CLASSIC VOCAL DISCO ROCK CLASSIC JAZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND Calling up a user defined equalizer setting DEQ In the DEQ menu you can cre ate store and call up up to three user defined equalizer settings EQ 1...

Страница 42: ...ree equalizer settings us ing a measurement microphone available as an accessory Before starting ensure the fol lowing The measurement microphone must be connected before in stalling the device as described in the installation instructions of the measurement micro phone There must be true silence during the measurement since external noise falsify the meas urement For this reason close all windows...

Страница 43: ...viously stored setting under this equal izer setting is overwritten The new setting can now be called up under the corresponding equalizer setting EQ 1 to EQ 3 MANUAL As an alternative you can manual ly create the equalizer setting without measurement microphone In each of the six frequency bands you can select one specific indi vidual centre frequency and finely adjust its level and quality factor ...

Страница 44: ...is high lighted Select the desired quality fac tor Q by pressing on or on the rocker switch 3 Q1 Low edge steepness wide filter bandwidth Q2 Medium edge steep ness and filter bandwidth Q3 High edge steepness narrow filter bandwidth The change is displayed in the frequency spectrum The sound changes accordingly Press the OK button A Your user defined equalizer set ting is saved Which equalizer setting ...

Страница 45: ...AUTO SND OFF On the rocker switch 3 press or to raise the volume in crease On the rocker switch 3 press or to lower the volume in crease Setting the bass increase XBASS XBASS is a bass increase at low volume This bass increase can be set in increments from 0 no in crease to 6 maximum increase for the following frequencies 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz or 80 Hz Press the softkey next to XBASS The XBASS m...

Страница 46: ...frequency HZ and the current level GAIN are shown on the main line A On the rocker switch 3 press or to select the desired cut off frequency On the rocker switch 3 press or to set the desired level of the preamplifier output Switching the equalizer off OFF In the DEQ menu press the softkey next to OFF ...

Страница 47: ...PLAY NATURE COL SCAN USER ANGLE 1 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLA...

Страница 48: ...the colour currently dis played Press the softkey next to BREAK or the ESC button instead to exit the COL SCAN menu item without changing the colour Adjusting the display viewing angle ANGLE The angle at which the driver looks at the display is dependent upon among other things the in stallation position of the device the seating position and the physical size of the driver You can adjust the disp...

Страница 49: ... of the audio source You can also display the spectrum analyser manually To do so press the ESC button while the display of the au dio source is shown Press any button to switch the spectrum analyser off Activating deactivating the screen saver SCREEN S Instead of displaying the audio source the device can display a screen saver For this purpose the display of the spectrum an alyser must be deacti...

Страница 50: ...L VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME Changing the volume presetting of the telephone PHONE If the device puts a phone call through it always starts at the preset volume Press the softkey 8 next to PHONE The PHONE menu item is flashing The presetting f...

Страница 51: ...an configure the device so that the playback after switch on always starts with the volume set here For this purpose the ON VOL menu item must be high lighted Press the softkey next to ON VOL The presetting for the pow er on volume is shown on the main line A Adjust the desired volume us ing the volume control 5 or the rocker switch 3 incre ments 1 to 50 The ON VOL menu item is highlighted Restorin...

Страница 52: ...E OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK Setting the time TIME Press the softkey 7 next to TIME The current time is shown on the main line A The hours flash On the rocker switch 3 press or to change the hours On the rocker switch 3 press to change to the minutes The minutes flash On the rocker switch 3 press or to change the minutes Press the OK button A to fin ish the input and to save the time Note To quit...

Страница 53: ...s AUX Up to two external audio source such as MiniDisc player or external MP3 player can be connected to the audio inputs AUX1 and AUX2 If you are connecting a CD changer it occupies audio input AUX1 and you can also connect AUX2 The audio sources AUX1 and AUX2 cannot be operated using the St Louis Only the volume can be changed Press the MENU button The settings menu appears Press the softkey nex...

Страница 54: ...aming audio inputs EDIT If you select an audio input as audio source AUXILIARY 1 or AUXILIARY 2 appears on the main line A To change this name Note The EDIT menu item appears only if you activated the cor responding audio input as described in the preceding section Press the softkey 8 for AUX2 or the softkey for AUX each next to EDIT The text input for the selected audio source is shown on the mai...

Страница 55: ... SCAN TIME 10 Sec MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS Changing the welcome text ON MSG When you switch on the device a welcome text appears This text is factory set to THE ADVANTAGE IN YOUR CAR To change this text Press the softkey 7 next to ON MSG The ON MSG menu item is flashing The text input is shown on the main ...

Страница 56: ...own on the main line A INTERNAL AMP ON The in ternal amplifier is switched on Loudspeakers connected to the device play back the selected audio source INTERNAL AMP OFF The internal amplifier is switched off Loudspeakers connected to the device always remain mute The loudspeakers must be connected to the external amplifier Resetting the device to factory settings NORMSET Press and hold the softkey nex...

Страница 57: ...enus do not appear as shown in these instruc tions The tuner cannot be adjust ed to the frequencies listed in the technical data The device is not set to your region Set the device to your region as described on page 26 The display shows informa tion about the device The demo mode is acti vated Briefly press the MENU but ton Press and hold this button again for four sec onds The device is always si...

Страница 58: ...nputs Telephone input 2 V 6 kΩ 10 V 1 kΩ Tuner US frequency range FM AM 87 5 107 9 MHz increments of 200 kHz 530 1 710 kHz increments of 10 kHz Europe frequency range FM LW AM 87 5 108 MHz auto increments of 100 kHz manual increments of 50 kHz 153 279 kHz increments of 9 kHz 531 1 602 kHz increments of 9 kHz Thailand frequency range FM AM 87 5 108 MHz auto increments of 50 kHz manual increments of...

Страница 59: ...tic frequency ID3 tags ID3 tags contain additional infor mation for MP3 files e g artist title album genre year Mass storage device Format for storage media that can permanently store large amounts of data such as USB removable storage devices USB stick or USB hard disk MMC SD card Multimedia Card Secure Digital Card MMC SD cards are memory card formats that can be inserted in card slot D of the de...

Страница 60: ...her an active subwoofer or a separate power amplifier with subwoofer T STORE Travelstore Automatic searching and storing of the six strongest radio stations received of the region Tuner Receiving unit of the radio USB Universal Serial Bus USB is an interface for connect ing external removable storage devices to the device XBASS XBASS means raising the bass at low volume This renders the sound riche...

Страница 61: ... insert a CD 8 C CD Changing the name of a CD in the CD changer magazine 38 Inserting 12 Removing 12 Selecting from the CD changer magazine 38 CD changer 37 Changing the name of a CD in the magazine 38 Display 17 Functions 37 CD changer display 17 CD display 16 CD overview 38 CD player 30 Display 16 Functions 31 CD text 32 Central area 16 17 CLOCK 52 Clock 52 24 hour time display 53 Display with s...

Страница 62: ...serting 12 Removing 12 Menu Calling 21 Changing and saving a setting 22 Exiting 22 Operate 20 Operating example 21 Settings menu 39 Tuner menu 27 MENU button 9 20 MIX 16 19 MMC card See memory card MONO 29 Mono operation 29 MP3 Files on CD 30 MP3 display 17 MP3 player 33 Display 17 Functions 33 MUTE 14 Muting 14 N NEXT button 8 20 21 NORMSET 56 O OFFCLOCK 52 OK button 9 18 21 On Off button 8 ON MS...

Страница 63: ...ECTRUM 49 Spectrum analyser 49 SRC button 9 Station Calling 25 Scanning 25 Storing 24 Stereo operation 29 SUBOUT 45 Subwoofer 45 Switch off 11 Switch on 10 T T STORE 28 Telephone 14 TIME 52 Title information 34 Travelstore 28 TREBLE 40 Tuner Display 16 Functions 23 Menu 27 Tuner display 16 U USB medium Connecting 13 USER 48 V VARIOUS 55 VOLUME 50 Volume 13 At switch on 51 Muting 14 Presetting 50 S...

Страница 64: ...64 ...

Страница 65: ...ecture aléatoire MIX 81 Activation désactivation de la répétition de titres REPEAT 82 Balayage des titres SCAN 82 Touches de commande des menus 82 Exemple d utilisation du menu 83 Appel du menu 83 Sélection de l option de menu dans le menu réglage 83 Modification et mémorisation du réglage 84 Sortie de l option de menu 84 Utilisation du tuner 85 Recherche d une station 85 Recherche manuelle d une s...

Страница 66: ...e de la sonorité et de la balance AUDIO 103 Modification de la répartition du volume BALANCE FADER 103 Modification du réglage de l égaliseur DEQ 104 Etablissement modification d un réglage d égaliseur défini par l utilisateur ADJUST 105 Quel réglage d égaliseur est le bon 107 Sélection du préréglage de sonorité PRESET 108 Réglage du relèvement du volume sonore en fonction de la vitesse AUTO SND 108 R...

Страница 67: ...ivers VARIOUS 119 Modification du texte d accueil ON MSG 119 Activation désactivation de l amplificateur interne AMP ON 120 Rétablissement des réglages par défaut de l appareil NORMSET 120 Modification de la durée de balayage des stations titres SCANTIME 120 Affichage du numéro de série SER NUM 121 Tableau des erreurs 121 Caractéristiques techniques 122 Glossaire 123 Index alphabétique 125 Notice de m...

Страница 68: ...otice de fa çon à ce qu elle soit accessible à tout moment à tous les utili sateurs Remettez toujours l appareil à un tiers avec cette notice Utilisation conforme L appareil est conçu pour le fonc tionnement dans un véhicule dis posant d une tension de bord de 12 V et doit être intégré dans une baie DIN Si vous montez vous mêmes l appareil Vous n êtes autorisé à monter l appareil que si vous possé...

Страница 69: ... chif fon sec ou légèrement humide N utilisez aucun solvant déter gent ou produit abrasif ni de bombe aérosol pour tableau de bord ou produit d entretien plas tique Composition de la fourniture 1 St Louis MP56 1 Télécommande RC 12 H 1 Étui pour la façade 1 Mode d emploi 1 Cadre support 2 Étrier de démontage 1 Axe de guidage 1 Câble de raccordement USB 1 Câble de préamplificateur 1 Câble de raccorde...

Страница 70: ...glage modifier les réglages 4 Touche Marche Arrêt Pression courte mise en mar che mise en sourdine Pression longue arrêt 5 Bouton de réglage du volume 6 Touche NEXT Tuner sélectionner le niveau de mémoire FM1 FM2 FM3 FMT Menu réglage passer à la page de menu suivante MP3 WMA commuter en tre PLAY BROWSER et PLAYLIST 7 à Touches programmables pour sélectionner la fonction qui est affichée à côté de la...

Страница 71: ...C Lecteur de CD C D Logement de carte MMC SD D Télécommande portable La télécommande portable RC 12H fournie vous permet de commander confortablement et en toute sécurité les fonctions de base de votre appareil À cette fin il doit y avoir une liaison visuel le directe entre la télécommande portable et l appareil La télécom mande portable ne permet pas d allumer et d éteindre l appareil E F I SRC SE...

Страница 72: ...x rayons du soleil ou à d autres sources de chaleur Transportez la exclusivement dans l étui fourni Ne touchez jamais les contacts de la face arrière avec les doigts Nettoyez régulièrement les contacts de la façade avec un chiffon doux imbibé d alcool de nettoyage Pour enlever la façade Appuyer sur la touche 1 La façade bascule vers l avant à gauche L appareil s éteint automatiquement Enlevez la f...

Страница 73: ...du véhicule l appareil s éteint automatiquement au bout d une heure afin de ménager la batterie du véhicule Pour éteindre l appareil Maintenez la touche Marche Arrêt 4 appuyée pendant env deux secondes En outre l appareil est éteint automatiquement dès que vous coupez le contact Lorsque vous remettez le contact l appareil s allume alors automatiquement ...

Страница 74: ...a façade s ouvre en bascu lant Si un CD se trouve dans le lecteur celui ci est éjecté Si vous ne retirez pas le CD il sera automatiquement réinséré après 10 secondes environ Poussez le CD avec la face im primée en haut dans le lecteur de CD C jusqu à ce que vous sentiez une résistance Le CD est introduit automati quement et la façade se ferme À présent vous pouvez sélec tionner ce CD comme source ...

Страница 75: ...e décrit dans la notice de monta ge Vous pouvez poser ce câble p ex dans la boîte à gants ou en un endroit approprié de la conso le centrale Note Éteignez toujours l appareil avant de brancher ou débran cher un support USB Raccordez le support USB au câble USB qui sort à l arrière de l appareil À présent vous pouvez sélec tionner le support USB comme source audio Afin que l appareil reconnaisse le ...

Страница 76: ...ne Appuyez à nouveau brièvement sur la touche Marche Arrêt 4 ou tournez le bouton de régla ge du volume 5 Fonctionnement avec le téléphone Si un kit mains libres est monté dans votre véhicule ou si votre mobile est relié avec l appareil au moyen d un adaptateur Bluetooth l appareil réagit aux conversations téléphoniques entrantes ou sor tantes comme suit La voix de votre correspondant est diffusée...

Страница 77: ...ernes Changeur de CD optionnel ou AUX1 AUX2 p ex lecteur MiniDisc ou MP3 externe Stick USB avec fichiers MP3 ou WMA Pour pouvoir sélectionner une source audio externe celle ci doit être raccordée et contenir des données audio Pressez la touche SRC B le nombre de fois nécessaire pour que la source audio sou haitée apparaisse à l affichage ...

Страница 78: ...XT EUROPE FINALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A Ligne principale A gauche flèche Au centre numéro de titre B Zone centrale Source audio C Fonctions que vous pouvez sélectionner avec les touches programmables 7 à D Ligne d information 1 A gauche source audio Entre deux XBS RDS PTY RPT MIX A droite heure E Ligne d information 2 A gauche durée de lecture Au centre texte de CD XBS apparaît l...

Страница 79: ... DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A Ligne principale A gauche flèche Au centre numéro de titre B Zone centrale Source audio C Fonctions que vous pouvez sé lectionner avec les touches programmables 7 à D Ligne d information 1 A gauche source audio Entre deux XBS RDS PTY ...

Страница 80: ...cule 3 avec les quatre fonctions et de la touche OK A ou des six touches programmables 7 à Note Ces fonctions ne sont pas affichées sur l afficheur Le tableau suivant montre les fonctions que vous pouvez exécuter au moyen de touches Que voulez vous faire Source audio sélectionnable Tuner CD MP3 WMA CDC AUX Avance rapide maintenir aucune commande possible sur l appareil St Louis Retour rapide mainten...

Страница 81: ...DER OFF ALL All OFF CD aucune commande possible sur l ap pareil St Louis RPT mode de répétition voir également page 82 TRACK OFF DIR OFF TRACK DIR OFF TRACK TRACK CD OFF Activation désactivation de la lecture aléatoire MIX Appuyez sur la touche program mable 7 à côté de MIX Le mode de lecture aléatoire est affiché sur la ligne principale A MIX CD tous les titres du CD audio actuel sont lus selon un...

Страница 82: ... mier dossier Le mode de répétition sélection né apparaît sur la ligne d informa tion 1 D et REPEAT est mis en surbrillance Balayage des titres SCAN Vous avez la possibilité d écouter successivement le début de cha cun des titres qui se trouvent sur un support de données pendant quelques secondes Vous pouvez sélectionner la durée de lecture du début de chacun des titres dans le menu réglage option...

Страница 83: ... et mémorisé automatiquement La touche OK A vous permet de confirmer le réglage affiché et de revenir d un niveau de menu en arrière Lorsque vous naviguez dans un menu le symbole ESC ap paraît à droite sur la ligne prin cipale A Cela signifie que vous pouvez quitter le menu avec la touche ESC La touche ESC vous permet également de confirmer le réglage affiché mais vous quittez le menu et re venez à l a...

Страница 84: ...eur pour la nuit et pour le jour vous devez commuter entre les options de menu NIGHT et DAY Appuyez pour cela sur le côté ou du bouton à bascule 3 jusqu à ce que l option de menu souhaitée soit mise en sur brillance Modification et mémorisation du réglage Pour modifier la luminosité de l afficheur Appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 Votre réglage est pris en comp te immédiatement l afficheur ...

Страница 85: ...93 30 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN Sélection d un niveau de mémoire L appareil est pourvu de quatre niveaux de mémoire FM1 FM2 FM3 et FMT Vous pouvez mémo riser ou appeler six stations sur chaque niveau de mémoire Appuyez sur la touche NEXT 6 le nombre de fois nécessaire pour que le nivea...

Страница 86: ...ation émettrice apparaît après un court instant sur la ligne princi pale A pour autant que la station émette cette information RDS À présent vous pouvez mémori ser cette station voir page 87 ou redémarrer la recherche manuelle de stations Recherche automatique d une station Pendant que l affichage du tuner est actif appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 Le tuner recherche la station suivante...

Страница 87: ...s six stations C affectées aux tou ches programmables 7 à Appuyez sur la touche pro grammable à laquelle vous souhaitez affecter une station La fréquence ou le nom de la station actuelle est mis en sur brillance La station sélection née est diffusée pour autant qu elle puisse être captée là où se trouve le véhicule La fréquence ou le nom de la station pour autant que cet te information RDS soit ém...

Страница 88: ...a touche OK A Réglage de l appareil sur la ré gion Europe USA ou Thaïlande L appareil est réglé en usine à la gamme de fréquences et d après les technologies d émetteurs de la région dans laquelle il a été acheté Si ce réglage n est pas correct vous pouvez adapter l ap pareil comme suit aux différentes gammes de fréquences et tech nologies d émetteurs utilisées en Europe aux USA ou en Thaïlande Ét...

Страница 89: ...ations suivantes dans la gamme d ondes Modification des réglages du tuner menu TUNER Le menu TUNER vous permet de modifier les réglages de base du tuner Pour ouvrir le menu TUNER Appuyez sur la touche TUNER 2 Le menu comporte deux pages FM TUNER MENU1 et FM TUNER MENU2 et vous pouvez passer d une à l autre avec la touche NEXT 6 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R...

Страница 90: ...UNER ap puyez sur la touche programma ble à côté de T STORE TRAVEL STORE apparaît sur la ligne principale A Le tuner cherche automatique ment les six stations FM les plus puissantes et les mémo rise dans le niveau de mémoi re FMT À la fin de la mémo risation la station occupant l emplacement mémoire 1 du niveau FMT est diffusée Les stations qui étaient enregis trées auparavant dans le niveau de mém...

Страница 91: ...rammable 7 à côté de High Cut 1 la fonction High Cut est activée et a une faible sensibilité de réponse Le ni veau parasite est automati quement abaissé lorsque la réception est très mauvaise 2 la fonction High Cut est activée et a une sensibi lité de réponse élevée Le ni veau parasite est automati quement abaissé lorsque la réception est mauvaise 0 la fonction High Cut est désactivée Limitation d...

Страница 92: ...e program mable 9 à côté de MONO MONO ON le mode mono est activé Les stations faibles et avec du bruit de fond sont restituées de façon claire MONO OFF le mode sté réo est activé Vous écoutez en stéréo dans la mesure où la station émet en stéréo Note Lorsque vous allumez l appa reil ce réglage est défini auto matiquement sur le mode stéréo ...

Страница 93: ... L appareil ne peut lire et afficher correctement des CD MP3 ou WMA que s ils présentent les ca ractéristiques suivantes Le CD ROM ne doit contenir que des fichiers MP3 ou WMA et des dossiers mais aucun autre fichier ni de fichiers CD audio Format du CD ISO 9660 Le vel 1 ou 2 ou Joliet Débit binaire MP3 320 kbits s max WMA 768 kbits s max Extension de fichier doit être MP3 ou WMA Balises ID3 version 1 ...

Страница 94: ...8 La lecture commence MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF Option de menu Abr Touche pro gram mable Possibilité de réglage voir égale ment Lecture aléatoire MIX 7 Activation MIX CD Désactivation MIX OFF Page 81 Répétition de titres REPEAT 8 Activation REPEAT TRACK Désactivation REPEAT OFF Page 82 Affichage du texte de...

Страница 95: ...ivation désactivation du défi lement du texte de CD SCROLL L appareil peut afficher le texte de CD de façon statique ou le fai re défiler Scroll Pour modifier le mode d affichage du texte de CD Appuyez sur la touche pro grammable à côté de SCROLL Le statut de l affichage du texte de CD apparaît brièvement sur la ligne principale A SCROLL ON le texte de CD est affiché en tant que défilement de texte pour a...

Страница 96: ...P3 SCROLL OFF REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM Option de menu Abr Touche pro gram mable Possibilité de réglage voir Lecture aléatoire MIX 7 Lire les fichiers du dossier MIX FOLDER ou du support de données MIX ALL selon un ordre aléatoire Désactivation MIX OFF Page 81 Répétition de titres REPEAT 8 Répéter le fichier actuel REPEAT TRACK ou les fichiers du dossier REPEAT DIR Désactivatio...

Страница 97: ...LL Lorsque l affichage par défi lement de texte est activé le texte défile sans interruption de droite à gauche sur la ligne d information 2 E Lorsque l affichage par défi lement de texte est désacti vé le texte défile une fois de droite à gauche sur la ligne d information 2 E Les 13 premiers caractères du texte restent ensuite affichés Sélection des informations à affi cher sur les titres INFO L appareil...

Страница 98: ...L SCROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK Le mode navigateur ou la liste d écoute indique sur la ligne principale A le fi chier en cours de lecture au dessous les trois prochains...

Страница 99: ... bascule 3 pour faire défiler l affichage vers le haut ou vers le bas Appuyez sur le côté du bou ton à bascule 3 pour accé der à un dossier de niveau su périeur Appuyez sur la touche OK A pour accéder à un sous dossier sélectionné situé plus bas Appuyez sur la touche OK A pour démarrer la lecture d un fichier sélectionné ...

Страница 100: ...ME TRACK 05 CDC MIX REPEAT MIX CD MIX ALL MIX OFF REPEAT CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME Option de menu Abr Touche pro gram mable Possibilité de réglage voir Lecture aléa toire MIX 7 Lire tous les titres du CD MIX CD ou du char...

Страница 101: ...ui se trou ve à côté des options de menu NEXT et PREVIOUS pour commuter entre l affichage des cinq premiers et celui des cinq derniers CD Modification du nom d un CD dans le chargeur du changeur de CD CD NAME Vous pouvez attribuer un nom à chaque CD se trouvant dans le changeur de CD Le nom peut comporter un maximum de sept caractères Sélectionnez dans l aperçu des CD le CD auquel vous souhai tez at...

Страница 102: ...aît briève ment sur la ligne principale A Modification des réglages de base du menu réglage Le menu réglage vous permet d adapter les fonctions de base de l ap pareil telles que la sonorité le volume sonore à l allumage ou la lumi nosité de l afficheur à vos besoins Pour ouvrir le menu réglage Appuyez sur la touche MENU Le menu réglage apparaît MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARI...

Страница 103: ... 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN Modification des aiguës ou des graves TREBLE BASS Appuyez sur la touche pro grammable 7 à côté de TREBLE ou sur la touche programmable à côté de BASS Le régulateur de sonorité cor respondant apparaît Appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 pour rele ver le niveau des aiguës ou des graves Appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 ...

Страница 104: ...L DISCO ROCK CLASSIC JAZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND Appel d un réglage d égaliseur défini par l utilisateur DEQ Le menu DEQ vous permet de créer enregistrer et appeler jus qu à trois réglages d égaliseur dé finis par l utilisateur EQ 1 à EQ 3 Pour a...

Страница 105: ...rois réglages d égaliseur à l aide d un microphone de mesure disponible en tant qu accessoire Assurez vous des points suivants avant de commencer Le microphone de mesure doit être raccordé avant le montage de l appareil comme décrit dans la notice de montage du micro phone de mesure Il ne doit y avoir strictement aucun bruit pendant la mesure car les bruits extérieurs faussent la mesure Pour cette...

Страница 106: ...sé Le nouveau réglage peut dé sormais être appelé par l inter médiaire du réglage d égali seur correspondant EQ 1 à EQ 3 MANUAL En guise d alternative vous pouvez créer le réglage d égaliseur sans mi crophone de mesure Dans chacune des six bandes de fréquences vous pouvez sélectionner de façon ciblée une fréquence centrale unique et régler de façon précise leur niveau et facteur de qualité Q Insér...

Страница 107: ...ation du niveau dans le spectre de fré quences La sonorité est modifiée en conséquence Appuyez sur le côté du bouton à bascule 3 Le facteur de qualité Q est mis en surbrillance Sélectionnez le facteur de qua lité Q souhaité en appuyant sur le côté ou du bouton à bas cule 3 Q1 pente des fronts fai ble grande largeur de bande du filtre Q2 pente des fronts et lar geur de bande du filtre moyen nes Q3 pen...

Страница 108: ...montage Vous pouvez régler le relèvement du volume sonore de 0 pas de relèvement à 5 relève ment maximal Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable 9 à côté de AUTO SND Le relèvement actuel du volu me sonore en fonction de la vitesse apparaît sur la ligne principale A Note Si aucun relèvement n est ré glé AUTO SND OFF appa raît sur la ligne principale A Appuyez sur le côté ou du bouton à ba...

Страница 109: ...stants Vous pouvez régler le niveau de la sortie préampli Subout en 13 pa liers de 6 dB atténuation maxi male à 6 dB relèvement maxi mal pour l une des fréquences limites suivantes 80 Hz 120 Hz ou 160 Hz Dans le menu AUDIO ap puyez sur la touche program mable à côté de SUBOUT L option de menu SUBOUT clignote La fréquence limite HZ et le niveau actuel GAIN apparaissent sur la ligne principale A App...

Страница 110: ...SER ANGLE 1 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCREENS Modification ...

Страница 111: ...s l autre Pour sélectionner la couleur af fichée à un certain moment ap puyez sur la touche programma ble 7 à côté de SAVE ou sur la touche OK A Pour quitter l option de menu COL SCAN sans modification de la couleur appuyez à la pla ce sur la touche programma ble à côté de BREAK ou sur la touche ESC Adaptation de l angle de vision de l affichage ANGLE L angle sous lequel le conducteur regarde l affich...

Страница 112: ...iquement à la place de l affichage de la source audio 16 secondes après la dernière action que vous avez effectuée Vous pouvez également faire ap paraître l analyseur de spectre manuellement Appuyez pour cela sur la tou che ESC alors que l afficha ge de la source audio est pré sent Pour désactiver l analyseur de spectre appuyez sur une tou che quelconque Activation désactivation de l économiseur d é...

Страница 113: ...ÊS CHINOIS CORÉEN 16 secondes après la dernière action que vous avez effectuée Vous ne pouvez pas faire apparaî tre l économiseur d écran manuel lement Appuyez sur une touche quel conque pour interrompre l éco nomiseur d écran et faire réap paraître l affichage de la source audio active ...

Страница 114: ...MAX VOLUME 18 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME Modification du préréglage du volume sonore pour le téléphone PHONE Lorsque l appareil transmet une conversation téléphonique celle ci commence toujours avec le vo lume sonore...

Страница 115: ...olume sonore à l allumage ON VOL Vous pouvez configurer l appareil de manière à ce qu après l alluma ge de celui ci la lecture commen ce toujours avec le volume sono re préréglé ici L option de menu ON VOL doit pour cela être mise en surbrillance Appuyez sur la touche pro grammable à côté de ON VOL Le préréglage pour le volume sonore à l allumage apparaît sur la ligne principale A Réglez le volume ...

Страница 116: ...e de l heure TIME Appuyez sur la touche pro grammable 7 à côté de TIME L heure réglée actuellement ap paraît sur la ligne principale A Le nombre des heures clignote Appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 pour mo difier le nombre des heures Appuyez sur le côté du bou ton à bascule 3 pour passer au nombre des minutes Le nombre des minutes clignote Appuyez sur le côté ou du bouton à bascule 3 po...

Страница 117: ...es entrées audio AUX Vous pouvez raccorder jusqu à deux sources audio externes telles qu un lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3 externe aux entrées audio AUX1 et AUX2 Si vous raccordez un changeur de CD celui ci occupe l entrée audio AUX 1 et vous pouvez raccorder un autre appareil à l entrée AUX2 Vous ne pouvez pas commander les sources audio AUX1 et AUX2 par l in termédiaire de l appareil St Loui...

Страница 118: ...vous sélectionnez uneentrée audio comme source audio AUXILIARY 1 ou AUXILIARY 2 apparaît sur la li gne principale A Pour modifier ce nom Note L option de menu EDIT ap paraît uniquement si vous avez activé l entrée audio correspon dante comme décrit dans la section précédente Appuyez sur la touche pro grammable 8 pour AUX2 ou sur la touche programmable pour AUX1 à chaque fois à côté de EDIT La saisi...

Страница 119: ... AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS Modification du texte d accueil ON MSG Lorsque vous allumez l appareil un texte d accueil apparaît Celui ci est réglé d usine sur THE ADVANTAGE IN YOUR CAR Pour modifier ce texte Appuyez sur la touche pro grammable 7 à côté de ON MSG L option de menu ON MSG clignote La saisie du texte appa raî...

Страница 120: ...nterne apparaît sur la ligne principale A INTERNAL AMP ON l am plificateur interne est activé Les haut parleurs raccordés à l appareil restituent la sour ce audio sélectionnée INTERNAL AMP OFF l amplificateur interne est désactivé Les haut parleurs raccordés à l appareil restent toujours muets Les haut parleurs doivent être raccor dés à l amplificateur externe Rétablissement des réglages par défaut d...

Страница 121: ...r facile ment les problèmes vous même Problème Cause possible Remède possible Les menus n apparaissent pas comme illustré dans la présente notice Le tuner ne peut pas être accordé aux fréquences qui sont mentionnées dans les caractéristiques techniques L appareil n est pas réglé sur votre région Réglez l appareil sur votre région comme décrit en page 88 Des informations sur l ap pareil apparaissen...

Страница 122: ...trée Entrées AUX Entrée téléphone 2 V 6 kΩ 10 V 1 kΩ Tuner Gamme des fréquences USA FM AM 87 5 107 9 MHz pas de 200 kHz 530 1710 kHz pas de 10 kHz Gamme des fréquences Europe FM LW MW 87 5 108 MHz auto pas de 100 kHz manuel pas de 50 kHz 153 279 kHz pas de 9 kHz 531 1602 kHz pas de 9 kHz Gamme des fréquences Thaïlande FM AM 87 5 108 MHz auto pas de 50 kHz manuel pas de 25 kHz 531 1602 kHz pas de 9...

Страница 123: ...rgeur de bande du filtre en fonction de la fréquence caractéristique Tags ID3 Les tags ID3 contiennent des in formations complémentaires sur les fichiers MP3 p ex artiste titre album genre année Mass Storage Device Mémoire de masse Format pour les supports de don nées qui peuvent mémoriser du rablement de grandes quantités de données tels que les supports de données amovibles USB stick USB ou disque...

Страница 124: ...nds L appareil possè de une sortie préampli Subout Vous pouvez y raccorder un haut parleur actif de graves profonds ou un amplificateur final séparé avec haut parleur de graves pro fonds T STORE Travelstore Recherche et mémorisation auto matique des six stations radio de la région offrant la meilleure ré ception Tuner Module de réception de l appa reil radio USB Universal Serial Bus USB est une inte...

Страница 125: ...70 71 80 Bouton de réglage du volume 70 71 C Carte mémoire Introduction 74 Logement de carte 71 Retrait 74 Carte MMC voir Carte mémoire Carte SD voir Carte mémoire CD Insertion 74 Modification du nom d un CD dans le chargeur du changeur de CD 101 Retrait 74 Sélection à partir du chargeur de CD 101 Changeur de CD 100 Affichage 79 Fonctions 100 Modification du nom d un CD dans le chargeur 101 CLOCK 116...

Страница 126: ...cteur MP3 96 Affichage 79 Fonctions 96 Lecteur WMA 96 Fonctions 96 Lecture aléatoire 81 Ligne d information 78 79 Ligne principale 78 79 Liste d écoute 98 M MANUAL 106 Menu Appel 83 Exemple de commande 83 Menu réglage 102 Menu Tuner 89 Modification et mémorisation du réglage 84 Sélection de l option de menu 83 Sortie 84 Utilisation 82 Menu réglage 102 Mise en sourdine 76 MIX 78 81 Mode de répétition...

Страница 127: ...er 109 Support USB Raccordement 75 T T STORE 90 Télécommande 71 Remplacement de la pile 74 Télécommande portable 71 Remplacement de la pile 74 Téléphone 76 Texte d accueil 119 Texte de CD 95 TIME 116 Touche BAND 70 83 Touche d éjection introduction du CD 70 Touche de retrait de la façade 70 Touche ESC 71 83 Touche Marche Arrêt 70 Touche MENU 71 83 Touche NEXT 70 83 Touche OK 71 80 83 Touche progra...

Страница 128: ...128 ...

Страница 129: ...producción aleatoria MIX 145 Conectar desconectar la repetición de títulos REPEAT 146 Explorar los títulos SCAN 146 Teclas para el manejo del menú 146 Ejemplo para el manejo del menú 147 Abrir el menú 147 Seleccionar una opción de menú en el menú de ajuste 147 Modificación y memorización de ajustes 148 Salida de la opción de menú 148 Manejo del sintonizador 149 Búsqueda de emisora 149 Búsqueda manu...

Страница 130: ... del menú de ajuste 166 Ajustar el sonido y el balance AUDIO 167 Modificar la distribución del volumen BALANCE FADER 167 Modificar el ajuste del ecualizador DEQ 168 Crear modificar el ajuste de ecualizador definido por el usuario ADJUST 169 Cuál es el ajuste de ecualizador correcto 171 Seleccionar los ajustes predeterminados de sonido PRESET 172 Ajustar la subida de volumen según la velocidad AUTO SND...

Страница 131: ...es especiales VARIOUS 182 Modificar el texto de bienvenida ON MSG 182 Conectar desconectar el amplificador interno AMP ON 183 Restablecer la configuración de fábrica NORMSET del equipo 183 Modificar el tiempo de exploración SCANTIME 183 Mostrar el número de serie SER NUM 184 Tabla de errores 184 Datos técnicos 185 Glosario 186 ĺndice alfabético 188 Instrucciones de instalación 379 Blaupunkt es sinónim...

Страница 132: ...Guarde el manual de tal forma que siempre pueda ser consul tado por todos los usuarios Al proporcionar el equipo a un tercero facilíteselo siempre junto con este manual Uso según las normas El equipo está concebido para su utilización en un vehículo con una tensión de red de 12 V y debe montarse en una ranura de tama ño estándar según DIN Si instala el equipo usted mismo Sólo puede instalar el equ...

Страница 133: ...ramente húmedo No utilice ningún disolvente deter gente o abrasivo ningún spray para el salpicadero ni productos de limpieza para plásticos Volumen de suministro 1 St Louis MP56 1 Mando a distancia RC 12 H 1 Estuche para la unidad de mando 1 Manual de instrucciones 1 Marco de sujeción 2 Horquillas de desmontaje 1 Perno de guía 1 Cable de conexión USB 1 Cable del preamplificador 1 Cable de conexión ...

Страница 134: ...a de emisoras Menú de ajuste modificar los valores 4 Tecla On Off Pulsación corta conectar silencio Pulsación larga desconectar 5 Regulador del volumen 6 Tecla NEXT Sintonizador seleccionar el nivel de memoria FM1 FM2 FM3 FMT Menú de ajuste hojear hasta la siguiente página del menú MP3 WMA cambiar entre PLAY BROWSER y PLAYLIST 7 hasta Teclas programables para seleccionar la función que se muestra e...

Страница 135: ... de sonido disponibles una tras otra C Unidad de CD C D Ranura para tarjetas MMC SD D Mando a distancia El mando a distancia RC 12H in cluido en el suministro permite manejar las funciones principales del equipo de forma cómoda y se gura Para ello debe existir una comunicación óptica directa entre el mando a distancia y el equipo Ahora bien el equipo no se pue de conectar ni desconectar con el man...

Страница 136: ...a luz directa del sol o a otras fuentes de calor Transpórtela exclusivamente con su estuche No toque nunca con los dedos los contactos de la parte tra sera Limpie asiduamente los con tactos de la unidad de mando con un paño suave impregnado en alcohol de limpieza Para retirar la unidad de mando Pulse la tecla 1 La unidad de mando se abate a la izquierda hacia delante El equipo se apaga de forma au...

Страница 137: ...culo el equipo se desconecta auto máticamente tras una hora para proteger la batería del vehículo Para desconectar el equipo Mantenga pulsada la tecla On Off 4 durante aproximada mente 2 segundos Asimismo el equipo se apaga au tomáticamente en cuanto se des conecta el encendido Si vuelve a conectar dicho encendido el equipo también se conectará de forma automática ...

Страница 138: ...e haya un CD en la unidad éste será extraí do Si no retira este CD se vol verá a meter automáticamente para adentro tras aprox 10 se gundos Coloque el CD con la cara im presa mirando hacia arriba en la unidad de CD C sólo hasta notar cierta resistencia El CD entra automáticamente en la unidad y la unidad de mando se cierra Ahora puede seleccionar este CD como fuen te de sonido Nota Mientras el CD ...

Страница 139: ... trase ra del equipo tal como se descri be en las instrucciones de mon taje Puede tender este cable por ejemplo en la guantera o en un lugar apropiado de la conso la central Nota Desconecte siempre el equipo antes de conectar o extraer el medio USB Conecte el medio USB al cable USB que sale de la parte trase ra del equipo Ahora puede seleccionar el medio USB como fuente de sonido Para que el equip...

Страница 140: ... modo silencio Pulse otra vez de forma breve la tecla On Off 4 o gire el re gulador del volumen 5 Funcionamiento con el teléfono Si dispone de una dispositivo ma nos libres instalado en el vehícu lo o su móvil está conectado con el equipo mediante un adaptador Bluetooth el equipo reacciona del modo siguiente ante llamadas entrantes o salientes La voz de su interlocutor se reproduce a través de los...

Страница 141: ...nas Cambiadiscos opcional o AUX1 AUX2 por ejemplo reproductor de minidisc o MP3 externo Lápiz USB con archivos MP3 o WMA Para poder seleccionar una fuen te de audio externa ésta debe es tar conectada y contener archivos de sonido Pulse la tecla SRC B tantas ve ces hasta que en la pantalla aparezca brevemente la fuente de sonido deseada ...

Страница 142: ... FINALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A Línea principal Izquierda flecha Centro número de título B Zona central Fuente de audio C Funciones que pueden seleccionarse con las teclas programables 7 hasta D Línea de información 1 Izquierda fuente de sonido Intermedio XBS RDS PTY RPT MIX Derecha reloj E Línea de información 2 Izquierda tiempo de reproducción Centro texto del CD XBS aparece si ...

Страница 143: ...ISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A Línea principal Izquierda flecha Centro número de título B Zona central Fuente de audio C Funciones que pueden seleccionarse con las teclas programables 7 hasta D Línea de información 1 Izquierda fuente de sonido Intermedio XBS RDS PTY ...

Страница 144: ...a con las cuatro funciones y la tecla OK A o las seis teclas programables 7 hasta Nota Estas funciones no se muestran en la pantalla La tabla siguiente muestra las funciones que pueden ejecutarse con estas teclas Qué quiere hacer Fuente de sonido seleccionable Sintonizador CD MP3 WMA CDC AUX Avanzar mantener pulsado No puede manejarse desde el St Louis Rebobinar mantener pulsado Saltar título haci...

Страница 145: ... CD OFF CD OFF DIR FOLDER OFF ALL All OFF CD No puede mane jarse desde el St Louis RPT modo de repetición véase también la página 146 TRACK OFF DIR OFF TRACK DIR OFF TRACK TRACK CD OFF Conectar desconectar la repro ducción aleatoria MIX Pulse la tecla programable 7 situada junto a MIX El modo de reproducción alea toria se muestra en la línea principal A MIX CD todos los títulos del CD de sonido se...

Страница 146: ...título Tras el último título de la última carpeta la reproduc ción continúa con el primer título de la primera carpeta El modo de repetición selecciona do se muestra en la línea de infor mación 1 D y aparece resaltado REPEAT Explorar los títulos SCAN Es posible reproducir brevemente explorar todos los títulos de un soporte de archivos La dura ción de la reproducción se selec ciona en el menú de aj...

Страница 147: ...te la tecla bas culante 3 Este ajuste es efectivo de inme diato y se memoriza de forma automática Con la tecla OK A se confirma el ajuste mostrado y cambia al nivel de menú anterior Si navega por un menú en la lí nea principal A se muestra el símbolo ESC Esto quie re decir que es posible salir del menú con la tecla ESC Con la tecla ESC se confir ma también el ajuste mostra do pero se sale del menú p...

Страница 148: ...El ajuste del brillo de la pantalla puede variar para el día y la no che por lo que debe cambiar en tre las opciones NIGHT y DAY Pulse para ello la tecla bascu lante 3 sobre o hasta que se resalte la opción de menú deseada Modificación y memorización de ajustes Para modificar el brillo de la pan talla Pulse la tecla basculante 3 sobre o Su ajuste se adopta de inmedia to la pantalla se aclara o se os...

Страница 149: ...ADIO SUN 93 30 TUN 94 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN Cambiar de nivel de memoria El equipo dispone de cuatro nive les de memoria FM1 FM2 FM3 y FMT En cada nivel de memoria se pueden memorizar o abrir seis emisoras Pulse la tecla NEXT 6 hasta que se muestre ...

Страница 150: ...e ve lapso de tiempo aparece el nombre de la emisora en la línea principal A siempre que ésta en víe tal información RDS Ahora puede memorizar esta emi sora véase la página 151 o ini ciar de nuevo la búsqueda manual de emisoras Búsqueda automática de emisoras Mientras se visualiza la panta lla del sintonizador pulse la te cla basculante 3 sobre o El sintonizador busca en la dirección seleccionada ...

Страница 151: ...cias o los nombres de las seis emiso ras C que tienen asignadas las teclas programables 7 a en este nivel de memoria Pulse brevemente la tecla pro gramable a la está asignada la emisora que desea ajustar La frecuencia o el nombre de la emisora actual aparece resal tado La emisora seleccionada se reproduce si puede recibirse en la posición actual del vehículo En la línea principal A apare ce la fre...

Страница 152: ...errumpir la función Scan pulsando brevemente la tecla OK A Ajustar el equipo para la región Europa EE UU o Tailandia El equipo está ajustado de fábrica a la gama de frecuencias y las tec nologías de emisión de la región en la que se vende En el caso de que este ajuste sea incorrecto puede adaptar el equipo a las di ferentes gamas de frecuencias y tecnologías de emisión de Europa EE UU o Tailandia ...

Страница 153: ...s siguientes en esta banda de on das Modificar los ajustes del sintonizador Menú TUNER El menú TUNER permite modificar los ajustes básicos del sintoniza dor Para abrir el menú TUNER Pulse la tecla TUNER 2 El menú consta de dos páginas FM TUNER MENU1 y FM TUNER MENU2 Para cambiar de página pulse la tecla NEXT 6 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R D S NEXT 0 2 ON O...

Страница 154: ...le situada junto a T STORE En la línea principal A apare ce TRAVEL STORE El sinto nizador busca automáticamen te las 6 emisoras FM con mejor recepción y las memoriza en el nivel de memoria Cuando fina liza la memorización se repro duce la emisora que ocupa el lugar de la memoria 1 del nivel FMT Las emisoras que estaban memorizadas anteriormente en el nivel de memoria FMT se eli minan de forma autom...

Страница 155: ...s la tecla programa ble 7 situada junto a HIGH CUT 1 la función High Cut está conectada y tiene una sen sibilidad de respuesta baja Cuando la recepción es bas tante mala se disminuye de forma automática el nivel de ruido 2 la función High Cut está conectada y tiene una sen sibilidad de respuesta alta Cuando la recepción es mala se disminuye de forma auto mática el nivel de ruido 0 la función High ...

Страница 156: ...se la tecla programable 9 situada junto a MONO MONO ON el modo mono está conectado Las emiso ras con ruidos o débiles se reproducen con mayor clari dad MONO OFF el modo esté reo está conectado Se oye en estéreo siempre que la emisora emita en estéreo Nota Al encender el equipo este va lor se ajusta automáticamente en modo estéreo ...

Страница 157: ...ectamente los CD de MP3 o WMA que presentan las siguientes características El CD ROM sólo puede contener archivos y carpetas de MP3 o solo de WMA en ningún caso otro tipo de archivos aunque sean archivos de CD audio Formato del CD ISO 9660 nivel 1 o 2 o Joliet Velocidad binaria MP3 máx 320 kbit s WMA máx 768 kbit s Extensión del archivo debe ser MP3 o WMA Etiquetas ID3 versión 1 o 2 Máx 252 carpet...

Страница 158: ...la página 142 Se inicia la reproducción MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF Opción de menú Abr Tecla progra mable Posibilidad de configuración véase también Reproducción aleatoria MIX 7 Conectar MIX CD Desconectar MIX OFF Página 145 Repetición de títulos REPEAT 8 Conectar REPEAT TRACK Desconectar REPEAT OFF Página 14...

Страница 159: ... texto del CD Conectar desconectar el texto en movimiento para el CD SCROLL El equipo puede mostrar texto del CD de forma estática o en movi miento Scroll Para modificar la visualización del texto del CD Pulse la tecla programable situada junto a SCROLL El estado de visualización del texto del CD se muestra duran te unos segundos en la línea principal A SCROLL ON el texto del CD se muestra como tex...

Страница 160: ... REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM Opción de menú Abr Tecla progra mable Posibilidad de configuración véase Reproduc ción alea toria MIX 7 Reproducir los archivos de la carpeta MIX FOLDER o del soporte de archivos MIX ALL en orden aleatorio Desconectar MIX OFF Pá gina 145 Repetición de títulos REPEAT 8 Repetir el archivo actual REPEAT TRACK o los archivos actuales de la carpeta REPEA...

Страница 161: ...vi miento el texto se desplaza de forma continua de dere cha a izquierda en la línea de información 2 E Cuando está desactivada la visualización del texto en movimiento el texto se des plaza una vez de derecha a izquierda en la línea de infor mación 2 E A continuación se muestran como máximo 13 caracteres Seleccionar la información sobre títulos que se desea mostrar INFO El equipo puede mostrar la...

Страница 162: ...CROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK El modo Examinar o la lista de reproducción muestra en la línea principal A el ar chivo que se reproduce actual mente debajo de eso los tr...

Страница 163: ... la tecla basculante 3 sobre o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Pulse la tecla basculante 3 so bre para cambiar hacia arriba a un directorio superior Pulse la tecla OK A para cam biar hacia abajo a un directorio inferior Pulse la tecla OK A para re producir un archivo seleccio nado ...

Страница 164: ...LL MIX OFF REPEAT CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME Opción de menú Abr Tecla progra mable Posibilidad de configuración véa se Reproduc ción alea toria MIX 7 Se reproducen en orden aleatorio todos los títulos del CD MIX CD o del ca...

Страница 165: ...ú NEXT y PREVIOUS para alternar entre la visualización de los cinco pri meros CD y los cinco últimos Modificar el nombre de un CD en el cargador del cambiadiscos CD NAME Puede asignar un nombre a cada CD que se encuentra en el cam biadiscos El nombre puede tener un máximo de 7 caracteres En la vista general de CD selec cione el CD al que desea asig nar un nombre como se descri be en el apartado ant...

Страница 166: ... segun dos CLEARING Modificar los ajustes básicos del menú de ajuste El menú de ajuste le permite adaptar a sus necesidades las funciones básicas del equipo como p ej el sonido el volumen de conexión o el brillo de la pantalla Para abrir el menú de ajuste Pulse la tecla MENU Se visualiza el menú de ajuste MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BAS...

Страница 167: ...FF USER EQ PRESET AUTO SND 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN Modificar agudos o graves TREBLE BASS Pulse la tecla programable 7 situada junto a TREBLE o la tecla programable situada junto a BASS Se visualiza el regulador del sonido correspondiente Pulse la tecla basculante 3 sobre o para subir los agu dos o los graves Pulse la tecla basculante 3 sobre o para bajar los agu...

Страница 168: ...AZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND Abrir el ajuste del ecualizador definido por el usuario DEQ En el menú DEQ se pueden crear memorizar y abrir hasta tres configuraciones de ecuali zador definidas por el usuario EQ 1 hasta EQ 3 Para abrir uno de los tres ...

Страница 169: ...n micrófono calibrado disponible como accesorio Antes de comenzar asegúrese de lo siguiente El micrófono calibrado debe conectarse antes del montaje del equipo como se describe en las instrucciones de monta je del micrófono Durante la calibración debe haber un silencio real ya que los sonidos extraños ofrecen resultados incorrectos Por ello debe cerrar todas las puertas y ventanas y el techo corre...

Страница 170: ... EQ 1 hasta EQ 3 MANUAL De forma alternativa puede crear se el ajuste del ecualizador de manualmente sin micrófono ca librado En cada una de las seis bandas de frecuencia puede se leccionarse de forma selectiva una sola frecuencia central y ajus tarse con sensibilidad su nivel y su facto de calidad Q Introduzca un CD que conozca perfectamente Ajuste los graves los agudos el balance y el fader a ce...

Страница 171: ...do se modifica de forma correspondiente Pulse la tecla basculante 3 sobre El factor de calidad Q aparece resaltado Seleccione el factor de calidad Q deseado pulsando la tecla basculante 3 sobre o Q1 pendiente de frentes pequeña anchura de banda de filtro ancha Q2 pendiente de frentes y anchura de banda de filtro medias Q3 pendiente de frentes alta anchura de banda de fil tro estrecha El cambio se apre...

Страница 172: ...indica en las instrucciones de montaje Puede ajustar la subida de volu men de 0 sin subida a 5 subida máxima Pulse varias veces la tecla pro gramable 9 situada junto a AUTO SND La subida de volumen actual variable según la velocidad se muestra en la línea principal A Nota Si no se ha ajustado ninguna subida de volumen en la línea principal A se muestra AUTO SND OFF Pulse la tecla basculante 3 sobr...

Страница 173: ...ut en 13 niveles desde 6 dB reducción máxima hasta 6 dB subida máxima para una de las siguien tes frecuencias de corte 80 Hz 120 Hz o 160 Hz En el menú AUDIO pulse la tecla programable situada junto a SUBOUT La opción de menú SUBOUT parpadea La frecuencia de corte actual HZ y el nivel ac tual GAIN se muestran en la línea principal A Pulse la tecla basculante 3 sobre o para seleccionar la frecuenci...

Страница 174: ...LE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCREENS Modificar el color de la pantalla COLOR El...

Страница 175: ...r Pulse la tecla programable 7 situada junto a SAVE o a la tecla OK A para seleccionar el color visualizado actual Pulse en su lugar la tecla pro gramable situada jun to a BREAK o la tecla ESC para salir de la opción de menú COL SCAN sin modifi car el color Adaptar el ángulo de visión de la pantalla ANGLE El ángulo con el que el conduc tor observa la pantalla depende entre otras cosas de la posició...

Страница 176: ...ar el analizador de espectro manualmente Para ello pulse la tecla ESC mientras que se muestra la pantalla de la fuente de sonido Pulse una tecla cualquiera para desconectar el analizador de espectro Conectar desconectar el salva pantallas SCREEN S El equipo puede mostrar un salva pantallas en lugar de la pantalla de la fuente de sonido Para ello la indicación del analizador de espectro debe estar ...

Страница 177: ...LUME 25 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 18 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME Modificar el ajuste predetermi nado del volumen del teléfono PHONE Cuando el equipo intercala una llamada telefónica ésta comien ...

Страница 178: ...l volumen de encendido ON VOL El equipo puede configurarse de forma que la reproducción tras la conexión comience siempre con el volumen aquí ajustado Para ello tiene que estar resaltada la opción de menú ON VOL Pulse la tecla programable situada junto a ON VOL El ajuste predeterminado para el volumen de encendido se muestra en la línea principal A Ajuste el volumen deseado con el regulador del vol...

Страница 179: ...OCK TIME OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK Ajustar la hora TIME Pulse la tecla programable 7 situada junto a TIME La hora actual ajustada se muestra en la línea principal A Las horas parpadean Pulse la tecla basculante 3 sobre o para modificar las horas Pulse la tecla basculante 3 sobre para cambiar a los minutos Los minutos parpadean Pulse la tecla basculante 3 sobre o para modificar los minutos Pulse...

Страница 180: ...ectar a las entradas de audio AUX1 y AUX2 hasta dos fuen tes de audio externas como por ejemplo un reproductor de minidisc o un reproductor MP3 externo Si conecta un cambiadiscos éste ocupa la entrada de audio AUX1 y puede conectar también la entrada AUX2 Las fuentes de sonido AUX1 y AUX2 no pueden manejarse mediante el St Louis Únicamente puede modificarse el volumen Pulse la tecla MENU Se visuali...

Страница 181: ...bre las entradas de audio EDIT Si selecciona una entrada de au dio como fuente de sonido se muestra AUXILIARY 1 o AUXI LIARY 2 en la línea principal A Para modificar este nombre Nota La opción de menú EDIT so lamente se muestra si se ha activado la entrada de audio correspondiente tal como se describe en el apartado anterior Pulse la tecla programable 8 para AUX2 o la tecla progra mable para AUX1 s...

Страница 182: ...ER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS Modificar el texto de bienvenida ON MSG Al encender el equipo se muestra el texto de bienvenida El texto viene configurado de fábrica como THE ADVANTAGE IN YOUR CAR Para modificar este texto Pulse la tecla programable 7 situada junto a ON MSG La opción de menú ON MSG parpadea La entrada de texto se muestra en la línea p...

Страница 183: ... en la línea principal A INTERNAL AMP ON el am plificador interno está conec tado Los altavoces conec tados al equipo reproducen la fuente de sonido seleccio nada INTERNAL AMP OFF el amplificador interno está desconectado Los altavoces conectados al equipo perma necen siempre silenciados Los altavoces deben conec tarse al amplificador externo Restablecer la configuración de fábrica NORMSET del equipo ...

Страница 184: ...solución Los menús no aparecen tal como se muestra en este manual El sintonizador no pude ajustarse a las frecuencias indicadas en los datos téc nicos El equipo no está ajustado para su región Ajuste el equipo a la región en la que se encuentra tal como se describe en la pá gina 152 En la pantalla aparece infor mación sobre el equipo Está activado el modo Demo Pulse brevemente la tecla MENU Pulse ...

Страница 185: ...adas AUX Entrada teléfono 2 V 6 kΩ 10 V 1 kΩ Sintonizador Gama de frecuencias de EE UU FM AM 87 5 107 9 MHz pasos de 200 kHz 530 1710 kHz pasos de 10 kHz Gama de frecuencias de Europa FM AM OM 87 5 108 MHz automático pasos de 100 kHz manual pasos de 50 kHz 153 279 kHz pasos de 9 kHz 531 1 602 kHz pasos de 9 kHz Gama de frecuencias de Tailandia FM AM 87 5 108 MHz automático pasos de 50 kHz manual p...

Страница 186: ...a frecuencia característica Etiquetas ID3 Las etiquetas ID3 contienen información adicional sobre los archivos MP3 por ejemplo artis ta título álbum género año Mass Storage Device Dispositi vo de almacenamiento masivo Formato para medios de almace namiento que pueden memorizar constantemente grandes cantida des de archivos como por ejemplo los medios de almacenamiento intercambiable USB lápiz USB ...

Страница 187: ...orios Subwoofer Subout Altavoces independientes de gra ves profundos El equipo tiene una salida de preamplificador Subout Aquí puede conectarse un Subwoofer activo o un ampli ficador final independiente con Subwoofer T STORE Travelstore Búsqueda y memorización auto mática de las seis emisoras de radio que mejor se reciben en la región Sintonizador Pieza receptora del equipo de radio USB Universal Ser...

Страница 188: ...el cargador del cambiadiscos 166 Seleccionar del cargador del cambiadiscos 166 CLOCK 180 Código nacional 153 COLOR 175 Conexión 137 Configuración de fábrica 184 D DEQ 169 Desconexión 138 DISPLAY 175 Distribución del volumen 168 E Ecualizador 170 174 Abrir el ajuste definido por el usuario 169 Crear el ajuste definido por el usuario 170 Recomendaciones de ajuste 172 EDIT 182 Emisora Abrir 152 Buscar 1...

Страница 189: ...nto del menú 148 Menú de ajuste 167 MIX 143 146 Modo de repetición 146 Modo estéreo 156 Modo mono 156 Modo silencio 141 MONO 156 MP3 Archivos en CD 158 MUTE 141 N Nivel de memoria 150 NORMSET 184 Número de serie 185 O OFFCLOCK 180 ON MSG 183 ON VOL 179 P Pantalla Ángulo de visión 176 Brillo 148 Modificar el color 175 Pantalla de CD 143 Pantalla del cambiadiscos 144 Pantalla del sintonizador 143 Pan...

Страница 190: ...ra para tarjetas 136 Tarjeta MMC ver Tarjeta de memoria Tarjeta SD ver Tarjeta de memoria Tecla BAND 135 148 Tecla basculante 135 136 145 Tecla ESC 136 148 Tecla MENU 136 148 Tecla NEXT 135 148 Tecla OK 136 145 148 Tecla On Off 135 Tecla para extracción de la unidad de mando 135 Tecla para la expulsión colocación del CD 135 Tecla programable 135 145 Teclas 135 Tecla SRC 136 Teléfono 141 Texto de b...

Страница 191: ...191 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESISCH KOREANISCH ...

Страница 192: ...192 ...

Страница 193: ...ria MIX 209 Ligar desligar a repetição de faixas REPEAT 210 Tocar o início das faixas SCAN 210 Teclas para comandar o menu 210 Exemplo para comandar o menu 211 Chamar o menu 211 Seleccionar a opção de menu no menu de ajuste 211 Alterar e memorizar o ajuste 212 Abandonar a opção de menu 212 Operar o sintonizador 213 Sintonizar estações 213 Sintonização manual de estações 213 Sintonização automática...

Страница 194: ... do equalizador definido pelo utilizador ADJUST 233 Qual é o ajuste certo do equalizador 235 Seleccionar o pré ajuste do som PRESET 236 Regular o aumento do volume em função da velocidade AUTO SND 236 Regular a acentuação dos graves XBASS 236 Configurar a saída do pré amplificador para graves fundos SUBOUT 237 Desligar o equalizador OFF 237 Alterar os ajustes do visor DISPLAY 238 Alterar a cor do vis...

Страница 195: ...brica do aparelho NORMSET 247 Alterar o tempo de leitura SCANTIME 247 Apresentar o número de série SER NUM 248 Tabela de falhas 248 Dados técnicos 249 Glossário 250 Índice alfabético 252 Instruções de montagem 379 Blaupunkt é sinónimo de competência técnica na área da recepção móvel de rádio sistemas de navegação precisos e som de primeira classe A sua estreia em 1923 significou a primeira apresent...

Страница 196: ...ma a que estejam acessíveis a qualquer momento para todos os utilizadores Entregue sempre o aparelho a terceiros juntamente com estas instruções Utilização de acordo com as disposições legais O aparelho foi concebido para utilização num veículo com ten são da rede de bordo de 12 V e deve ser instalado numa abertu ra DIN Se instalar o aparelho por si mesmo Só deve efectuar a instalação do aparelho ...

Страница 197: ...ente húmido Não utilize quaisquer produtos sol ventes de limpeza ou abrasivos spray para cockpits ou produtos de conservação para plásticos Fornecimento 1 St Louis MP56 1 telecomando RC 12H 1 estojo para o painel frontal 1 instruções de serviço 1 armação de fixação 2 ganchos de desmontagem 1 perno guia 1 cabo de ligação USB 1 cabo para pré amplificador 1 cabo de ligação para altifalante 1 cabo para ...

Страница 198: ...ização Menu de ajuste alterar os ajustes 4 Tecla de ligar desligar Premir brevemente ligar silenciar Premir longamente desligar 5 Regulador do volume 6 Tecla NEXT Sintonizador seleccionar nível de memória FM1 FM2 FM3 FMT Menu de ajuste folhear para a próxima página do menu MP3 WMA comutar entre PLAY BROWSER e PLAYLIST 7 a Softkeys para seleccionar a função indicada no visor junto à respectiva tecl...

Страница 199: ...dade de CD C D Ranhura para cartões MMC SD D Telecomando manual Com o telecomando manual RC 12H incluído no fornecimento pode controlar segura e confortavelmen te as funções básicas do seu apare lho Para o efeito deve existir uma ligação visual directa entre o tele comando manual e o aparelho Não é possível ligar desligar o aparelho através do telecomando manual E F I SRC SELECT BLAUPUNKT VOLUME _...

Страница 200: ... frontal à incidência directa da luz do sol ou outras fontes de calor Transporte o unicamente no estojo fornecido juntamente Nunca mexa com os dedos nos contactos na parte traseira Limpe regularmente os contac tos do painel frontal com um pano macio humedecido com álcool de limpeza Para retirar o painel frontal Prima a tecla 1 A parte esquerda do painel frontal dobra para a fren te O aparelho desl...

Страница 201: ...o do veí culo o aparelho desliga se au tomaticamente após uma hora por forma a poupar a bateria do veículo Para desligar o aparelho Mantenha a tecla de ligar des ligar 4 premida durante aprox dois segundos Além disso aparelho desliga se automaticamente assim que desli gar a ignição Ao ligar novamente a ignição o aparelho volta a ligar se automaticamente ...

Страница 202: ...o deve estar li gado Prima a tecla O painel frontal abre se Caso se encontre um CD na uni dade ele é empurrado para fora Se não retirar este CD ele volta a ser automaticamen te metido para dentro após aprox 10 segundos Insira o CD na unidade de CD C com o lado impresso para cima apenas até sentir uma resistência O disco é recolhido automati camente e o painel frontal fe cha se Agora pode seleccion...

Страница 203: ...gar o cabo USB fornecido à par te traseira do aparelho tal como descrito nas instruções de monta gem Pode instalar este cabo p ex no porta luvas ou num local adequado da consola central Nota Desligue sempre o aparelho antes de ligar ou desligar o seu suporte USB Ligue o suporte USB ao cabo USB que sai da parte traseira do aparelho Agora pode seleccionar o su porte USB como fonte áudio Para que o a...

Страница 204: ...novo brevemente a tecla de ligar desligar 4 ou rode o regulador do volume 5 Funcionamento com telefone Se estiver instalado um sistema de mãos livres no seu veículo ou se o seu telemóvel estiver ligado ao aparelho através de um adap tador Bluetooth o aparelho rea ge à recepção ou à realização de chamadas telefónicas da seguin te forma A voz do seu interlocutor é re produzida através dos altifalan ...

Страница 205: ...fontes áudio externas leitor multi CD opcional ou AUX1 AUX2 p ex leitor de Mini Disc ou leitor externo de MP3 caneta USB com ficheiros MP3 ou WMA Para poder seleccionar uma fonte áudio externa esta deve estar li gada e conter dados de áudio Prima as vezes necessárias a tecla SRC B até o visor indi car brevemente a fonte áudio pretendida ...

Страница 206: ...INALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A Linha principal Esquerda seta Centro número da faixa B Zona central Fonte áudio C Funções que pode seleccio nar com as softkeys 7 a D Linha de informação 1 Esquerda fonte áudio Meio XBS RDS PTY RPT MIX Direita relógio E Linha de informação 2 Esquerda tempo de reprodução Centro texto de CD XBS aparece quando o XBass é ligado consultar a página 236 RDS...

Страница 207: ... 12 34 MP3 DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A Linha principal Esquerda seta Centro número da faixa B Zona central Fonte áudio C Funções que pode seleccio nar com as softkeys 7 a D Linha de informação 1 Esquerda fonte áudio Meio XBS RDS PTY RPT MIX Direita relógio E Lin...

Страница 208: ...funções e a tecla OK A ou as seis softkeys 7 a Nota Estas funções não são apresentadas no visor A tabela seguinte indica quais as funções que pode executar com es tas teclas O que pretende fazer Fonte áudio seleccionável Sintonizador CD MP3 WMA CDC AUX Avançar manter premido não é possível a utilização no St Louis Recuar manter premido Salto de faixa para a frente premir brevemente Salto de faixa ...

Страница 209: ...ER OFF ALL All OFF CD não é possível a utilização no St Louis RPT modo de repeti ção consultar também a página 210 TRACK OFF DIR OFF TRACK DIR OFF TRACK TRACK CD OFF Ligar desligar a leitura numa ordem aleatória MIX Prima a softkey 7 junto a MIX O modo de leitura numa ordem aleatória é indicado na linha principal A MIX CD são reproduzidas todas as faixas do CD áudio actual numa ordem aleatória MIX...

Страница 210: ...a O modo de repetição seleccio nado é apresentado na linha de informação 1 D e é realçado REPEAT Tocar o início das faixas SCAN Esta função permite lhe tocar o início de todas as faixas contidas num suporte de dados O tem po de leitura é seleccionado no menu de ajuste opção de menu SCANTIME consultar a página 246 e 247 Mantenha a tecla OK A premida durante aprox dois segundos É tocado o início de ...

Страница 211: ...amente Com a tecla OK A confirma o ajuste apresentado e muda para o nível de menu anterior Quando navega num menu surge na linha principal A à direita o símbolo ESC Isto significa que pode utilizar a tecla ESC para abandonar o menu Com a tecla ESC confirma igualmente o ajuste apresentado mas sai do menu e regressa ao visor da fonte áudio activa Se não premir nenhuma tecla surge automaticamente após a...

Страница 212: ...para noite e para dia deve co mutar entre as opções de menu NIGHT e DAY Para o efeito prima a tecla basculante 3 em ou até estar realçada a opção de menu pretendida Alterar e memorizar o ajuste Para alterar a luminosidade do visor Prima a tecla basculante 3 em ou O seu ajuste é imediatamente assumido o visor torna se mais claro ou mais escuro O ajus te é memorizado Se não pre mir mais nenhuma tecl...

Страница 213: ...RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN Seleccionar o nível de memória O aparelho possui quatro níveis de memória FM1 FM2 FM3 e FMT Em cada nível de memória podem memorizar se ou chamar se seis estações Prima as vezes necessárias a tecla NEXT 6 até o nível de memória pretendido ser i...

Страница 214: ... momentos o nome da es tação surge na linha principal A desde que a estação emita esta informação RDS Pode agora memorizar esta esta ção consultar a página 215 ou reiniciar a sintonização manual de estações Sintonização automática de estações Durante a apresentação do visor do sintonizador prima a tecla basculante 3 em ou O sintonizador procura a esta ção seguinte na banda actual no sentido selecc...

Страница 215: ...s frequências ou os nomes das seis estações C atribuídas neste nível de me mória às softkeys 7 a Prima brevemente a softkey atribuída à estação que preten de sintonizar É realçada a frequência ou o nome da estação actual A es tação seleccionada é repro duzida desde que possa ser captada na actual posição do veículo Na linha principal A surge a frequência ou o nome desta estação desde que ela emita...

Страница 216: ... a função Scan premindo brevemente a tecla OK A Regular o aparelho para a região Europa EUA ou Tailândia O aparelho está regulado de fá brica para a gama de frequência e tecnologias de emissão da região em que é comprado Caso este ajuste não esteja correcto pode adaptar o aparelho às diferentes gamas de frequência e tecnolo gias de emissão da Europa EUA ou Tailândia como se segue Desligue o aparel...

Страница 217: ...na 215 Alterar os ajustes do sintonizador menu TUNER O menu TUNER permite lhe alterar os ajustes básicos do sintoniza dor Para abrir o menu TUNER Prima a tecla TUNER 2 O menu é composto por duas páginas FM TUNER MENU1 e FM TUNER MENU2 entre as quais pode comutar com a tecla NEXT 6 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R D S NEXT 0 2 ON OFF FM TUNER MENU2 SENS HIGHC...

Страница 218: ...es FM com sinal mais forte e memori za as no nível de memória FMT Uma vez terminada a memori zação é reproduzida a estação na posição de memória 1 do ní vel FMT As estações anterior mente memorizadas no nível de memória FMT são apagadas automaticamente Alterar a sensibilidade da busca SENS A sensibilidade da busca determi na se a sintonização automática encontra apenas estações com si nais fortes ...

Страница 219: ...Operar o sintonizador 219 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESISCH KOREANISCH das estações locais com si nal de emissão forte ...

Страница 220: ... nível de ruído é automaticamente reduzido 0 a função High Cut está desligada Limitar a sintonização a determi nados conteúdos de programas PROG TYP Mude para a segunda página do menu TUNER premindo a tecla NEXT 6 No menu TUNER prima a sof tkey junto a PROG TYP Com a tecla NEXT 6 folheie as páginas com os tipos de programas Prima a softkey junto ao tipo de programa pretendido Em seguida inicie uma...

Страница 221: ...Comandar o leitor de CD integrado 221 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESISCH KOREANISCH Nota Quando liga o aparelho este ajuste é automaticamente colo cado em modo estéreo ...

Страница 222: ...nsultar a página 206 O apa relho inicia a reprodução MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF Opção de menu Abrev Softkey Possibilidade de ajuste consultar também Leitura numa ordem aleatória MIX 7 Ligar MIX CD Desligar MIX OFF Página 209 Repetição de faixas REPEAT 8 Ligar REPEAT TRACK Desligar REPEAT OFF Página 210 Indi...

Страница 223: ...é apresentado Ligar desligar o texto rolante para texto de CD SCROLL O aparelho pode apresentar o texto de CD de forma estática ou como texto rolante Scroll Para alterar a indicação de texto de CD Prima a softkey junto a SCROLL O estado da indicação do texto de CD é brevemente indicado na linha principal A SCROLL ON o texto de CD é apresentado como texto ro lante desde que o CD supor te texto de C...

Страница 224: ...TLES YELLOW MP3 SCROLL OFF REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM Opção de menu Abrev Softkey Possibilidade de ajuste con sultar Leitura numa or dem alea tória MIX 7 Reproduzir os ficheiros da pasta MIX FOL DER ou do suporte de dados MIX ALL numa ordem aleatória Desligar MIX OFF Página 209 Repetição de faixas REPEAT 8 Repetir o ficheiro actual REPEAT TRACK ou ficheiros da pasta REPEAT DIR D...

Страница 225: ...indicação de texto rolante está ligada o texto cor re ininterruptamente da direita para a esquerda na linha de in formação 2 E Quando a indicação de texto rolante está desligada o texto corre uma vez da direita para a esquerda na linha de informa ção 2 E Depois são indica dos no máximo os primeiros 13 caracteres Seleccionar as informações da faixa a apresentar INFO O aparelho pode apresentar as se...

Страница 226: ...OW ALL SCROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK O modo de Browser ou a Playlist indica na linha principal A o ficheiro que está a ser reproduzido por baixo os três ficheiros que se...

Страница 227: ...Prima a tecla basculante 3 em ou para correr a imagem para cima ou para baixo Prima a tecla basculante 3 em para avançar para mudar para uma pasta superior Prima a tecla OK A para mu dar para baixo para uma subpasta seleccionada Prima a tecla OK A para re produzir um ficheiro seleccio nado ...

Страница 228: ... CD MIX ALL MIX OFF REPEAT CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME Opção de menu Abrev Softkey Possibilidade de ajuste consultar Leitura numa ordem aleatória MIX 7 Reproduzir todas as faixas do CD MIX CD ou da gaveta MIX ALL numa ordem...

Страница 229: ... ga veta prima a softkey que se encontra respectivamen te junto às opções de menu NEXT e PREVIOUS para co mutar entre a indicação dos primeiros ou dos últimos cin co CDs Alterar o nome de um CD na gaveta do leitor multi CD CD NAME Pode atribuir um nome a cada CD que se encontre no leitor multi CD O nome pode ter no máximo sete caracteres No resumo do CD seleccione o CD ao qual pretende atribuir um...

Страница 230: ...di cado CLEARING por breves momentos Alterar os ajustes básicos no menu de ajuste O menu de ajuste permite lhe adaptar às suas necessidades funções básicas do aparelho como p e x o som o volume inicial ou a lumino sidade do visor Para abrir o menu de ajuste Prima a tecla MENU Surge o menu de ajuste MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ ...

Страница 231: ...BASS DEQ SUBOUT 7 0 7 BASS DEQ MENU DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN Alterar os agudos ou baixos TREBLE BASS Prima a softkey 7 junto a TREBLE ou a softkey jun to a BASS É apresentado o regulador de som correspondente Prima a tecla basculante 3 em ou para realçar os agudos ou baixos Prima a tecla basculante 3 em ou para baixar o...

Страница 232: ...VOCAL DISCO ROCK CLASSIC JAZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND Chamar o ajuste do equalizador definido pelo utilizador DEQ No menu DEQ pode programar memorizar e chamar até três ajus tes do equalizador definidos pelo utilizador EQ 1 a EQ 3 Para chamar um d...

Страница 233: ...or automaticamente com um microfone de medição dis ponível como acessório Certifique se do seguinte antes de começar O microfone de medição deve ser instalado antes da montagem do aparelho tal como descrito nas instruções de montagem do microfone de medição Durante a medição o ambiente deve estar realmente calmo pois ruídos estranhos falseiam a me dição Por esta razão feche to das as janelas as por...

Страница 234: ...scrito O novo ajuste pode agora ser chamado sob o respectivo ajus te do equalizador EQ 1 a EQ 3 MANUAL Alternativamente pode progra mar o ajuste do equalizador ma nualmente sem microfone de medição Em cada uma das seis faixas de frequência pode selec cionar de forma específica uma frequência central individual e regular com precisão o seu nível e factor de qualidade Q Insira um CD que conheça bem A...

Страница 235: ...frequências O som altera se em conformidade Prima a tecla basculante 3 em O factor de qualidade Q é realçado Seleccione o factor de qualidade Q pretendido premindo a tecla basculante 3 em ou Q1 reduzida inclinação do flanco ampla largura de ban da do filtro Q2 inclinação do flanco e lar gura de banda do filtro médias Q3 grande inclinação do flanco pequena largura de banda do filtro Visualiza a alteração...

Страница 236: ...re 0 nenhum aumento e 5 aumento máximo Prima várias vezes a softkey 9 junto a AUTO SND O aumento actual do volume em função da velocidade é in dicado na linha principal A Nota Caso não esteja regulado nenhum aumento é indicado A AUTO SND OFF na linha principal Prima a tecla basculante 3 em ou para incrementar o au mento do volume Prima a tecla basculante 3 em ou para reduzir o aumento do volume Re...

Страница 237: ... Subout em 13 escalões de 6 dB redução máxima a 6 dB aumento máxi mo para uma das seguintes fre quências limite 80 Hz 120 Hz ou 160 Hz No menu AUDIO prima a softkey junto a SUBOUT A opção de menu SUBOUT pisca A frequência limite actual HZ e o nível actual GAIN são indicados na linha principal A Prima a tecla basculante 3 em ou para seleccionar a fre quência limite pretendida Prima a tecla basculan...

Страница 238: ...AN USER ANGLE 1 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCREENS Alterar ...

Страница 239: ...res possíveis Prima a softkey 7 junto a SAVE ou a tecla OK A para seleccionar a cor indicada no momento Em vez dela prima a softkey junto a BREAK ou a tecla ESC para abandonar a opção de menu COL SCAN sem alterar a cor Adaptar o ângulo visual do visor ANGLE O ângulo com que o condutor olha para o visor depende entre outros da posição de montagem do aparelho da posição do banco e da estatura do con...

Страница 240: ...nalisador de espectro ma nualmente Para o efeito prima a tecla ESC enquanto for indicado o visor da fonte áudio Prima uma tecla qualquer para desligar o analisador de espec tro Ligar desligar a protecção de ecrã SCREEN S Em vez do visor da fonte áudio o aparelho pode apresentar uma protecção de ecrã Para o efeito a apresentação do analisador de espectro deve estar desligada consultar o capítulo an...

Страница 241: ...HONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME Alterar o pré ajuste do volume do telefone PHONE Quando o aparelho emite uma chamada telefónica esta inicia se sempre no volume aqui pré ajus tado Prima a softkey 8 junto a PHONE A opção de...

Страница 242: ...rodução se ini cie sempre após a activação com o volume aqui pré ajustado Para o efeito deve estar realçada a opção de menu ON VOL Prima a softkey junto a ON VOL O pré ajuste para o volume ini cial é indicado na linha princi pal A Regule o volume pretendido níveis 1 a 50 com o regulador do volume 5 ou a tecla bascu lante 3 A opção de menu ON VOL é realçada Repor o volume ao ligar LAST VOL Pode con...

Страница 243: ...ODE ON CLOCK TIME OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK Acertar o relógio TIME Prima a softkey 7 junto a TIME As horas ajustadas no momen to são indicadas na linha prin cipal A As horas piscam Prima a tecla basculante 3 em ou para alterar as horas Prima a tecla basculante 3 em para mudar para os minutos Os minutos piscam Prima a tecla basculante 3 em ou para alterar os minutos Prima a tecla OK A para ter...

Страница 244: ... Pode ligar até duas fontes áudio externas como p ex um leitor de MiniDisc ou um leitor de MP3 externo às entradas áudio AUX1 e AUX2 Quando liga um leitor multi CD este ocupa a entrada áudio AUX1 e pode além disso ligar adicionalmente AUX2 Não pode operar as fontes áudio AUX1 e AUX2 através do St Louis Apenas pode alterar o volume Prima a tecla MENU Surge o menu de ajuste Prima a softkey junto a A...

Страница 245: ... as entradas áudio EDIT Quando selecciona uma entra da áudio como fonte áudio surge AUXILIARY 1 ou AUXILIARY 2 na linha principal A Para alterar este nome Nota A opção de menu EDIT só aparece se tiver activado a res pectiva entrada áudio tal como descrito no capítulo anterior Prima a softkey 8 para AUX2 ou a softkey para AUX1 res pectivamente junto a EDIT A introdução de texto para a fonte áudio s...

Страница 246: ...AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS Alterar a saudação ON MSG Quando liga o aparelho surge uma saudação Esta está con figurada de fábrica como THE ADVANTAGE IN YOUR CAR Para alterar este texto Prima a softkey 7 junto a ON MSG A opção de menu ON MSG pisca A introdução de texto é indicada na linha principal A O primeiro caracter d...

Страница 247: ...or inter no é indicado na linha princi pal A INTERNAL AMP ON o am plificador interno está ligado Os altifalantes ligados ao aparelho reproduzem a fonte áudio seleccionada INTERNAL AMP OFF o am plificador interno está desli gado Os altifalantes ligados ao aparelho permanecem em silêncio Os altifalantes têm de ser ligados ao amplifica dor externo Repor os ajustes de fábrica do aparelho NORMSET Mantenha...

Страница 248: ...struções O sintonizador não pode ser ajusta do para as frequências mencionadas nos dados técnicos O aparelho não está regulado para a sua região Regule o aparelho para a sua região tal como descri to na página 216 No visor surgem informações sobre o aparelho O modo Demo está ligado Prima brevemente a tecla MENU Prima novamen te esta tecla e mantenha a premida durante quatro se gundos O aparelho pe...

Страница 249: ...radas AUX Entrada para telefone 2 V 6 kΩ 10 V 1 kΩ Sintonizador Gama de frequência EUA FM AM 87 5 107 9 MHz passos de 200 kHz 530 1710 kHz passos de 10 kHz Gama de frequência Europa FM LW OL MW OM 87 5 108 MHz automático passo de 100 kHz manual passos de 50 kHz 153 279 kHz passos de 9 kHz 531 1602 kHz passos de 9 kHz Gama de frequência Tailândia FM AM 87 5 108 MHz automático passos de 50 kHz manua...

Страница 250: ...3 incluem informação suplementar sobre os ficheiros MP3 p ex artista faixa álbum género ano Mass Storage Device dispositivo de armazenamento em massa Formato para suportes de dados que podem armazenar de forma permanente grandes quantidades de dados como p ex suportes de dados USB amovíveis caneta ou disco rígido USB Cartão MMC SD Multimedia Secure Digital Card Os cartões MMC SD são cartões de memó...

Страница 251: ...i uma saída do pré amplificador de Subout Pode ligar lhe um subwoofer activo ou um amplificador de saída separado com subwoofer T STORE Travelstore Busca automática e memorização dos seis emissores de rádio com si nal mais forte na região Sintonizador Módulo de recepção do rádio USB Universal Serial Bus USB é uma interface para ligação de suportes de dados amovíveis externos ao aparelho XBass XBASS ...

Страница 252: ...memória CD Alterar o nome de um CD na gaveta do leitor multi CD 229 Inserir 202 Retirar 202 Seleccionar da gaveta do leitor multi CD 229 CLOCK 243 Código de país 216 COLOR 238 D DEQ 232 Desligar 201 DISPLAY VISOR 238 Distribuição do som 231 E EDIT 245 Eliminar avarias 248 Eliminar falhas 248 Entradas áudio Activar 245 Configurar 244 Renomear 245 Equalizador 233 237 Chamar o ajuste definido pelo util...

Страница 253: ... Linha principal 206 207 M MANUAL 234 Melhoramento da recepção 219 Menu Abandonar 212 Alterar e memorizar o ajuste 212 Chamar 211 Comandar 210 Exemplo de utilização 211 Menu de ajuste 230 Menu do sintonizador 217 Seleccionar a opção de menu 211 Menu de ajuste 230 MIX 206 209 Modo de repetição 209 Modo estéreo 219 Modo mono 219 MONO 219 MP3 Ficheiros em CD 221 MUTE 204 N Nível de memória 213 NORMSE...

Страница 254: ... de ligar desligar 198 Tecla ESC 199 211 Tecla MENU 199 210 Tecla NEXT 198 211 Tecla OK 199 208 211 Tecla para ejectar inserir o CD 198 Tecla para retirar o painel frontal 198 Teclas 198 Tecla SRC 199 Telecomando 199 Substituir a pilha 202 Telecomando manual 199 Substituir a pilha 202 Telefone 204 Tempo de leitura 247 Texto de CD 223 TIME 243 Travelstore 218 TREBLE 231 U USER 239 V VARIOUS 246 Vis...

Страница 255: ...255 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESE KOREAN FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 KOREAN ...

Страница 256: ... 操作概觀 271 按鍵概觀 271 MIX 和 RPT 功能操作概觀 272 開啟 關閉隨機曲目播放 MIX 272 開啟 關閉重複標題 REPEAT 273 掃描曲目 SCAN 273 菜單操作按鍵 273 菜單操作例子 274 打開菜單 274 選擇設置菜單內的菜單項目 274 更改和儲存設置 275 退出菜單項目 275 操作調諧器 276 搜尋電臺 276 手動搜尋電臺 276 自動搜尋電臺 277 儲存電臺 277 收聽被儲存電臺 278 掃描所有可接收到的電臺 SCAN 278 設置本裝置的區域為歐洲 美國或泰國 279 更改調諧器設置 TUNER 菜單 280 允許備用頻率 RDS 281 自動搜尋 FM 電臺和將它們儲存 在 FMT 儲存列 T STORE 281 更改搜索調諧敏感度 SENS 281 激活 取消改良接收 HIGH CUT 282 限制電臺搜索調諧搜索特定...

Страница 257: ...本設置 292 調節聲音和平衡 音頻 293 更改音量分布 BALANCE FADER 293 更改等化器設置 數碼式等化器 294 創造 更改用戶定義 等化器設置 ADJUST 295 哪個等化器設置是正確的 297 選擇聲音預設 PRESET 297 設置隨速度而增加的聲音 AUTO SND 298 設置低音的增加 XBASS 298 配置亞低音揚聲器的前置 放大器輸出 SUBOUT 298 關閉等化器 OFF 299 更改顯示設置 顯示 300 更換顯示顏色 COLOR 300 更換用戶定義顏色 USER 301 調節顯示視角 ANGLE 301 顛倒顯示顏色 INVERT 302 開啟 關閉波譜分析器 SPECTRUM 302 啟動 解除屏幕保護程式 SCREEN S 302 更改音量預設 VOLUME 303 更改電話的音量預設 PHONE 303 更改信號音調的音量預設 BEE...

Страница 258: ...更改歡迎文字 ON MSG 308 開啟 關閉內部擴音器 AMP ON 309 重設裝置回廠家設置 NORMSET 309 更改掃描時間 SCANTIME 309 顯示序號 SER NUM 310 誤差列表 310 技術數據 311 術語表 312 關鍵字索引 314 安裝說明 379 Blaupunkt 象徵移動式無線電通信接收方面的工藝技術 精確的導航系統和一 級三影響 標志上的 藍色圓點在 1923 年首次出現 它代表經過嚴格的功能改 良後的質量標記 直至今日仍然有效 從當時直至今日 這藍色圓點就已成為 了產品卓越品質的代表 ...

Страница 259: ...準則製造的 雖然如此 若您不遵 守這些安全資訊 危險仍然會發生 使用本設備之前 請仔細核徹底閱 讀下列說明 將此指示擺放在所有人都可以存取 的地方 將本設備交給第三方時務必連同此 指示一起 按照指示使用 本設備被設計用于擁有 12 伏特汽車系 統電壓的汽車 同時必須安裝在 DIN插 槽內 若您自行安裝此設備 您可以自行安裝本設備 若您對安裝 汽車音響系統很有經驗和非常熟悉汽 車的電氣系統 請遵守以下指示 受傷危險 不要打開或改裝本設備 本 設備內置的一級鐳射會發出 無形的鐳射輻射傷害您的眼睛 若本 設備已被打開 此保證將無效 意外危險 請只在交通情況允許下操作 本設備 損壞聽覺危險 請務必使用適當的音量以便 您可以聽到警告信號 這也 幫助保護您的聽覺 當 CD 換碟器更 換 CD 或當您轉換音源時 本設備將 會暫時靜音 不要在此靜音階段提高 音量 ...

Страница 260: ... 不要使用任何溶劑 清洗劑或清 潔劑以及不要使用駕駛室清潔噴劑和 用于塑膠材料的護理產品 交貨內容 1 台 St Louis MP56 1 遙控器 RC 12 H 1 個控制面板盒子 1 本操作指示 1 個支架 2 個卸裝架 1 支定位銷 1 條 USB 連接電纜 1 條前置放大電纜 1 條揚聲器連接電纜 1 條電源和信號輸送電纜 擔保 我們相關負責的當地國內代理所發出 的擔保條款是有效的 有關擔保條款可以從 www blaupunkt com 下載或直接從 以下地址獲取 Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Germany ...

Страница 261: ...4 3 5 9 8 A B 1 鍵 用作拆卸控制面板 2 TUNER 鍵 選擇調諧器作為音源 打開 TUNER 菜單 3 搖杆開關 調諧器 開始電臺搜索調諧 設置菜單 更改設置 4 開 關鍵 短暫按壓 開 靜音 持久按壓 關閉 5 音量控制 6 NEXT 鍵 調諧器 選擇存儲體 FM1 FM2 FM3 FMT 設置菜單 跳至下一個菜單頁 MP3 WMA 在 PLAY BROWSER 和 PLAYLIST 之間 轉換 7 至 自定義功能鍵 用作選擇相關按鍵旁顯示的功能 鍵 用作彈出 插入 CD 顯示 請參閱 第 269 頁和 第 270 頁 ...

Страница 262: ...平 持久按壓 開始掃描 電臺搜索調諧 B SRC 鍵 在有效的音源之間連續轉換 C CD 驅動器 C D MMC SD 卡插槽 D 遙控器 交貨內容內的 RC 12H 遙控器讓您安 全地和方便地操作您的設備的基本功 能 為達到此目的 遙控器和本設備 之間必須有直視線 您不能使用遙控 器開啟 關閉本設備 E F I SRC SELECT BLAUPUNKT VOLUME _ G H E 選擇鍵 與搖杆開關 3 功能相同 F 揚聲器鍵 G SRC 鍵 與本設備上的 SRC 鍵 B 功能相同 H Mute 鍵 靜音 I 電池盒 內置 CR 2025 3 伏特硬幣型電池 請 參閱 第 265 頁有關如何更換電池 ...

Страница 263: ...內 即使是藏在隱蔽的位置 您應該在 您離開汽車時將之放入盒子內帶 走 注意 損壞控制面板 如果不遵守以下規則 控制面板可能 會損壞或故障 千萬別跌落控制面板 別讓控制面板接觸直射陽光或其它 熱源 攜帶它時請務必使用配備的盒子 切勿用您的手指接觸其後部的觸 點 用沾了清潔酒精的軟布定期清洗控 制面板的觸點 若要拆卸控制面板 按 鍵 1 控制面板向前面左邊打開 本裝置 自動關閉 拆卸控制面板 若要安裝控制面板 先將控制面板的右邊插入插槽 然後小心地將左邊推入直至控制面 板固定 本裝置現在可以被啟動 開啟 關閉本裝置 若要開啟本裝置 按開啟 關閉鍵 4 本裝置播放您之前收聽的音源 注 如果您在汽車引燃點著之前開啟本 裝置 本裝置將自動在一小時後關 閉以節省汽車電池 ...

Страница 264: ...將本机投入運行 264 若要關閉本裝置 持續按開啟 關閉鍵 4 大約兩秒 鐘 除此以外 本裝置也會在您關閉汽車 引擎後自動關閉 當您再次啟動引擎 時 它也會再次自動開啟本裝置 ...

Страница 265: ...損壞驅動器 請指將12 厘米直徑的圓形 CD 插 入 CD 驅動器 若要插入MP3 WMA 或音頻 CD 本 報裝置必須被開啟 按 鍵 控制面板打開 如果 CD 已經在驅 動器內 它將會被彈出 如果您不 拿出此 CD 驅動器會在大約 10 秒鐘後自動將之重新載入 將 CD 以打印面向上的方向插入驅 動器 C 直至您感到阻力 CD 自動被載入然後控制面板關 上 CD 現在可以被選擇為音源 注 只要 CD 在驅動器內 本裝置將儲 存最後被播放的 CD 的曲目和播放 時間 當啟動相關音源時 播放會 在它被停止的位置開始播放 插入 MMC SD 卡 注 Blaupunkt 不能保證市面上所 有的 MMC SD 卡都能正常操 作 因此 我 們建 議您 使用 由 SanDisk 或 Panasonic 製造 的MMC SD 卡 這些卡必須使 用 FAT16 或 FAT32 檔案系統格式 化且錄製有MP...

Страница 266: ...k或 USB 硬碟 配 備的 USB 電纜必須在安裝之前如安 裝指示所示連接至本裝置的後部 這 電纜可以被繞道 例如 至儀錶板雜 物箱或至中央儀錶板的合適位置 注 連接或拆除您的 USB 媒介前請務 必關閉本裝置 將 USB 媒介連接至由本裝置後部 繞出的 USB 電纜 USB 媒介現在可以被選擇為音 源 為使本裝置可以辨別 USB 媒介 這 些 USB 媒介必須是大容量存貯器和 使用 FAT16 或 FAT32 檔案系統格式 化並且錄製有 MP3 或 WMA 檔案 Blaupunkt 不能擔保所有市面上的 USB 媒介都可以正常操作 如果您的 USB 媒介內的檔案數量很 大 檔案搜索 請參閱第 288 頁 會比較慢 調節音量 警告 過高音量引致的危險 過高的音量會損壞您的聽覺 您也可 能無法聽到警告信號 不要在本裝置更換 CD 換碟器內的 CD 時或更換音源時更改音量 務必將本裝置設至適...

Страница 267: ...功能 再次短暫地按開啟 關閉鍵 4 或 轉動音量控制 5 使用電話操作 若果您的汽車有安裝免用手系統或您 的流動電話有藍牙適配器連接至本裝 置 本裝置將對撥入或撥出的電話作 以下反應 打電話給您的人的聲音會通過汽車的 揚聲器播放出來 顯示屏顯示 PHONE CALL 當前被播放的音源被靜音 在談電話時 您可以使用音量控制 5 更改有關電話通話的音量 選擇音源 本裝置配備以下音源選擇 調諧器 內置 CD 播放器 可以播放音頻 CD 以及錄製有 MP3 或 WMA 檔 案的 CD 錄製有 MP3 或 WMA 檔案的 MMC SD 卡 除此以外 您可以連接以下外部音 源 選擇性 CD 換碟器或 AUX 1 AUX 2 例如迷你光碟或外部 MP3 播放器 錄製有 MP3 或 WMA 檔案的 USB stick 若要選擇外部音源 有關外部音源必 須已被連接和錄製有音頻數據 ...

Страница 268: ...將本机投入運行 268 重複按 SRC 鍵 B 直至屏幕短暫地 顯示所要的音源 ...

Страница 269: ...機電台記憶位置 D 信息顯示 1 左 儲存列 中間 XBS RDS PTY 右 時鐘 E 信息顯示 2 頻率 音頻 CD 顯示 MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO TRACK 01 CD TEXT EUROPE FINALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A 主要顯示 左 箭頭 中間 曲目號碼 B 中央部分 音源 C 可以使用自定義功能鍵 7 至 選擇的功能 D 信息顯示 1 左 音源 中間 XBS RDS PTY RPT MIX 右 時鐘 E 信息顯示 2 左 播放時間 中間 CD 文字 XBS 出現若超低音被啟動 請參閱第 299 頁 RDS 出現若被允許更換至備用頻率 請參閱第 281 頁 PTY 出現若電臺搜索調諧被限制于特定節目類型 請參閱第 282 頁 RPT 出現若重複功能被啟動 請參閱第 273 ...

Страница 270: ... 中間 CD 文字或 CD 名字 MP3 顯示 12 34 MP3 DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A 主要顯示 左 箭頭 中間 曲目名稱 B 中央部分 音源 C 可以使用六個自定義功能鍵 7 至 選擇的功能 D 信息顯示 1 左 音源 中間 XBS RDS PTY RPT MIX 右 時鐘 E 信息顯示 2 左 播放時間 中間 標題信息 例如 ID3 或檔案名 MP3 顯示出現如果您插入錄製有 MP3 或 WMA 檔案的 CD SD MMC 卡或 USB stick 並選擇它為音 源 相關的 MP...

Страница 271: ...音頻功能 因為這些功能的操作對所有音 源是一樣的 本裝置的菜單操作在第 273 頁開始解釋 按鍵概觀 很多在播放音樂時的基本功能 例如向前和向後播放音樂 是使用搖杆開關 3 使用四個功能 和 OK 鍵 A 或六個自定義功能鍵 7 至 操作的 注 這些功能沒有顯示在顯示屏上 以下列表顯示可以使用這些按鍵操作的功能 您想要的功能 可選擇的音源 調諧器 CD MP3 WMA CDC AUX 向前播放 持續按壓 按 St Louis 不支援的操作 向後播放 持續按壓 按 標題向前 短暫按壓 標題向後 短暫按壓 上一個CD 檔夾 短暫按壓 下一個CD 檔夾 短暫按壓 掃描曲目 電臺 SCAN 請參閱第 273 頁 按 OK 鍵 2 秒鐘 播放收音機電台 短暫按壓 儲存收音機電台 按 鍵 2 秒鐘 ...

Страница 272: ...請參閱 272 頁 CD OFF CD OFF DIR FOLDER OFF ALL All OFF CD St Louis 不支援的操作 RPT 重複模式 請參閱 273 頁 TRACK OFF DIR OFF TRACK DIR OFF TRACK TRACK CD OFF 開啟 關閉隨機曲目播放 MIX 按自定義功能鍵 7 MIX 旁 隨機曲目播放模式被顯示在主要顯 示 A MIX CD 當前音頻 CD 內 的所有曲目以隨機次序播放 MIX ALL CD 換碟器內的 所有 CD 內的所有曲目以隨機次 序播放 MIX FOLDER MIX DIR 當前檔夾內多達 99 首 MP3 或 WMA 曲目以隨機次序播 放 MIX MEDIUM 當前數據載 體 CD MMC SD 卡或 USB stick 內的所有 MP3 或WMA 曲目以隨機次序播放 MIX OFF 關閉隨機曲目播 放 所有曲...

Страница 273: ...曲目會被不斷重複直至您取消 重複 REPEAT OFF 重複模式 被關閉 但是 播放不會在最後 一首曲目過後停止 當最後一個 檔夾的最後一首曲目播放完畢後 本機會繼續播放第一個檔夾的 第一首曲目 所選擇的重複模式會被顯示在信息 顯 示 1 D 和 在 顯 示 屏 旁 顯 示 REPEAT 掃描曲目 SCAN 您可以掃描數據載體內的所有標題 掃描時間可以在 設置 菜 單內選 擇 請參閱第 308 和 310 頁的 SCAN TIME 菜單項目 持續按 OK 鍵 A 大約兩秒鐘 所有曲目被掃描 顯示上的主要顯 示交替地顯示 SCAN 和曲目號 碼或檔案名 若要取消掃描 按 OK 鍵 A 當前標題繼續播放 菜單操作按鍵 本裝置有特別的菜單讓您更改預設設 置或更改選擇 顯示屏顯示最多六個 菜單項目 每個菜單項目被設定至六 個自定義功能鍵 7 至 的其中一 個 您需要用以下按鍵操作菜單 MENU 鍵...

Страница 274: ...單內 搖杆開關 3 被用 作更改菜單項目的設置 這些裝置立刻有效和自動被儲存 您按 OK 鍵 A 確定設置和返回上 一層菜單 如果您正在瀏覽菜單 主要顯示 A 的右邊將顯示 ESC 符號 這表示您可以用 ESC 鍵 退出菜 單 您也可以按 ESC 鍵 確定被 顯示的設置 但是退出菜單後您會 返回激活音源顯示 如果您不按任何按鍵 激活音源顯 示會在大約 16 秒鐘後自動出現 菜單操作例子 以下取自設置菜單的例子 更改顯示 亮度 顯示大致上如何操作菜單 打開菜單 按 MENU 鍵 設置菜單 USER MENU 被 顯示 USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS 選擇設置菜單內的菜單項目 按自定義功能鍵 8 DISPLAY 旁 ...

Страница 275: ...IGHT 菜單項目閃爍 這 表示您現在可以更改相關的設置 除此以外 主要顯示 A 也顯 示晚上 NIGHT 和白天 D AY 的 顯 示 亮 度 的 當 前設置 Night 菜單項目閃 爍 NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY 由于您可以分開設置晚上和白天的顯 示亮度 您必須在 NIGHT 和 DAY 菜單項目之間轉換 若要達到此目的 向 或向 按 搖杆開關 3 直至所要的菜單項目 被加亮 更改和儲存設置 若要更改顯示亮度 在搖杆開關 3 按 或 鍵 有關設置立刻更改 顯示變得更亮 或更暗 設置被儲存 如果您不 按另一個按鍵 激活音源顯示會在 大約 16 秒鐘後自動出現 ...

Страница 276: ...3 30 MHz 94 70 96 90 97 70 RADIO KISS RADIO SUN 93 30 TUN 94 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN 選擇儲存列 本裝置備有四個儲存列 FM1 FM2 FM3 和 FMT 您可以在每個儲 存列儲存或召回最多六個電臺 重複按 NEXT 鍵 6 直至所要的儲 存列出現在調諧器的水平顯示 E 上 搜尋電臺 您可以手動或自動搜尋電臺 注 若要搜尋 FM 電臺和將它們儲存 在 FMT 儲存列 請參閱第 281 頁 的 T STORE 手動...

Страница 277: ...菜單內取消了自動更換至備用 頻率選項 您可以以 200 千赫 步幅調節調諧器 一旦找到一個電臺後 它便被播放 電臺名字在幾秒鐘後出現在主要顯示 A 如果有關電臺有提供此 RDS 資 料 您現在可以儲存此電臺 請參閱第 278 頁 或重新開始手動電臺搜索調 諧 自動搜尋電臺 當調諧器顯示出現時 按搖杆開關 3 上的 或 鍵 調 諧 器 向 所 選 擇 的 方 向 在 當 前 波段搜索下一個電臺 SENS 請 參 閱 第 2 8 1 頁 菜 單 和 PROG TYP 請參閱第 282 頁 菜單設置被使用 一旦找到一個電臺後 搜索調諧便停 止並開始播放被搜索到的電臺 電臺 名字在幾秒鐘後出現在主要顯示 A 如果有關電臺有提供此 RDS 資料 您現在可以儲存此電臺 請參閱第 278 頁 或重新開始自動電臺搜索調 諧 注 如果您持續按搖杆開關 3 上的 或 鍵 自動搜索調諧將跳過 被找到的電臺直至您...

Страница 278: ...的六 個電臺 C 的頻率或名字 短暫地按您要設定的電臺的自定義 功能鍵 當前電臺的頻率或名字被顯示 所 選擇的電臺若在汽車的當前位置可 以被接收到將會被播放 此電臺的頻率或名字出現在主要顯 示 A 如果有關電臺有提供此 RDS 資料 除此以 外 有關收音 機電台 C 的記憶位置被加亮 掃描所有可接收到的電臺 SCAN 選擇您要掃描的電臺的波段 FM AM 請參閱第 280 頁 持續按 OK 鍵 A 大約兩秒鐘 調諧器在當前波段搜索電臺 主要 顯示 A 每兩秒鐘顯示 SCAN 一旦調諧器找到一個電臺後 它便 播放有關電臺和將電臺名字或電臺 頻率出現在主要顯示 A 掃描時 間可以如第 308 和 310 頁所描述 在 SCANTIME 內設定 在頻率波段搜索完成一次後 搜索 停止並開始播放最後一個被搜索到 的電臺 您可以在任何時候 儲存當前掃描到的電臺 請參閱第 278 頁 短暫地按 OK 鍵...

Страница 279: ...79 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 KOREAN 設置本裝置的區域為歐洲 美國或泰 國 本裝置在出廠前已根據它被購買的區 域設定頻率範圍和電臺技術 如果設 置不正確 您可以如下調節本裝置至 不同的歐洲 美國或泰國頻率範圍和 電臺技術 關閉本裝置 持續按兩個自定義功能鍵 9 和 同時啟動收音機 AREA 菜單打開 按您要使用本裝置的區域旁的自定 義功能鍵 按 OK 鍵 A ...

Страница 280: ...菜單讓您更改調諧器的基本設置 若要打開 TUNER 菜單 按 TUNER 鍵 2 菜單共有兩頁 FM TUNER MENU1 和 FM TUNER MENU2 您 可以按 NEXT 鍵 6 在兩頁之間轉換 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R D S NEXT 0 2 ON OFF FM TUNER MENU2 SENS HIGHCUT PROG TYP MONO FM MENU2 NEXT NEXT NEXT NEXT NEXT PROGRAM TYP PTY OFF NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE PTY SENSITIVITY 6 AM FM SENSITIV FM BAND FM AM TRAVEL STORE ...

Страница 281: ...NER 菜單 按自定義功能 鍵 T STORE 旁 主要顯示 A 顯示 T R A V E L STORE 調諧器自動搜尋六個 接收信號最強的 FM 電臺和將它們 儲存在 FMT 儲存列 儲存過程完 畢後 收音機將播放 FMT 水平內 的記憶位置 1 的電臺 之前被儲存 在 FMT 儲存列內的電臺會在此過 程中自動被刪除 更改搜索調諧敏感度 SENS 搜索調諧敏感度決定自動電臺搜索調 諧是否只是搜索信號強的電臺或者也 搜索因高噪聲電平影響而導致信號弱 的電臺 按 NEXT 鍵 6 轉換至 TUNER 菜單的第二頁 在 TUNER 菜單 重複按自定 義功能鍵 9 SENS 旁 SENSITIVITY 菜單出現 按自定義功能鍵 7 FM 旁 設置FM 電臺的搜索調諧敏感度或 按自定義功能鍵 AM 旁 設置 AM 電臺的搜索調諧敏感度 每個搜索調諧敏感度可以以六個步 幅調整 1 低搜索調諧敏感度...

Страница 282: ...有高反應敏感度 如果接收差 有關干擾水平將自動被減低 0 High cut 功能被關閉 限制電臺搜索調諧搜索特定節目內容 PROG TYP 按 NEXT 鍵 6 轉換至 TUNER 菜單的第二頁 在 TUNER 菜單 按自定義功 能鍵 PROG TYPE 旁 按 NEXT 鍵 6 滾動編程類型頁 按所要的編程類型旁的自定義功能 鍵 接著 開始電臺搜索調諧 請參閱 第 276頁 在單音和立體聲操作之間轉換 MONO 如果您選擇了 FM 波段 您可以 在單音和立體聲操作之間轉換 按 NEXT 鍵 6 轉換至 TUNER 菜單的第二頁 按 TUNER 菜單內的自定義功能 鍵 9 MONO 旁 MONO ON 單音操作被激 活 微弱 嘈雜的電臺播放比較 清晰 MONO OFF 立體聲操作 被激活 您將以立體聲收聽如果 有關電臺以立體聲廣播 注 當您啟動本裝置時 此設置自動設 至立體聲操作 ...

Страница 283: ...同顏色的空 白光碟 用低速錄製 CD R MP3 或 WMA CD 需要備有什麼特 點 本裝置只可以播放和顯示備有以下特 點的 MP3 或 WMA CD 有關 CD ROM 只可以錄製有 MP3 檔案或 WMA 檔案以及檔夾 不可 以混雜其它檔案 包括沒有 CD 音 頻檔案 CD 格式 ISO 9660 水平 1 或 2 或 Joliet 位速率 MP3 最大每秒 320 kbit s WMA 最大每秒 768 kbit s 檔案副檔名 必須 MP3 或 WMA ID3 標簽 版本 1 或 2 每片 CD 最多 252 個檔夾 每個 檔夾最多 999 首 MP3 檔案 若 使用長檔案名則更少 每個檔案名 20 個字符是可收錄大約 700 首 檔案名不可以有變元音符號或特別 字符以及不可以長過 32 個字符 由網上音樂供應商等等提供下載並 有 DRM 數碼版權管理 版權保 護 播放限制 的 ...

Страница 284: ...MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF 菜單項目 縮寫 自定義 功能鍵 設置選擇 參閱頁數 隨機曲目播放 MIX 7 啟動 MIX CD 關閉 MIX OFF 第 272 頁 重複標題 REPEAT 8 啟動 MIX OFF 關閉 REPEAT OFF 第 273 頁 顯示 CD 文字 TEXT 啟動 CD TEXT ON 關閉 CD TEXT OFF 第 285 頁 滾動文字 SCROLL 啟動 SCROLL ON 關閉 SCROLL OFF 第 285 頁 操作內置 CD 播放器 ...

Страница 285: ...D 文字狀態短暫地顯示在主要顯 示 A CD TEXT ON CD 文字被 顯示在信息顯示 2 E CD TEXT OFF CD 文字沒 有被顯示 啟動 關閉 CD 文字的滾動文字 SCROLL 本裝置可以顯示靜止或滾動 滾動 CD 文字 若要更改CD 文字顯示 按自定義功能鍵 SCROLL 旁 CD 文字顯示狀態短暫地顯示在主 要顯示 A SCROLL ON CD 文字被 顯示為滾動文字 如果有關 CD 支援 CD 文字 CD 文字顯示 已被啟動 請參閱前一章 以及 CD 文字不能被完全顯示在顯示 屏的信息顯示 2 E SCROLL OFF CD 文字沒 有以滾動文字顯示 如果 CD 文 字不能完全被顯示在顯示屏的信 息顯示 2 E 它會看起來不完 整 操作內置 CD 播放器 ...

Страница 286: ...MIX OFF REPEAT TRACK SCROLL ON 12 45FILE BEATLES YELLOW MP3 SCROLL OFF REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM 菜單項目 縮寫 自定義功 能鍵 設置選擇 參閱 頁數 隨機曲目 播放 MIX 7 以隨機次序播放檔夾 MIX FOLDER 或數據載 體 MIX ALL 內的檔案 關閉 MIX OFF 第 272 頁 重複標題 REPEAT 8 重複當前檔案 REPEAT TRACK 或檔夾內的檔 案 REPEAT DIR 關閉 REPEAT OFF 第 273 頁 顯示信息 SHOW ALL 當前標題的所有資料在信息顯示 2 E 滾動一 次 第 287 頁 滾動文字 SCROLL 啟動 SCROLL ON 關閉 SCROLL OFF 第 287 頁 選擇資料 INFO...

Страница 287: ...CROLL 本裝置可以以 INFO 菜單項目內的 標題資料 請參閱下一章 以靜止或 滾動文字顯示 若要在靜止顯示和滾動文字之間轉 換 按自定義功能鍵 SCROLL 旁 如果滾動文字顯示已被啟動 文 字會不間斷地由右至左在信息顯 示 2 E 滾動 如果滾動文字顯示已被關閉 文 字會由右至左在信息顯示 2 E 滾動一次 之後 多達 13 個字 符的名字被顯示 選擇顯示標題資料 INFO 本裝置可以在信息顯示 2 E 顯示以下 標題資料 嵌入數據或 ID3 標簽 歌手 標題 唱片 類型 年份 若有 或檔案和檔夾名 如何選擇標題資料顯示 重複按自定義功能鍵 INFO 旁 資料種類被顯示 DIR 當前播放的檔案的檔 夾名 SONG 當前標題的名字 ARTIST 歌手名字 ALBUM 唱片名字 FILE 當前標題的檔案名字 操作 MP3 WMA 播放器 ...

Страница 288: ...MP3 SHOW ALL SCROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK 瀏覽模式或播放列表顯示 當前播放檔案在主要顯示 A 上 接著三個檔案在下面 右邊的兩個箭頭出現如果您向相關 的方向滾動 注 檔案不是以字母順序顯示 而是以 它們在數據載體內錄製的次序顯示 瀏覽模式也是以此順序顯示 在瀏覽模式和播放列表模式 您可以 ...

Страница 289: ...操作 MP3 WMA 播放器 289 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 KOREAN 在搖杆開關 3 按 鍵跳至上一 層檔夾 在 OK 鍵 A 跳至所選擇的子檔 夾 按 OK 鍵 A 播放所選擇的檔案 操作 MP3 WMA 播放器 ...

Страница 290: ...T CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME 菜單項目 縮寫 自定義功 能鍵 設置選擇 參閱 頁數 隨機曲目播放 MIX 7 以隨機次序播放 CD MIX CD 或光碟匣 MIX ALL 內的所有標題 關閉 MIX OFF 第 272 頁 重複標題 REPEAT 8 重複當前標題 REPEAT TRACK 或當前 CD REPEAT CD 關閉 REPEAT OFF 第 273 頁 編輯 CD 名字 CD NAME 輸入 更改 ...

Страница 291: ... A 短 暫 地 顯 示 LOADING CD 播放從 CD 的第一個曲目開始 注 如果您的 CD 換碟器的光碟匣內 有超過五片 CD 按 NEXT 和 PREVIOUS 菜單項目旁的自 定義功能鍵 在第一和最後五片 CD 之間轉換 更改 CD 換碟器 CD NAME 內的 光碟匣內的 CD 的名字 您可以為 CD 換碟器內的每一片 CD 命名 這名字可以長達七個字符 如之前章節所述在 CD 概況選擇您 要命名的 CD 按 NEXT 鍵 6 以顯示 CD 換碟器 顯示 按 自 定 義 功 能 鍵 C D N A M E 旁 按自定義功能鍵 7 EDIT 旁 文字輸入出現 名字的第一個字符 被閃爍 在搖杆開關 3 重複按 或 更 改閃爍的字符 在搖杆開關 3 按 鍵換至下一 個字符 按 OK 鍵 A 結束文字輸入和儲存 被輸入的名字 注 若要在不更改名字的情況下退出文 字輸入 按 ESC 鍵...

Страница 292: ...音 啟動音量或顯示亮 度 若要打開設置菜單 按 MENU 鍵 設置菜單出現 MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT AUDIO AUDIO DISPLAY MENU COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY VOLUME SETTING PHONE BEEP VOLUME ON VOL LAST VOL CLOCK SETTING TIME OFFCLOCK 24H MODE CLOCK CLOCK AUXILIARY MENU AUX1 AUX AUX2 EDIT VARIOUS NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS ON MSG...

Страница 293: ... FADER BASS DEQ SUBOUT 9 0 9 FADER 2 FADER TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 9 0 9 BASS 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 7 0 7 BASS DEQ MENU DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN 更改高音或低音 TREBLE BASS 按自定義功能鍵 7 在 TRE BLE 旁 或自定義功能鍵 BASS 旁 相應的聲音控制被顯示 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 增加高音或低音 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵 以減少高音或低音 更改音量分布 BALANCE FADER 平衡控制音量的...

Страница 294: ... DEQMAXEX EQ 1 EQ 2 EQ 3 CLASSIC VOCAL DISCO ROCK CLASSIC JAZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 打開用戶定義的等化器設置 DEQ 在 DEQ 菜單 您可創造 儲存和 打開多達三個用戶定義等化器設置 EQ 1 至 EQ 3 若要召回三個用戶定義等化器設置的 其中一個 按自定義功能鍵 7 USER EQ 旁 USER EQ 菜單出現 按三個自定義功能鍵 7 至 9 的其 中一個 EQ 1 EQ 2 或 EQ 3 ...

Страница 295: ...ADJUST 旁 USER EQ ADJUST 菜單打 開 ADJUST USER EQ 1 ADJUST MANUAL DEQMAXEX AUTO PLACE MICRO 5 BREAK 80 Hz 11db Q1 LOW1 LOW2 HIGH1 HIGH2 HIGH3 HIGH4 AUTO 您可使用測試傳聲器 附件 自動創 造三個等化器設置的其中一個 開始前 請確保以下 必須依照測試傳聲器的安裝手冊 在安裝裝置前連接測試傳聲器 在測試時必須很安靜 因為外來噪 聲會歪曲測試 為此原因 關閉所 有窗 門和滑動遮陽篷頂 關掉引 擎 但讓引燃開著 車內溫度必須低于 55 C 所有揚聲器必須被連接 由揚聲器 發出的聲音必須不被任何物體阻 擋 放置測試傳聲器 只限司機 在司機右耳的 10 厘 米處 給司機和乘客 在兩者的頭部水 平之間 ...

Страница 296: ...G 若主要顯示 A 顯示 ADJUST MENT OK 則自動戶等化器 設置成功完成 等化器設置被 存 檔 在 此 等 化 器 設 置 下 的 任 何 之 前 存 檔 設 置 將 被 改 寫 現 在 新 的 設 置 可 在 相 應 的 等 化 器設置下被打開 EQ 1 至 EQ 3 MANUAL 另一個方法 在沒有測試傳聲器下 您可手動創造等化器設置 六個頻率 波段的各個波段里 您可選擇一個特 定的個別中心頻率並仔細調節它的水 平和品質因數 Q 插入您非常熟悉的 CD 調節低音 高音 平衡和減弱器至 零 如第 295 頁所述 打開 USER EQ ADJUST 菜單 按自定義功能鍵 MANUAL 旁 首先 選擇要更改的頻率波段 首先 更改中音 然後高音 隨之低音 LOW 1 至 2 更改低音 20 至 250 赫茲 HIGH1 至 4 更改中音或 高音 320 至 20 000 赫茲 頻譜...

Страница 297: ...水平顯示 dB 被加亮 按搖杆開關 3 上的 或 鍵以選 擇之前設置的中心頻率水平 水平更改顯示于頻譜 聲音隨之改 變 在搖杆開關 3 上 按 鍵 品質因數 Q 被加亮 按搖杆開關 3 上的 或 鍵以選 擇所要的品質因數 Q Q1 低邊沿陡度 寬過濾 頻帶寬 Q2 中等邊沿陡度和中等 過濾頻帶寬 Q3 高邊沿陡度 窄過濾 頻帶寬 更改顯示于頻譜 聲音隨之改變 按 OK 鍵 A 您的用戶定義等化器設置被存檔 哪個等化器設置是正確的 聲音印象或問題 測量 中心頻率 赫茲 水平 dB 含糊不清的低音 嗡 嗡的聲音 令人不快 的壓力 125 400 大約 4 很清晰 太強烈的聲 音 沒有立體聲音效 1000 2500 大約 4 至 6 壓抑的聲音 低清晰 度 儀器不優越 8000 12500 大約 4 至 6 低音不足 50 100 大約 4 至 6 選擇聲音預設 PRESET 此菜單項目讓您 選...

Страница 298: ...有設置增加 主要顯示 A 顯 示 AUTO SND OFF 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 增加聲音 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 減少聲音的增加 設置低音的增加 XBASS XBASS 是在低音量時增加低音 低 音增加可在以下的頻率以 0 沒增 加 至 6 最大增加 遞增設置 32 赫茲 40 赫茲 50 赫茲 63 赫茲或 80 赫茲 按自定義功能鍵 XBASS 旁 XBASS 菜單項目閃爍 頻率 赫茲 和低音增加 GAIN 被 顯示在主要顯示 A 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 選擇所要的頻率 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 設置所要的低音增加 配置亞低音揚聲器的前置放大器輸出 SUBOUT 如果您要使用額外的亞低音揚聲器 它可調節到其它揚聲器 您可在以下的截止頻率以 13 個遞增 從 6 dB 最大減少 至 6 dB 最 大增加 調節低音揚聲器前置放大器 輸出水平 80 ...

Страница 299: ...在設置菜單更改基本設置 299 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 KOREAN SUBOUT 菜單項目閃爍 當 前截止頻率 赫茲 和當前水平 GAIN 被顯示在主要顯示 A 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 選擇所要的截止頻率 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 設置所要的前置放大器輸出水平 關閉等化器 OFF 在 DEQ 菜單 按自定義功能 鍵 OFF 旁 ...

Страница 300: ... ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCREENS 更換顯示顏色 COLOR 您可以選擇四個預設設置的其中一 個 OCEAN ...

Страница 301: ...EN 增加綠色部分 BLUE 增加藍色部分 顯示顏色相應地更改 選項 2 按自定義功能鍵 COL SCAN 旁 顯示屏幕連續地顯示所有可以被顯 示的顏色 按自定義功鍵 7 SAVE 旁 或 OK 鍵 A 以選擇當前顯示的顏 色 按自定義功能鍵 BREAK 旁 或 ESC 鍵 退出 COL SCAN 菜單項目但是不要更改 顏色 調節顯示視角 ANGLE 司機看著顯示的角度隨裝置安裝位置 就座位置和司機的體形而定 您可以如 下調節顯示對比以配合您的視角 按自定義功能鍵 8 ANGLE 旁 ANGLE 菜單項目閃爍 當前顯 示對比度被顯示在主要顯示 A 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 增加顯示對比 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 減少顯示對比 您可由 6 至 6 以 13 個步幅調節 顯示對比 更改白天 黑夜的顯示亮度 BRIGHT 請參閱第 274 頁 ...

Страница 302: ...ON 波譜分析 器可以被顯示 SPECTRUM OFF 波譜分 析器不可以被顯示 波譜分析器自動在按鍵最後一次被按 後的 16 秒鐘出現 取代音源顯示 您也可以手動顯示波譜分析器 為達到此目的 當音源被顯示時按 ESC 鍵 按任何按鍵關閉波譜分析器 啟動 解除屏幕保護程式 SCREEN S 本裝置不顯示音源 改而顯示屏幕保 護程式 為達到此目的 波譜分析器 顯示必須被關閉 請看上章 同時 您必須如下激活屏幕保護程式 按 NEXT 鍵 6 轉換至 DISPLAY 菜單的第二頁 按自定義功能鍵 7 SCREEN S 旁 SCREEN SAVER ON 屏幕 保護程式立刻開始 SCREEN SAVER OFF 屏 幕保護程式沒有被顯示 屏幕保護程式自動在按鍵最後一次 被按後的 16 秒鐘出現 取代音源顯 示 您不能手動顯示屏幕保護程式 按任何鍵打斷屏幕保護程式 現行 的音源顯示再出現 ...

Страница 303: ...L LAST VOL VOLUME 25 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 18 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME 更改電話的音量預設 PHONE 如果裝置讓電話通過 它開始于預設音 量 按自定義功能鍵 8 PHONE 旁 PHONE 菜單項目閃爍 電話 音量預設設置被顯示在主要顯示 A 用音量控制 5 或搖杆開關 3 調 節所要的音量 1 至...

Страница 304: ...聽到任何信號音調 設置 音量為零 BEEP OFF 出現在主要顯示 A 更改啟動音量預設 ON VOL 您可配置裝置 讓開啟後的播放以 在此設置的音量開始 為此目的 ON VOL 菜單項目必須被加亮 按自定義功能鍵 ON VOL 旁 啟動音量的預設設置被顯示在主要 顯示 A 用音量控制 5 或搖杆開關 3 調 節所要的音量 1 至 50 遞增 ON VOL 菜單項目被加亮 恢復啟動音量 LAST VOL 您可配置裝置 讓開啟後的播放以 之前選擇的音量開始 為此目的 LAST VOL 菜單項目必須被加亮 按自定義功能鍵 LAST VOL 旁 主要顯示 A 短暫地顯示 LAST VOL ACTIVE LAST VOL 菜 單項目被加亮 ...

Страница 305: ...LOCK CLOCK HH 10 MM 18 CLOCK TIME OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK SHOW CLOCK CLOCK 24 H MODE TIME OFFCLOCK CLOCK CLOCK 24 H MODE ON CLOCK TIME OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK 設置時間 TIME 按自定義功能鍵 7 TIME 旁 當前時間被顯示在主要顯示 A 小時部份閃爍 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵以 更改小時 在搖杆開關 3 上 按 鍵以更 改分鐘 分鐘部分閃爍 在搖杆開關 3 上 按 或 鍵 以更改分鐘 按 OK 鍵 A 以完成輸入及存檔時 間 注 若不要更改時間而退出輸入 按 ESC 鍵 以關閉裝置開啟 關閉時間顯示 OFFCLOCK 若汽車引燃點著時 而裝置被關掉 時間仍能被顯示 若要開啟 關閉這 個時間顯示 ...

Страница 306: ...入 AUX 多達兩個外部音源 如迷你播放機或外部 MP3 播放機 可被連接到音頻輸入 AUX1 和 AUX2 如您連接 CD 換碟器 它占用音頻輸入 AUX1 而您也可連 接 AUX2 音源 AUX1 和 AUX2 不可用 St Louis 操作 只有音量可以被更改 按 MENU 鍵 設置菜單出現 按自定義功能鍵 AUX 旁 AUXILIARY 菜單出現 音頻輸入 AUX1 只在沒有連接 CD 換碟器時顯 示 AUXILIARY MENU AUX AUX2 EDIT AUX1 EDIT AUX AUXILIARY 2 OFF AUX2 AUX AUX1 EDIT __ AUXILIARY 2 AUX AUX2 EDIT AUX1 EDIT AUXILIARY 1 OFF AUX AUX1 __ AUXILIARY 1 AUX AUX2 EDIT AUX1 EDIT AUX2 EDIT ...

Страница 307: ...頻輸入被啟動 並可用 SRC 鍵 B 被選為音源 AUXILIARY OFF 相應的 音頻輸入被解除 如連接著外部 音源 則它不能被選為音源 重新命名音頻輸入 EDIT 如果您選擇一個音頻輸入為音源 AUXILIARY 1 或 AUXILIARY 2 出 現在主要顯示 A 若要更改此名字 注 EDIT 菜單項目只會在您如之 前章節所述激活了相關的音頻輸入 後才出現 按自定義功能鍵 8 選擇 AUX2 或自定義功能鍵 選擇 AUX EDIT 旁 所選擇的音源的文字輸入被顯示 在主要顯示 A 名字的第一個字 符閃爍 在搖杆開關 3 重複按 或 更 改閃爍的字符 在搖杆開關 3 按 鍵換至下 一個字符 名字可有多達 16 個 字符 按 OK 鍵 A 結束文字輸入和儲存 被輸入的名字 注 若要在不更改名字的情況下退出文 字輸入 按 ESC 鍵 ...

Страница 308: ...ORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS VARIOUS MENU MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS SCAN TIME 10 Sec MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS 更改歡迎文字 ON MSG 當您開啟裝置 歡迎文字出現 廠家 設的文字為 THE ADVANTAGE IN YOUR CAR 若要更改此文字 按 自 定 義 功 能 鍵 7 O N M S G 旁 ON MSG 菜單項目閃爍 文字 輸入被顯示在主要顯示 A 歡迎 文字的第一個字符閃爍 在搖杆開關 3 重複按 或 鍵 更改被加亮的字符...

Страница 309: ...前置擴音 器 及您連接您的揚聲器至此功率 擴音器時 關閉內部擴音器 按自定義功能鍵 8 AMP ON 旁 內置功率放大器的狀態被顯示在主 要顯示 A INTERNAL AMP ON 內部 擴音器開啟 連接至裝置的揚聲 器播放被選的音源 INTERNAL AMP OFF 內 部擴音器關閉 連接至裝置的揚 聲器保持靜音 揚聲器必須被連 接至外部擴音器 重設裝置回廠家設置 NORMSET 持續按自定義功能鍵 NORMSET 旁 大約兩秒 鐘 主要顯示 A 短暫地顯示 NORMSET ON 裝置被重設 回廠家設置 更改掃描時間 SCANTIME 按自定義功能鍵 SCANTIME 旁 SCANTIME 菜單項目閃爍 當前掃描時間被顯示在主要顯示 A 在搖杆開關 3 上 重複地按 或 鍵以增加掃描時間 在搖杆開關 3 上 重複地按 或 鍵以減少掃描時間 您可以 5 秒遞增形式調整掃描時間 5 至 30...

Страница 310: ...顯示 A 誤差列表 如果裝置沒有正常操作 關閉裝置後再重新啟動 如果故障仍存在 您可以輕易的糾正以下故障 故障 可能原因 可能的解決方案 菜單沒有如此手冊所示出現 調諧器不能調節至列在技術數 據里的頻率 裝置沒有設置至您的區域 如第 279 頁所述設置裝置至您 的區域 顯示屏幕顯示關于裝置的資 料 示範模式被啟動 短暫地按 MENU 鍵 再次持續按此按鍵四秒鐘 儘管裝置已連接正確 裝置仍 然無聲 內部擴音器關閉 如第 309 頁所述開啟內部擴 音器 如果故障仍然存在 請聯絡授權修理廠或 Blaupunkt 的客戶服務 請參閱最 後一頁 ...

Страница 311: ...器 輸出功率 25 W RMS x 4 頻道 14 4 伏特 4 歐姆 1 THD 前置擴音器輸出 前置擴音器 4 頻道 3 伏特 輸入敏感度 AUX 輸入 電話輸入 2 伏特 6 千歐姆 10 伏特 1 千歐姆 調諧器 美國頻率範圍 FM AM 87 5 至 107 9 兆赫 以 200 千赫遞增 530 至 1 710 千赫 以 10 千赫遞增 歐洲頻率範圍 FM LW AM 87 5 至 108 兆赫 自動 100 千赫遞增 手動 50 千赫遞增 153 至 279 千赫 以 9 千赫遞增 531 至 1 602 千赫 以 9 千赫遞增 泰國頻率範圍 FM AM 87 5 至 108 兆赫 自動 50 千赫遞增 手動 25 千赫遞增 531 至 1 602 千赫 以 9 千赫遞增 FM 頻率反應 35 至 16 000 赫茲 FM 單聲道敏感度 17 dBf ...

Страница 312: ...根據 特性頻率的邊沿陡度和過濾頻帶寬 度 ID3 標簽 ID3 包含MP3 檔案的附加信息 如歌 手 標題 唱片 類型 年份 大容量存儲裝置 可永久存儲大量數據的存儲媒體格式 如 USB 可拆卸的存儲裝置 USB stick 或 USB 硬碟 MMC SD 卡 多媒體卡 安全數碼 卡 MMC SD 卡是可插入裝置的卡片槽 D 的記憶卡片格式 本裝置可以播 放存儲在記憶卡片的 MP3 和 WMA 檔案 MP3 WMA MP3 和 WMA 是提供高壓縮而極少降 低品質的音頻數據格式 播放列表 MP3 或 WMA 檔案的播放列表 您 決定某個標題播放的次序 它們以 MP3 播放軟件創造 如 WinAmp 或 Windows Media Player PTY 節目類型 本裝置只搜尋預先選擇的節目內容的 電臺 如新聞 搖滾樂 流行樂 運 動等 本裝置自動于緊急和災難廣播轉換 PTY 31 ...

Страница 313: ...中文 KOREAN 根目錄 數據載體的主要目錄 根目錄包含所 有其它的目錄 亞低音揚聲器 低音揚聲器 個別的低音揚聲器 本裝置有低音揚 聲器前置擴音器輸出 您可以連接現 有的亞低音揚聲器或備有亞低音揚聲 器的個別功率擴音器 T STORE Travelstore 自動搜尋和儲存六個在當地提供最強 接收信號的電臺 調諧器 收音機的接收部分 USB 通用串行總線架構 USB 是連接外部可拆卸的儲存裝置到 裝置的界面 XBASS XBASS 讓您在低音量水平增加低音 即使低音量 聲音仍然渾厚 ...

Страница 314: ...加低音 298 BEEP 303 瀏覽器 288 用作拆卸控制面板的按鍵 261 按鍵 261 用作彈出 插入 CD 的按鍵 261 C CD 更改 CD 換碟器內的光碟匣內的 CD 的名字 291 插入 265 拆卸 265 從 CD 換碟器的光碟匣選擇 291 CD 換碟器 290 更改光碟匣內的 CD 的名字 291 顯示 270 功能 290 CD 換碟器顯示 270 CD 顯示 269 CD 概況 291 CD 播放器 283 顯示 269 功能 284 CD 文字 285 中央部分 269 270 CLOCK 305 時鐘 305 24 小時時間顯示 306 在已關閉的裝置上的顯示 305 設置 305 COLOR 300 控制面板 263 改正錯誤 310 改正故障 310 國家代碼 279 D DEQ 294 DISPLAY 300 顯示 亮度 274 更改顏色 300 顛...

Страница 315: ...9 270 MANUAL 296 存儲列 276 記憶卡 卡插槽 262 插入 265 拆卸 265 菜單 打開 274 更改和儲存設置 275 退出 275 操作 273 操作例子 274 設置菜單 292 調諧器菜單 280 MENU 鍵 262 273 MIX 269 272 MMC 卡 請參閱記憶卡 MONO 282 單音操作 282 MP3 CD 上的檔案 283 MP3 顯示 270 MP3 播放器 286 顯示 270 功能 286 MUTE 267 靜音 267 N NEXT 鍵 261 273 274 NORMSET 309 O OFFCLOCK 305 OK 鍵 262 271 274 開 關鍵 261 ON MSG 308 ON VOL 304 P PHONE 303 播放列表 288 PRESET 297 PROG TYP 282 PTY 269 282 R 隨機曲...

Страница 316: ... 自定義功能鍵 261 271 聲音 293 SPECTRUM 302 波譜分析器 302 SRC 鍵 262 電臺 打開 278 掃描 278 儲存 277 立體聲操作 282 SUBOUT 298 亞低音揚聲器 298 關閉 264 啟動 263 T T STORE 281 電話 267 TIME 305 標題資料 287 Travelstore 281 TREBLE 293 調諧器 顯示 269 功能 276 菜單 280 調諧器顯示 269 U USB 媒介 連接 266 USER 301 V VARIOUS 308 VOLUME 303 音量 266 啟動時 304 靜音 267 預設 303 隨速度而增加 298 音量控制 261 262 音量分布 293 W 擔保 260 波段 280 歡迎文字 308 WMA CD 上的檔案 283 WMA 播放器 286 功能 286 X...

Страница 317: ...317 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESE KOREAN 한국어 한국어 ...

Страница 318: ... 조작 익히기 333 버튼 익히기 333 MIX 및 RPT 기능 익히기 334 랜덤트랙 재생 작동 취소하기 MIX 334 타이틀 반복기능 켜기 끄기 REPEAT 335 타이틀 스캔하기 SCAN 335 메뉴조작 버튼 335 메뉴조작의 예 336 메뉴 열기 336 설정메뉴에서 메뉴항목 선택하기 336 설정을 변경하여 저장하기 337 메뉴항목에서 나오기 337 튜너 조작하기 튜너 조작하기 338 방송국 검색하기 338 수동으로 방송국 검색하기 338 자동으로 방송국 검색하기 339 방송국 저장하기 339 수신가능한 모든 방송국을 검색하기 SCAN 340 기기의 지역을 설정합니다 유럽 미국 또는 태국 341 튜너 설정 변경하기 TUNER 메뉴 342 대체 주파수 허용하기 RDS 343 FM 방송국을 자동으로 검색하...

Страница 319: ...354 사운드 및 발란스 조절하기 오디오 355 음량분배 변경하기 BALANCE FADER 355 이퀄라이져 설정 변경하기 Deq 356 사용자 설정 이퀄라이져 만들기 변경 하기 ADJUST 357 이퀄라이져의 올바른 설정은 359 사운드 프리세트 선택하기 PRESET 359 주행속도와 연계하여 음량증가 설정하기 AUTO SND 360 저음보강 설정하기 XBASS 360 서브우퍼의 프리앰프 출력 설정하기 SUBOUT 360 이퀄라이져의 작동 해제하기 OFF 361 디스플레이 설정 변경하기 디스플레이 362 디스플레이의 색상 변경하기 COLOR 362 사용자 설정의 색상 변경하기 USER 363 디스플레이의 앵글 조절하기 ANGLE 363 디스플레이를 반전하여 표시하기 INVERT 364 스펙트럼 아날라이져 ...

Страница 320: ... ON 371 기기를 공장출하시의 설정으로 리세트하기 NORMSET 371 스캔시간 변경하기 SCANTIME 371 일련번호 표시하기 SER NUM 372 문제해결 문제해결 372 기술정보 기술정보 373 용어설명 용어설명 374 키워드 색인 키워드 색인 376 정밀 네비게이션과 최고급 음질을 제공하는 Blaupunkt 는 모빌 라디오 리셉 션 업계의 기술적 선구자입니다 수 많은 기능검증을 거친 후 우수한 품질을 뜻하는 표시로 1923 년에 처음으로 선보인 불루도트는 오늘날에도 그 위상 을 떨치고 있습니다 그 후부터 현재까지 불루도트는 제품의 최고급 품질을 상징합니다 ...

Страница 321: ...관하 여 주십시오 본 기기를 다른 사람에게 건네줄 때에는 사용설명서도 꼭 같이 주 도록하십시오 올바로 사용하여 주십시오 올바로 사용하여 주십시오 본 기기는 12 V 전압시스템의 자동 차에서 사용하도록 제조되었으며 반 드시 DIN 슬롯에 설치하여야 합니 다 본 기기를 사용자가 직접 설치할 경 본 기기를 사용자가 직접 설치할 경 우 카 사운드 시스템을 설치한 경험이 있으며 자동차의 전기 시스템에 익 숙한 사람만 본 기기를 설치하도록 하십시오 다음 사항을 주의하여 주십시오 다음 사항을 주의하여 주십시오 부상의 위험이 있습니다 부상의 위험이 있습니다 기기를 열거나 개조하지 말 아 주십시오 기기의 내부 에는 노출될 경우 눈에 부상을 입힐 수 있는 보이지 않는 1 등급 레이져 광선이 흐르고 있습니다 제품을 열 면 보증...

Страница 322: ... 꼭 짠 천으로 닦 아 주십시오 화학용제 세제나클린 저 스프레이 및 플라스틱을 닦는 보 호제 등은 사용하지 말아주십시오 공급품 명세 공급품 명세 St Louis MP56 1 대 리모컨 RC 12 H 1 개 컨트롤패널 케이스 1 개 사용설명서 1 부 보조 프레임 1 개 분해대 2 개 가이드 핀 1 개 USB 연결 케이블 1 개 프리앰프 케이블 1 개 라우드 스피커 연결 케이블 1 개 전원공급 및 신호전송용 케이블 1 개 제품보증 제품보증 본 제품을 판매하는 각국의 대리점 에서 제품보증을 해드립니다 제품보증에 관한 정보는 www blaupunkt com 에서 얻으실 수 있으며 다음주소로 직접 요청하 셔도 됩니다 Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hild...

Страница 323: ...름 TUNER 메뉴를 엽니다 3 록커 스위치 튜너 튜너 방송국의 검색을 시작할 때 누름 설정메뉴 설정메뉴 설정을 변경할 때 누름 4 켜기 끄기 버튼 짧게 누름 짧게 누름 전원이 켜지거나 음이 소거됨 길게 누름 길게 누름 전원이 꺼짐 5 음량 컨트롤 6 NEXT 버튼 튜너 튜너 메모리뱅크를 선택할 때 누름 FM1 FM2 FM3 FMT 설정메뉴 설정메뉴 메뉴의 다음 페이지로 갈 때 누름 MP3 WMA PLAY BROWSER 및 PLAYLIST 사이를 전환할 때 누름 7 에서 소프트 키 디스플레이에서 각 버튼 옆으로 표시 되는 기능을 선택할 때 누름 버튼 CD 를 꺼내거나 넣을 때 누름 디스플레이 331 및 332 페이지 참조 ...

Страница 324: ... 할 때 누름 B SRC 버튼 각 오디오 음원을 계속해서 전환할 때 누름 C CD 드라이브 C D MMC SD 카드 슬롯 D 리모컨 리모컨 본 기기에 공급되는 RC 12H 모델의 리모컨으로 안전하고 간편하게 기기 의기본적인 기능을 조작할 수 있습 니 다 사용시에는 리모컨이 기기를 일 직선으로 향하도록 해 주십시오 본 리모컨으로 기기를 켜거나 끌 수 는 없습니다 E F I SRC SELECT BLAUPUNKT VOLUME _ G H E 선택버튼 록커 스위치 3 와 기능이 같음 F 라우드 스피커 버튼 G SRC 버튼 기기에 있는 SRC 버튼 B 과 기능 이 같음 H Mute 버튼 음을 소거함 I 배터리 홀더 CR 2025 3 V 의 동전형 배터리가 들 어 있음 배터리 교체에 관한 설명은 327 페이지를 참조하십...

Страница 325: ... 유의사항을 따르지 않을 경우 컨트롤패널이 훼손되거나 오류동작 이발생할 수 있습니다 컨트롤패널을 절대로 떨어뜨리지 마십시오 컨트롤패널을 직사광선이나 기타 열원에 노출시키지 마십시오 이동시에는 반드시 케이스에 넣 은 채로 이동하여 주십시오 뒷면의 전기접속부를 절대로 손 으로 만지지 마십시오 부드러운 천에 알콜세제를 묻혀 컨트롤패널의 전기접속부를정기 적으로 닦아 주십시오 컨트롤패널을 분리하려면 버튼 1 을 누릅니다 컨트롤패널의 왼쪽 부위가 앞으 로 열립니다 기기의 전원이 자동 으로 꺼집니다 컨트롤패널을 떼어 냅니다 컨트롤패널을 장착하려면 컨트롤패널의 오른쪽 부위를 먼 저 슬롯에 올려 놓습니다 다음 컨트롤패널이 제자리에 클 릭할 때 까지 왼쪽 부위를 조심스 럽게 밀어줍니다 이제 기기를 켜 주십시오 전원 켜기 끄기...

Страница 326: ...작동 준비하기 작동 준비하기 326 기기를 끄려면 켜기 끄기 버튼 4 을 약 2 초 동 안 계속해서 누르고 있습니다 또한 자동차의 시동을 꺼도 기기의 전원이 자동으로 꺼집니다 자동차 의 시동을 다시 걸면 기기의 전원도 자동으로 다시 켜집니다 ...

Страница 327: ...P3 WMA 또는 오디오 CD를 넣 으 려면 기기의 전원이 켜져 있어 야 합 니다 버튼 을 누릅니다 컨트롤패널이 열립니다 드라이 브에 CD 가 들어 있을 경우 디 스 크가배출됩니다 이 CD 를 꺼 내 지 않으면 약 10 초가 경과 한 후 에 다시 빨려들어 가게 됩 니다 CD 의 레벨면이 위를 향하도록 하여 더 이상 들어 가지 않는 느 낌이 들때 까지 CD 드라이브 C 에 밀어 넣습니다 CD 가 자동으로 빨려 들어가고 컨트롤패널이 닫힙니다 이제 오 디오 음원으로 이 CD 를 선택할 수 있습니다 주의 주의 기기에 CD 가 들어 있는 한 최 종 으로 재생했던 CD 의 트랙과 재 생시간이기기에 저장되고 해 당 오디오 음원이 선택되면 최종 으 로 재생을 정지했던지점에서 부터 재생이 다시 시작됩니다 MMC SD 카드 ...

Страница 328: ...전에 기기의 후면에 먼 저 연결되어야만 합니다 이 케이 블 은 앞좌석의 잡용품함이나 중앙 콘 솔의 적당한 위치에 라우트될수 있 습니다 주의 주의 USB 장치를 연결하거나 연결을 제거하기 전에 반드시 기기를 꺼 주십시오 USB 장치를 기기의 후면에 라우 트된 USB 케이블에 연결합니다 이제 USB 장치를 음원으로 선택 할 수 있습니다 기기가 USB 장치를 감지하기 위해 서는 이 장치가 다용량 저장장치여 야하며 FAT16 이나 FAT32 파일 시 스템으로 포멧되어야 하고 MP3 나 WMA 파일이 들어 있어야만 합니다 Blaupunkt 는 시중에서 판매되는 모 든 USB 장치의 정상적인 작동을 보 증하지 않습니다 USB 장치에 파 일이 많이 저장되어 있을 때에는 파 일이 검색 350 페이지 참조 되는 시 간이 느...

Страница 329: ...을 돌립 니다 전화 조작하기 전화 조작하기 자동차에 핸즈프리 시스템을 설치했 거나 불루투스 어댑터를 사용하여 핸드폰을 기기에 연결했을 경우 전 화를 받거나 할때 기기가 다음과 같 이 작동합니다 전화 송신자의 음성이 자동차 의 라 우드스피커를 통해서 나옵 니다 표시창에 PHONE CALL 이 나 타 납니다 현재 재생중이던 음원의 사운드 가 소거됩니다 통화를 하는 동안 음량 컨트롤 5 을 사용하여 전화의 음량을 조절할 수있습니다 오디오 음원 설정하기 오디오 음원 설정하기 본 기기에서는 다음과 같은 음원을 사용할 수 있습니다 튜너 내장 CD 플레이어 오디오 CD 및 MP3 또는 WMA 파일 CD 재 생 가능 MP3 또는 WMA 파일이 들어 있 는 MMC SD 카드 또한 다음의 외장음원을 연결할 수 있습니다 옵션항...

Страница 330: ...일반 기능 일반 기능 330 디스플레이에 원하는 오디오 음 원이 잠시 동안 표시될 때 까지 SRC 버튼 B 을 반복해서 누릅 니다 ...

Страница 331: ... 중간 XBS RDS PTY 오른쪽 시간 E 인포라인 2 주파수 오디오 오디오 CD 디스플레이 디스플레이 MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO TRACK 01 CD TEXT EUROPE FINALCO 01 15 12 34 CD XBS RDS PTY B D E C C A A 메인 라인 왼쪽 화살표 중앙 트랙번호 B 중앙 부위 오디오 음원 C 7 에서 까지 소프트 키로 선 택할 수 있는 기능 D 인포라인 1 왼쪽 오디오 음원 중간 XBS RDS PTY RPT MIX 오른쪽 시간 E 인포라인 2 왼쪽 재생시간 중앙 CD 텍스트 XBS 는 X 베이스가 작동중일 때 표시됩니다 361 페이지 참조 RDS 는 대체 주파수로 변경하는 것이 허용될 때 표시됩니다 343 페이지 참조 PTY 는 방송국의 검...

Страница 332: ...D 텍스트 또는 CD 명 MP3 디스플레이 디스플레이 12 34 MP3 DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL MIX REPEAT SHOW ALL SCROLL INFO Europe Final Co MP3 SONG EUROPE FINALCO 01 15 B D E A C C XBS RDS PTY A 메인 라인 왼쪽 화살표 중앙 트랙번호 B 중앙 부위 오디오 음원 C 7 에서 까지 소프트 키로 선 택할 수 있는 기능 D 인포라인 1 왼쪽 오디오 음원 중간 XBS RDS PTY RPT MIX 오른쪽 시간 E 인포라인 2 왼쪽 재생시간 중앙 타이틀 정보 예 ID3 또는 파일명 MP3 또는 WMA 파일이 들어 있는 CD SD MMC 카드 또는 US...

Страница 333: ... 버튼 A 또는 7 에서 까지 여섯 개의 소프트 키 를 사용합니다 주의 주의 이러한 기능들은 디스플레이에 표시되지 않습니다 않습니다 이러한 버튼으로 조작할 수 있는 기능은 아래의 표와 같습니다 원하는 조작이 무엇입니까 원하는 조작이 무엇입니까 선택가능한 오디오 음원 선택가능한 오디오 음원 튜너 튜너 CD MP3 WMA CDC AUX 빨리감기 빨리감기 를 누르고 있음 St Louis에서는 조작을 할 수 없습니다 되감기 되감기 를 누르고 있음 다음 타이틀로 가기 다음 타이틀로 가기 를 짧게 누름 이전 타이틀로 가기 이전 타이틀로 가기 를 짧게 누름 이전 이전 CD 폴더로 가기 폴더로 가기 를 짧게 누름 다음 다음 CD 폴더로 가기 폴더로 가기 를 짧게 누름 트랙 방송국 스캔하기 트랙 방송국 스캔하기 SCAN 3...

Страница 334: ... MIX 랜덤트랙 재생 334 페이지 참조 CD OFF CD OFF DIR FOLDER OFF ALL All OFF St Louis에서는 조 작을 할 수 없습 니다 RPT 반복모드 335 페이지 참조 OFF DIR OFF TRA DIR OFF TRA TRACK CD OFF 랜덤트랙 재생 작동 취소하기 랜덤트랙 재생 작동 취소하기 MIX 소프트 키 7를 누릅니다 MIX 옆 랜덤트랙 재생 모드가 메인 라인 A 에 디스플레이됩니다 MIX CD 현재의 오디오 CD에 들어 있는 전 트랙이 랜 덤순서로재생됩니다 MIX ALL CD 체인져의 매 거진에 들어 있는 모든 CD 의 전 트랙 이 랜덤순서로 재생됩 니다 MIX FOLDER MIX DIR 현재의 폴더에서 최대 99 개의 MP3 또는 WMA 타이 틀이 랜덤순서로 재...

Страница 335: ...트 랙에서 재생이 정지되지는 않 습니다 마지막 폴더의 최종 타 이틀이 재생된 후 첫 폴더의 첫 타이틀에서부터 재생이 계 속됩니다 선택된 반복모드가 인포라인 1 D 에 표시되고 디스플레이의 한쪽에 REPEAT 가 나타납니다 타이틀 스캔하기 타이틀 스캔하기 SCAN 데이터 장치에 들어 있는 모든 타 이틀을 스캔할 수 있습니다 설정 메뉴에서 스캔시간이 선택됩니다 SCANTIME 메뉴항목 370 및 371 페이지 참조 OK 버튼 A 을 약 2 초 동안 누 르고 있습니다 모든 트랙이 스캔됩니다 디스플 레이의 메인 라인에 SCAN 과 트랙번호 또는 트랙명이 교차적 으로 나타납니다 스캔을 취소하려면 OK 버튼 A 을 누릅니다 현재의 타이틀이 계속해서 재생 됩니다 메뉴조작 버튼 메뉴조작 버튼 본 기기에는 설정을 변경하거나...

Страница 336: ... 그 즉시 적용되며 자동 으로 저장됩니다 OK 버튼 A 으로 설정을 확인하 면 메뉴의 다음 레벨로 넘어 갑 니다 메뉴를 네비게이트 할 때 메인 라인 A 의 오른쪽에 ESC 심볼 이 표시됩니다 이 ESC 버튼 을 누르면 메뉴에서 나갈 수 있습니다 ESC 버튼 을 누름 으로서 디스플레이된 설정을 확 인하기도 합니다 그러나 메뉴가 종료되고 디스플레이에는 현재 작동중인 음원이 나타납니다 아무런 버튼도 누르지 않으면 약 16 초가 경과한 후에 작동중 인 음원이 자동으로 디스플레이 됩니다 메뉴조작의 예 메뉴조작의 예 다음의 설정메뉴 디스플레이의 밝기 변경하기 는 일반적인 메뉴조작의 한 예입니다 메뉴 열기 메뉴 열기 MENU 버튼 을 누릅니다 설정메뉴 USER MENU 가 디스 플레이됩니다 USER MENU MENU A...

Страница 337: ...A 에 현재 설정되어 있 는 밤 시간대 NIGHT 와 낮 시간대 DAY 의 디스플레이 의 밝기가 나타납니다 NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY 낮과 밤 시간대의 디스플레이의 밝 기를 별도로 조절할 수 있으므로 NIGHT 와 DAY 의 메뉴항목 중 하나를 선택해야만 합니다 그러기 위해선 원하는 메뉴항 목이 하이라이트될 때 까지 록 커 스위치 3 의 또는 를 누 릅니다 설정을 변경하여 저장하기 설정을 변경하여 저장하기 디스플레이의 밝기를 변경하려면 록커 스위치 3 에서 또는 를 누릅니다 설정이 그 즉시 적용됩니다 디스 플레이가 밝아지거나 더 어두워 집니다 설정내용이 저장됩니다 아무런 버...

Страница 338: ...N 94 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 96 90 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 97 70 MHz RADIO KISS RADIO SUN 93 30 94 70 96 90 97 70 TUN TUN TUN 메모리뱅크 선택하기 메모리뱅크 선택하기 본 기기에는 네 개의 메모리뱅크 가 있습니다 FM1 FM2 FM3 및 FMT 각 메모리뱅크마다 여섯 개 의 방송국을 저장해 두고 호출할 수 있습니다 튜너 디스플레이의 레벨 디스플 레이 E 에 원하는 메모리뱅크가 나타날 때 까지 NEXT 버튼 6 을 반복해서 누릅니다 방송국 검색하기 방송국 검색하기 수동 또는 자동으로 방송국을 검색 할 수 있습니다 주의 주...

Страница 339: ... 해당 방송국에서 RDS 정 보를 제공하는 경우 수 초가 경과 한 후에 메인 라인 A 에 방송국의 이름이 표시됩니다 이 단계에서 방송국을 저장하거나 340 페이지 참조 또는 수동으로 방송국 검색을 다시 시작할 수 있 습니다 자동으로 방송국 검색하기 자동으로 방송국 검색하기 튜너 디스플레이가 나타난 상태 에서 록커 스위치 3 의 또는 를 누릅 니다 튜너가 현재의 웨이브밴드에 서 정해진 방향으로 다음 방 송국을 검색하기 시작합니 다 SENS 343 페이지 참조 및 PROG TYP 344 페이지 참 조 메뉴의 설정이 검색에 적용 됩니다 방송국이 검색되는 즉시 검색이 정 지되고 검색된 방송국의 재생이 시 작됩니다 해당 방송국에서 RDS 정 보를 제공하는 경우 수 초가 경과 한 후에 메인 라인 A 에 방송국의 이름이...

Страница 340: ...현재 위치 에서 선택된 방송국이 수신될 경 우 이 방송국의 재생이 시작됩 니다 이 방송국에서 RDS 정보를 제공 할 경우 주파수 또는 방송국명이 메인 라인 A 에 나타납니다 또 한 라디오 방송국 C 의 메모리 위치가 하이라이트됩니다 수신가능한 모든 방송국을 검 수신가능한 모든 방송국을 검 색하기 색하기 SCAN 수신가능한 방송국을 스캔할 웨 이브밴드 FM AM 를 선택합니 다 342 페 이지 참조 OK 버튼 A 을 약 2 초 동안 계 속해서 누릅니다 튜너가 현재의 웨이브밴드에 서 방송국을 검색하기 시작합니 다 메인 라인 A 에 매 2 초 마다 SCAN 이 나타납니다 방송국을 찾는 즉시 이 방송국이 재생 되고 방송국명 또는 방송 국의 주파수 가 메인 라인 A 에 표시됩니다 스캔시간은 370 및 372 페이지에...

Страница 341: ...기의 지역을 설정합니다 유럽 기기의 지역을 설정합니다 유럽 미국 또는 태국 미국 또는 태국 본 기기는 공장 출하시 제품이 판매 되는 지역의 주파수 범위와 방송국 의 테크놀로지에 맞도록 설정이 됩 니다 이 설정이 맞지 않을 때에는 다음 조 작으로 유럽 미국 또는 태 국의 다른 주파수 범위와 방송국 테 크놀로지로 설정을 변경할 수 있습 니다 기기를 끕니다 9 와 의 소프트 키를 누른 상태에서 라디오를 켭니다 AREA 메뉴가 열립니다 기기를 사용할 지역 옆의 소프트 키를 누릅니다 OK 버튼 A을 누릅니다 ...

Страница 342: ...설정 변경하기 튜너 설정 변경하기 TUNER 메뉴 메뉴 TUNER 메뉴에서 튜너의 기본 기능을 변경할 수 있습니다 TUNER 메뉴를 열으려면 TUNER 버튼 2 를 누릅니다 메뉴는 두 페이지 FM TUNER MENU1 및 FM TUNER MENU2 로 되어 있으며 NEXT 버튼 6 으로 페이지를 전환할 수 있습니다 FM TUNER MENU1 BAND RDS T STORE FM MENU1 TUNER RDS ON BAND RDS T STORE R D S NEXT 0 2 ON OFF FM TUNER MENU2 SENS HIGHCUT PROG TYP MONO FM MENU2 NEXT NEXT NEXT NEXT NEXT PROGRAM TYP PTY OFF NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE PT...

Страница 343: ...R 메뉴에서 소프트 키 을 누릅니다 T STORE 옆 메인 라인 A 에 TRAVEL STORE 가 나타납니다 튜너 가 주파수가 가장 강한 여섯 개 의 FM 방송국을 자동으로 검색 하여 FMT 메모리뱅크에 저장시킵 니다 저장이 완료되면 FMT 레 벨의 메모리 위치 1 에 저장된 방 송국이 나옵니다 이전에 FMT 메 모리뱅크에 저장되었던 방송국은 자동으로 지워 집니다 검색 튜닝감도 변경하기 검색 튜닝감도 변경하기 SENS 수신이 잘 되는 방송국만 검색할지 또는 수신이 약해 잡음이 강한 방송 국까지 모 두 검색을 할지의 여부를 선택할 수 있습니다 NEXT 버튼 6 을 눌러 TUNER 메뉴의 다음 페이지로 갑니다 TUNER 메뉴에서 소프 트 키 9 를 반복해서 누릅니다 SENS 옆 SENSITIVITY 메뉴가 나타...

Страница 344: ...그램을 송신하 특정 타입의 프로그램을 송신하 는 방송국으로 검색을 제한하기 는 방송국으로 검색을 제한하기 PROG TYP NEXT 버튼 6 을 눌러 TU NER 메뉴의 다음 페이지로 갑 니다 TUNER 메뉴에서 소프트 키 를 누릅니다 PROG TYP 옆 NEXT 버튼 6 을 사용하여 프 로그램 타입의 페이지를 스크롤 합니 다 원하는 프로그램 타입 옆의 소프 트 키를 누릅니다 다음 방송국의 검색을 시작합니 다 338 페이지 참조 모노와 스테레오 작동 전환하기 모노와 스테레오 작동 전환하기 MONO FM 웨이브 밴드를 선택하면 모 노와 스테레오 사이를 전환할 수 있 습니 다 NEXT 버튼 6 을 눌러 TU NER 메뉴의 다음 페이지로 갑 니다 TUNER 메뉴에서 소프트 키 9 를 누릅니다 MONO 옆 MONO ...

Страница 345: ...색깔을 바꾸서 사용해 보십시오 낮은 속도로 CD R 을 구우십시 오 MP3 또는 또는 WMA CD 에 필요한 기 에 필요한 기 능에는 어떤 것이 있습니까 능에는 어떤 것이 있습니까 본 기기는 다음에 열거된 MP3 또는 WMA CD 만 재생할 수 있습니다 CD ROM 에 MP3 또는 WMA 파 일 및 폴더 이외의 다른 파일 오 디 오 파일 CD 포함 은 들어 있 지 않은 것 CD 포멧 ISO 9660 레벨 1 또 는 2 또는 줄리엣 비트율 MP3 초당 최대 320 kbit WMA 초당 최대 768 kbit 파일의 확장명 반드시 MP3 또는 WMA 어야야 함 ID3 태그 버젼 1 또는 2 CD당 폴더 최대 252 개 폴더 당 최대 999 개의 MP3 파일지원 파일명이 길을 경우 폴더 수가 작아짐 파일명당 20 ...

Страница 346: ... 디스플레이가 나타납니다 325 페이 지 참조 재생이 시작됩니 다 MIX REPEAT TEXT SCROLL SRC TRACK 1 CD MIX CD MIX OFF REPEAT TRACK CDTEXT ON CDTEXT OFF SCROLL ON SCROLL OFF REPEAT OFF 메뉴항목 메뉴항목 약자 약자 소프트 소프트 키 설정옵션 설정옵션 참조 페이지 참조 페이지 랜덤트랙 재생 MIX 7 작동 MIX CD 해제 MIX Off 334 페이지 페이틀 반복 REPEAT 8 작동 MIX Off 해제 REPEAT OFF 335 페이지 CD 텍스트 디스플 레이 TEXT 작동 CD TEXT ON 해제 CD TEXT OFF 347 페이지 스크롤 텍스트 SCROLL 작동 SCROLL ON 해제 SCROLL OFF 347 ...

Страница 347: ... 텍스트 가 인포라인 2 E 에 디스플레 이됩니다 CD TEXT OFF CD 텍스트 가 디스플레이되지 않습니다 CD 텍스트의 스크롤 텍스트 기능 텍스트의 스크롤 텍스트 기능 켜기 끄기 켜기 끄기 SCROLL CD 텍스트를 고정 또는 스크롤 텍 스트로 디스플레이할 수 있습니다 Scroll CD 텍스트의 디스플레이 를 변경하려면 소프트 키 을 누릅니다 SCROLL 옆 메인 라인 A 에 CD 텍스트의 디 스플레이 형태가 잠시 동안 나타 납니다 SCROLL ON CD 가 CD 텍스트를 지원하고 CD 텍스트 의 디스플레이 기 능이 작동중 이며 이전섹션 참조 CD 텍 스트가 디스플레이의 인포라인 2 E 에 다 나올 수 없는 경우 CD 텍스트가 스크롤 텍스트로 디스플레이 됩 니다 SCROLL OFF CD 텍스트 가 스크...

Страница 348: ... OFF REPEAT TRACK SCROLL ON 12 45FILE BEATLES YELLOW MP3 SCROLL OFF REPEAT DIR REPEAT OFF FILE DIR SONG ARTIST ALBUM 메뉴항목 메뉴항목 약자 약자 소프트 소프트 키 설정옵션 설정옵션 참조 페 참조 페 이지 이지 랜덤트랙 재생 MIX 7 폴더 MIX FOLDER 또는 데이터 장치 MIX ALL 의 파일을 랜덤 순서로 재생합니다 해제 MIX OFF 334 페 이지 페이틀 반복 REPEAT 8 현재의 파일 REPEAT TRACK 또는 폴더의 파일 REPEAT DIR 을 반복합니다 해제 REPEAT OFF 335 페 이지 정보 표시 하기 SHOW ALL 현재의 타이틀에 들어 있는 모든 정보가 인포 라인 2 E 에 한 번 스크...

Страница 349: ...한 타이틀 정보를 고정 또는 스 크롤 텍스트로 디스플레이 할 수 있습니다 고정 디스플레이와 스크롤 텍스트 사이를 전환하려면 소프트 키 을 누릅니다 SCROLL 옆 스크롤 텍스트 기능이 켜져 있 으면 인포라인 2 E 에 텍스트 가 오 른쪽에서 왼쪽 방향으로 스크롤됩니다 스크롤 텍스트 기능이 꺼져 있 으면 인포라인 2 E 에 텍스트 가 오른쪽에서 왼쪽 방향으로 한 번 스크롤됩니다 그 후에 는 13 개의 문자까지 텍스트가 디스플레이됩니다 디스플레이할 타이틀 정보 선택하 디스플레이할 타이틀 정보 선택하 기 기 INFO 인포라인 2 E 에 다음과 같은 타이 틀 정보를 디스플레이할 수 있습니 다 임베드된 데이터 또는 ID3 태그 아티스트 타이틀 앨범 장르 년 도 만약 있을 경우 또는 파일 및 파일명 디스플레이할 타이틀...

Страница 350: ...al Co MP3 SHOW ALL SCROLL INFO NEXT OK Europe Final Co Europe Final Countd Fatboy Slim Funk S French Affair My A Europe Final Co Ska Reggae Hip Hop list m3u list m3u list2 m3u list3 m3u Annie Lennox W Annie Lennox Walking Eurythmics Sweet Dream The Police Roxanne NEXT NEXT NEXT OK 브라우져 모드 또는 플레이리스트에 는 다음 정보가 표시됩니다 현재 재생중인 파일이 메인 라인 A 에 표시됩니다 다음 세 개의 파일이 그 아래에 표시되며 해당 방향으로 스크롤할 수 있을 경우 화살표 두 개가 오른쪽...

Страница 351: ...MP3 WMA 플레이어 조작하기 MP3 WMA 플레이어 조작하기 351 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESE KOREAN 한국어 한국어 록커 스위치 3 에서 를 눌러 다음 레벨의 폴더로 이동합니다 OK 버튼 A 을 눌러 선택한 서브 폴더로 이동합니다 OK 버튼 A 을 눌러 선택한 파일 을 재생합니다 ...

Страница 352: ...D MIX ALL MIX OFF REPEAT CD REPEAT TRACK REPEAT OFF DISC 4 DISC 5 NEXT TRACK 05 CDC CDC CDC ALICIA K MADONNA BOB MARL DISC 8 DISC 9 DISC 10 TRACK 05 CDC CDC PREVIOUS DISC 6 DISC 7 NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _ EDIT CLEAR CD CLR ALL NAME 메뉴항목 메뉴항목 약자 약자 소프트 소프트 키 설정옵션 설정옵션 참조 참조 페이지 페이지 랜덤트랙 재생 MIX 7 CD MIX CD 또는 매거진 MIX ALL 의 모든 타이틀을 랜덤순서로 재생합 니다 해제 MIX OFF 334 페 이지 페이틀 반복 REPEAT 8 현재의 타이틀 REPET TRACK 또는...

Страница 353: ...랙부터 재생 이 시작됩니다 주의 주의 CD 체인져에 다섯 개 이상의 CD 가 들어 있을 때에는 소프트 키 을 누릅니다 NEXT 나 PREVIOUS 메뉴항목 옆에 있 는 소프트 키를 눌러 첫째와 마 지막 CD 사이 를 전환할 수 있습 니다 CD 체인져의 매거진에 들어 있는 체인져의 매거진에 들어 있는 CD명 변경하기 명 변경하기 CD NAME CD 체인져에 들어 있는 모든 CD 에 이름을 지정할 수 있습니다 이름은 최고 일곱문자까지 사용할 수 있습니다 이전 섹션에서 설명한 CD 오버뷰 에서 이름을 지정하고자 하는 CD 를 선택합니다 NEXT 버튼 6 을 눌러 CD 체인 져 디스플레이를 표시합니다 소프트 키 를 누릅니다 CD NAME 옆 소프트 키 7 을 누릅니다 EDIT 옆 텍스트를 입력할 준비가 됩니다 이름...

Страница 354: ... 파워 온 음량 또는 디스플레이 밝기 등의 기본기능 을 사용자의 취향에 맞게 조절할 수 있습니다 설정메뉴를 열으려면 MENU 버튼 를 누릅니다 설정메뉴가 열립니다 MENU USER MENU MENU AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT AUDIO AUDIO DISPLAY MENU COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY VOLUME SETTING PHONE BEEP VOLUME ON VOL LAST VOL CLOCK SETTING TIME OFFCLOCK 24H MODE CLOCK CLOCK AUXILIARY MENU AUX1 AUX AUX2...

Страница 355: ...9 0 9 FADER 2 FADER TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 9 0 9 BASS 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 7 0 7 BASS DEQ MENU DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 120Hz GAIN 1 TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT 6 0 6 GAIN 고음 또는 저음 변경하기 고음 또는 저음 변경하기 TREBLE BASS 소프트 키 7 TREBLE 옆 또 는 소프트 키 BASS 옆 를 누릅니다 해당 사운드 컨트롤이 디스플레 이됩니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 고음 또는 저음을 늘립니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 고음 또는 저음을 줄...

Страница 356: ...AXEX EQ 1 EQ 2 EQ 3 CLASSIC VOCAL DISCO ROCK CLASSIC JAZZ CLASSIC P EQ OFF AUTOMATIC SND3 DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 32 Hz GAIN 0 XBASS USER EQ PRESET AUTO SND XBASS OFF DEQ OFF DEQMAXEX XBASS OFF USER EQ PRESET AUTO SND 사용자 설정 이퀄라이져 사용하기 사용자 설정 이퀄라이져 사용하기 DEQ DEQ 메뉴에서 이퀄라이져 의 설정을 새로 만들거나 저장하 거 나 최고 세 가지의 사용자 설정 이퀄라이져를 호출할 수 있습니다 EQ 1 에서 EQ 3 사용자 설정한 이퀄라이져 세 개 중 하나를 호출하려면 소프트 키 7 을...

Страница 357: ...TO PLACE MICRO 5 BREAK 80 Hz 11db Q1 LOW1 LOW2 HIGH1 HIGH2 HIGH3 HIGH4 자동 측정용 마이크 별매 부속품 를 사 용하여 세 개의 이퀄라이져 설정 중 하나 하나 를 자동으로 만들 수 있습니 다 측정을 시작하기 전에 다음 사항을 유의하여 주십시오 기기를 설치하기 전에 측정용 마 이크를 마이크 설명서의 지시에 따라 먼 저 연결해야만 합니다 측정시 잡음이 있으면 오류가 발 생할 수 있으므로 잡음이 전혀 없 는 상태에서 측정을 해야 합니다 그러기 위해서는 모든 유리문과 자동차문 그리고 슬라이딩 썬루 프를 닫아야 합니다 엔진은 끄고 시동 스위치는 켜진 상태로 놔 두 십시오 자동차의 내부온도는 반드시 55 도 이하 이어야 합니다 라우드 스피커는 반드시 모두 연 결시켜...

Страница 358: ...설정이 저장됩니다 이 이 퀄라이 져에 이전에 저장되었던 설정은 지워집니다 새로 저장된 설정은 이 퀄라이져 설정 EQ 1 에서 EQ 3 에서 선택하여 사용할 수 있습니 다 수동 또 다른 방편으로서 측정용 마이크 없이 수동으로도 이퀄라이져의 설정 을 만들 수 있습니다 여섯 개의 주 파수 밴드마다 각 각 하나의 센터 주파수 를 선택하여 레벨과 Q 팩터 를 미세하게 조절할 수 있습니다 익숙해져 있는 CD 를 넣습니다 저음 고음 발란스 및 페이더를 0 으로 조절합니다 357 페이지의 설명에 따 라 USER EQ ADJUST 메뉴를 엽니다 소프트 키 를 누릅니다 MANUAL 옆 먼저 변경할 주파수 밴드를 선택 합니다 센터를 먼저 변경한 후 고 음을 변경하고 그 다음 저음 을 변경합니다 LOW 1 에서 2 저음을 변경합...

Страница 359: ... 나타납니다 설정대로 사운드가 변경 됩니다 록커 스위치 3 에서 를 누릅 니다 Q 팩터가 하이라이트됩니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 원하는 Q 팩터를 선택합 니 다 Q1 낮은 에지경사 넓은 필터 광역폭 Q2 중간치 에지경사 및 필터 광역폭 Q3 높은 에지경사 좁은 필터 광역폭 변경내용이 주파수 스펙트럼에 나타납니다 설정대로 사운드가 변경됩니다 OK 버튼 A 을 누릅니다 사용자 설정 이퀄라이져가 저장 됩니다 이퀄라이져의 올바른 설정은 이퀄라이져의 올바른 설정은 사운드의 인상 또 사운드의 인상 또 는 문제 는 문제 조치 조치 센터 주파 센터 주파 수 Hz 레벨 레벨 dB 저음이 깨끗하지 않 고 늘어지며 압박 감이 느껴진다 125 400 약 4 너무 투명하고 공 격적이며 스테레오 효과가 없다 1000 2...

Страница 360: ...되지 않으면 메인 라 인 A 에 AUTO SND OFF 가 나타납니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 음량의 증가폭을 늘립 니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 음량의 증가폭을 줄입 니다 저음보강 설정하기 저음보강 설정하기 XBASS XBASS 는 낮은 음량에서도 저음을 강하게 해줍니다 저음보강은 0 효 과 없음 에서 6 최대보강 사이에서 조절이 가능하며 적용되는 주파수는 다음 과 같습니다 32 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz 또는 80 Hz 소프트 키 을 누릅니다 XBASS 옆 XBASS 메뉴항목이 깜박입 니다 주파수 Hz 와 증가된 저음 GAIN 이 메인 라인 A 에 나타 납니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 원하는 주파수를 선택합 니 다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 원하는 만큼...

Страница 361: ...H ESPAÑOL PORTUGUÊS CHINESE KOREAN 한국어 한국어 SUBOUT 메뉴항목이 깜박입 니다 현재의 차단주파수 HZ 와 현재의 레벨 GAIN 이 메인 라인 A 에 나타납니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 원하는 차단 주파수를 선 택 합니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 프리앰프의 출력을 원하 는 레벨로 설정합니다 이퀄라이져의 작동 해제하기 이퀄라이져의 작동 해제하기 OFF DEQ 메뉴에서 소프트 키 을 누릅니다 OFF 옆 ...

Страница 362: ...GLE 1 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY NIGHT 08 DAY 15 DISPLAY COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY SPECTRUM ON ANALYSER COLOR ANGLE BRIGHT SPECTRUM INVERT DISPLAY MENU DISPLAY COLOR ANGLE DISPLAY DISPLAY BRIGHT SPECTRUM INVERT NEXT DISPLAY MENU2 DISPLAY SCREENS DISPLAY DISPLAY SCREENSAVER ON DISPLAY DISPLAY DISPLAY SCREENS 디스플레이의 색상 변경하기 디스플...

Страница 363: ...L SCAN 옆 디스플레이에 선택할 수 있는 모 든 색이 순서대로 나타납니다 소프트 키 7 SAVE 옆 또 는 OK 버튼 A 을 눌러 현재 디스 플레이된 색을 선택합니다 소프트 키 BREAK 옆 또는 ESC 버튼 을 눌러 색을 변경하지 않고 COL SCAN 메뉴항목을 종료합니다 디스플레이의 앵글 조절하기 디스플레이의 앵글 조절하기 ANGLE 운전자가 디스플레이를 바라보 는 각도는 기기의 설치장소와 운 전자가 앉은 위치 그리고 운전 자 몸체의 크기 및 기타 요소에 따라 다릅니다 다음 조 작으로 운전자의 시청앵글에 맞도록 디 스플레이의 대비를 조절할 수 있 습 니다 소프트 키 8 을 누릅니다 ANGLE 옆 ANGLE 메뉴항목이 깜박입니 다 현재 디스플레이의 대비가 메 인 라인 A 에 나타납니다 록커 스위치 3 ...

Страница 364: ...이 되지 않습니다 최종 버튼을 누른 후 16 초가 경과 하면 오디오 음원 대신 스펙트럼 아 날라이져가 자동으로 나타납니다 수동으로도 스펙트럼 아날라이져를 디스플레이 할 수도 있습니다 그러려면 오디오 음원이 디스플 레이된 상태에서 ESC 버튼 을 누릅니다 스펙트럼 아날라이져를 끄려면 아무런 버튼이나 누릅니다 화면보호 기능 작동 해제하기 화면보호 기능 작동 해제하기 SCREEN S 오디오 음원 대신 화면보호 화면 을 디스플레이 할 수 있습니다 이 를 위해서는 스펙트럼 아날라이져 의 디스플레이를 해제하고 다음 섹 션 참조 다음 방법으로 화면보호기 를 작동시켜야 합니다 NEXT 버튼 6 을 눌러 DIS PLAY 메뉴의 두번 째 페이지 로 갑니다 소프트 키 7 을 누릅니다 SCREEN S 옆 SCREEN SAVER ...

Страница 365: ...HONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 18 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX VOLUME 3 PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME MIN MAX ON VOLUME 20 PHONE BEEP VOLUME MIN MAX ON VOL LAST VOL LAST VOL ACTIVE VOLUME PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VOLUME 전화의 음량 사전설정 변경하기 전화의 음량 사전설정 변경하기 PHONE 전화가 기기를 통하여 연결될 경우 사전설정된 음량이 항상 적용됩니다 소프트 키 8 을 누릅니다 PHONE 옆 PHONE 메뉴항목이 깜박입 니다 전화음량의 사전설정이 메 인 라...

Страница 366: ...량의 사전설정 변경하기 ON VOL 기기를 켤 때 마다 이 메뉴에서 설 정한 음량으로 재생이 시작되도록 설정 할 수 있습니다 이를 위해서 ON VOL 메뉴가 반드시 하이라 이트되어 야만 합니다 소프트 키 를 누릅니다 ON VOL 옆 시작음량의 사전설정이 메인 라 인 A 에 나타납니다 음량 컨트롤 5 또는 록커 스위 치 3 을 사용하여 원하는 음량 을 설정합니다 1 부터 50 까지에 서 설정 ON VOL 메뉴항목이 하이라 이트됩니다 기기를 켰을 때 최종음량으로 재생하 기기를 켰을 때 최종음량으로 재생하 기 LAST VOL 기기를 켰을 때 항상 최종으로 재생 했던 음량으로 재생이 시작되도록 설정 할 수 있습니다 이를 위해서 LAST VOL 메뉴가 하이라이트되 어야만 합니다 소프트 키 을 누릅니다 LAST VOL...

Страница 367: ...FFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK SHOW CLOCK CLOCK 24 H MODE TIME OFFCLOCK CLOCK CLOCK 24 H MODE ON CLOCK TIME OFFCLOCK 24 H MODE CLOCK CLOCK 시계 설정하기 시계 설정하기 TIME 소프트 키 7 을 누릅니다 TIME 옆 메인 라인 A 에 현재의 시간이 나타납니다 시간이 깜박입니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 눌러 시간을 변경합니다 록커 스위치 3 에서 를 눌러 분으로 이동합니다 분이 깜박입니다 록커 스위치 3에서 또는 를 눌러 분을 변경합니다 OK 버튼 A 을 눌러 입력을 종료 하고 시간을 저장합니다 주의 주의 시간을 변경하지 않고 입력을 종 료하려면 ESC 버튼 을 누 릅니다 기기가 꺼져 있는 동안 시...

Страница 368: ...입력 AUX1 과 AUX2 에 미니디스크 플레이어나 외장 MP3 플레이 어 등 외장 오디오 음원을 두 개까지 연결할 수 있습니다 CD 체인져를 연 결하여 오디오 입력 AUX1 이 이미 사용된 경우에는 AUX2 를 사용하여 연 결을 할 수 있습니다 St Louis 에서 오디오 음원 AUX1 과 AUX2 를 조작할 수는 없습니다 없습니다 단지 음량만을 변경할 수가 있습니다 MENU 버튼 를 누릅니다 설정메뉴가 나타납니다 소프트 키 을 누릅니다 AUX 옆 AUXILIARY 메뉴가 나타납니다 CD 체인져를 연결하지 않았을 때에 는 오디오 입력 AUX1 만 디스플레이됩니다 AUXILIARY MENU AUX AUX2 EDIT AUX1 EDIT AUX AUXILIARY 2 OFF AUX2 AUX AUX1 EDIT __ ...

Страница 369: ... 디오 입력의 작동이 해제되었 습니다 여기에 외장 음원 을 연결한다 해도 오디오 음원으 로 선택할 수는 없습니다 오디오 입력명 새로 정하기 오디오 입력명 새로 정하기 EDIT 오디오 입력을 오디오 음원으로 선 택하 면 메인 라인 A 에 AUXILI ARY 1 또 는 AUXILIARY 2 가 나타납니다 이 명 칭을 변경하려 면 주의 주의 이전 섹션의 설명대로 해당 오 디오 입력을 작동시켰을 때에 만 EDIT 메뉴항목이 나타납 니다 AUX2 는 소프트 키 8 을 또는 AUX 는 소프트 키 을 누릅니다 각각 EDIT 옆 선택한 오디오 음원의 텍스트 입 력화면이 메인 라인 A 에 나타납 니다 이름의 첫 문자가 깜박입 니다 록커 스위치 3 에서 또는 를 반복해서 눌러 깜박이는 문자를 변경합니다 록커 스위치 3 에서 ...

Страница 370: ...OUS MENU MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS SCAN TIME 10 Sec MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS BP481530000002 MENU ON MSG AMP ON NORMSET SCANTIME SER NUM VARIOUS 환영 텍스트 변경하기 환영 텍스트 변경하기 ON MSG 기기의 전원을 키면 환영 텍스트 가 나옵니다 이 텍스트의 기본설 정은 THE ADVANTAGE IN YOUR CAR 입니다 이 텍스트를 변경하 려면 소프트 키 7 을 누릅니다 ON MSG 옆 ON MSG 메뉴항목이 깜박입 니다 텍스트 입력화면이 메인 라 인 A 에 나타납니다 환영 텍스 트의 첫 문자가 깜박입...

Страница 371: ...AMP ON 옆 을 누릅니다 내장앰프의 상태가 메인 라인 A 에 나타납니다 INTERNAL AMP ON 내장 앰프가 켜져 있습니다 기기에 연결된 라우드 스피커에서 선 택된 오디오 음원이 나옵니다 INTERNAL AMP OFF 내장 앰프가 꺼져 있습니다 기기에 연결된 라우드 스피커에서는 소리가 나오지 않습니다 라우 드 스피커를 외장앰프에 연결 시켜 주 십시오 기기를 공장출하시의 설정으로 리세 기기를 공장출하시의 설정으로 리세 트하기 트하기 NORMSET 소프트 키 NORMSET 옆 를 약 2 초간 누르고 계십시 오 메인 라인 A 에 NORMSET ON 이 잠시 동안 나타납니다 기기가 공장 출하시의 기본설정 으로 돌아갑니다 스캔시간 변경하기 스캔시간 변경하기 SCANTIME 소프트 키 SCANTIME 옆 을 누...

Страница 372: ...래의 표를 참조하여 문제를 쉽게 해결할 수 있 습니다 문제 문제 원인 원인 조치 조치 메뉴가 본 설명서대로 나오 지 않는다 기술정보에 표기된 주파수로 튜너가 조절되지 않는다 기기의 지역설정이 올바르지 않습니다 341 페이지의 설명에 따라 기 기의 지역설정을 다시 해주 십시오 디스플레이에 기기에 관한 정 보가 나온다 데모모드가 작동중입니다 MENU 버튼 를 짧게 한 번 누른 다음 이 버튼을 다 시 한 번 4 초 동안 누르고 계 십시오 기기를 올바로 연결했는데 도 불구하고 소리가 나오지 않는다 내장앰프가 꺼져 있습니다 371 페이지의 설명에 따라 내 장앰프를 켜 주십시오 그래도 문제가 해결되지 않으면 지정 서비스센터나 Blaupunkt 고객서비스 부 마지막 페이지 참조 에 문의하여 주시기 바랍니다 ...

Страница 373: ...주파 왜곡율 1 프리앰프 출력 프리앰프 출력 프리앰프 아웃 4 채널 3 V 입력감도 입력감도 AUX 입력 전화 입력 2 V 6 kΩ 10 V 1 kΩ 튜너 튜너 미국의 주파수범위 FM AM 87 5 107 9 MHz 200 kHz 단위로 증가 530 1 710 kHz 10 kHz 단위로 증가 유럽지역 주파수범위 FM LW AM 87 5 108 MHz 자동 100 kHz 단위로 증가 수동 50 kHz 단위로 증가 153 279kHz 9 kHz 단위로 증가 531 1 602 kHz 9 kHz 단위로 증가 태국의 주파수범위 FM AM 87 5 108 MHz 자동 50 kHz 단위로 증가 수동 25 kHz 단위로 증가 531 1 602 kHz 9 kHz 단위로 증가 FM 주파수 대응치 35 16 000 Hz FM ...

Страница 374: ...합니다 ID3 태그 태그 ID3 태그에는 MP3 파일의 추가정보 가 들어 있습니다 예 아티스트 타 이틀 앨범 장르 년도 다용량 기억장치 다용량 기억장치 분리형 USB 기억장치 USB 스틱 또 는 USB 하드디스크 등 다용량의 데 이터를 영구적으로 저장할 수 있는 기억장치 포멧 MMC SD 카드 멀티미디어 카드 카드 멀티미디어 카드 시큐어 디지털카드 시큐어 디지털카드 메모리카드의 형식인 MMC SD 카드 를 기기의 카드슬롯 D 에 넣어 사용 할 수 있습니다 본 기기는 메모리카 드에 저장된 MP3 및 WMA 파일을 재생할 수 있습니다 MP3 WMA MP3 및 WMA 파일은 고도로 압축된 오디오 데이터 형식으로 음질이 일 반오디오 파일에 비해 미소하게 떨 어집니다 플레이리스트 플레이리스트 플레이리스트 기능을 사용...

Страница 375: ... 서브우퍼 서브아웃 서브우퍼 서브아웃 별도의 로우 베이스 라우드 스피커 본 기기에는 서브아웃 프리앰프 출력 이 있습니다 본 기기에 액티브 서브 우퍼나 서브우퍼를 작동시키는 파워 앰프를 연결할 수 있습니다 T STORE 트라블스토어 트라블스토어 해당지역에서 수신이 가장 양호한 여 섯 개의 방송국을 자동으로 검색하여 저장합니다 튜너 튜너 라디오 수신장치 USB 유니버셜 직렬버스 유니버셜 직렬버스 USB는 외장의 분리형 기억장치를 기 기에 연결하는 인터페이스입니다 XBASS XBASS 는 낮은 음량에서 저음을 강 화시 키는 것을 말합니다 이 기능으 로 낮은 음량에서도 풍부한 사운드를 즐길 수 있습니다 ...

Страница 376: ...라우져 350 컨트롤패널 분리 버튼 323 버튼 323 CD 꺼내기 넣기 버튼 323 C CD CD 체인져 매거진에 들어 있는 CD의 이름 변경하기 353 넣기 377 꺼내기 327 CD 체인져 매거진에서 선택하기 353 CD 체인져 352 매거진에 들어 있는 CD의 이름 변경하 기 353 디스플레이 332 기능 352 CD 체인져 디스플레이 332 CD 디스플레이 331 CD 오버뷰 353 CD 플레이어 345 디스플레이 331 기능 346 CD 텍스트 347 중앙 부위 331 332 CLOCK 367 시계 367 24 시간제 표시 368 기기가 꺼져 있을 때 시간을 표시하 기 367 설정하기 367 COLOR 362 컨트롤패널 325 문제해결 372 오류작동 해결 372 국가코드 341 D DEQ 356...

Страница 377: ...58 메모리뱅크 338 메모리카드 카드 슬롯 324 넣기 327 꺼내기 327 메뉴 열기 336 설정을 변경 및 저장하기 337 종료하기 337 조작하기 337 조작의 예 335 메뉴항목 선택하기 336 설정메뉴 354 튜너 메뉴 342 MENU 버튼 324 335 MIX 331 334 MMC 카드 메모리카드 참조 MONO 344 모노 작동 344 MP3 CD 파일 345 MP3 디스플레이 332 MP3 플레이어 348 디스플레이 332 기능 348 MUTE 329 음소거 329 N NEXT 버튼 323 335 336 NORMSET 371 O OFFCLOCK 367 OK 버튼 324 333 336 켜기 끄기 버튼 323 ON MSG 370 ON VOL 371 P PHONE 365 플레이리스트 350 PRES...

Страница 378: ...키 323 333 사운드 355 SPECTRUM 364 스펙트럼 아날라이져 364 SRC 버튼 324 방송국 호출하기 340 스캔하기 340 저장하기 339 스테레오 작동 344 SUBOUT 360 서브우퍼 360 끄기 326 켜기 325 T T STORE 343 전화 329 TIME 367 타이틀 정보 349 트라블스토어 343 TREBLE 355 튜너 디스플레이 331 기능 338 메뉴 342 튜너 디스플레이 331 U USB 장치 연결 328 USER 363 V VARIOUS 370 VOLUME 365 음량 328 기기를 켰을 때 366 음소거 329 사전설정 365 속도연계 음량증가 360 음량 컨트롤 323 324 음량분배 355 W 제품보증 322 웨이브밴드 342 환영 텍스트 370 WMA CD...

Страница 379: ...r our telephone hot line When installing an amplifier or changer you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line in or line out jacks Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system housing Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécu rité suivantes pendant la durée du mon tage et du branch...

Страница 380: ...dores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artícu los de la marca BLAUPUNKT Dependiendo del modelo es posible que su vehículo varíe un poco con respecto a la descripción aquí dada Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por los da ñosdebidosaunmontajeoconexión incorrectos ni por los daños resul tantes Si las instrucciones aquí dadas no son apta...

Страница 381: ...resentesinstruçõesnãose jam adequadas para a montagem no seu veículo dirija se ao revendedor da Blaupunkt ao fabricante do seu veículo ou à nossa linha verde No caso de montagem de um amplifica dor ou leitor multi CD é imprescindível ligar primeiro os aparelhos à terra antes deseconectarasfichasàstomadasLine In ou Line Out A massa de aparelhos externos não deve ser ligada à massa do auto rádio caixa...

Страница 382: ...오에 연결하지 마십시오 마 디오에 연결하지 마십시오 마 십시오 십시오 귀하의 자동차 모델에 적합 한 어댑터 케이블은 모든 BLAUPUNKT 대리점에서 구입할 수 있습니다 모델에 따라 귀하의 자동차가 본 설명서의 내용과 다를 수도 있습니다 당사는 잘못된 설치 나 연결 또는 이로 인하여 발생 한 어떠한 손해도 책임지지 않 습니다 본 설명서에 따라 제품을 장착 할수 없을 때에는 Blaupunkt 대리점이나 귀하의 자동차 제 조업체 또는 당사의 핫라인으 로 전화문의 하시기 바랍니다 앰프나 체인져를 설치할 때에는 때에는 플러그를 라인 라인 인 또는 라인 라인 아웃 잭에 연결하 기 전에 먼저 기기의 접지연결을 시켜야만 합니다 합니다 각 외장기기의 연결이 카 사운드 각 외장기기의 연결이 카 사운드 시스템의 접지 하우징 ...

Страница 383: ...LISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 한국어 한국어 Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos ːಪռ ڟ ഽ ཆర 공급된 장착용 하드웨어 공급된 장착용 하드웨어 A B USB cable Preampout cable ...

Страница 384: ...taje Kits de montagem Њཆˎ 설치 키트 설치 키트 Available as an optional accessory Disponible en option De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios opcionais ѰߏᎵጅۣؒχ 선택 액세서리로 별도 구입이 선택 액세서리로 별도 구입이 가능 합니다 가능 합니다 A 7 607 621 7 607 001 511 Microphones ...

Страница 385: ...385 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 한국어 한국어 3 12V 1 2 ca 10 mm 0 30 10 10 5 53 182 165 1 20 A 4 USB connection antenna connection ...

Страница 386: ...386 12V 7 8 613 150 002 3 6 Removal Démontage Desmontaje Desmontagem ض ਸ਼ 제거하기 제거하기 1 2 2 B ...

Страница 387: ... 15 Ignition 7 Speaker out LR 8 Masse GND 8 Speaker out LR C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 Telefon NF in 13 CDC Data In 2 Line Out RR 8 Telefon NF in 14 CDC Data Out 3 Line Out Ground 9 Radio Mute 15 Permanent 12V 4 Line Out LF 10 RC 12V 16 12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus GND 6 12V Amplifier 12 RC GND 18 AF GND 19 CDC Line In L 20 CDC Line In R 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 1 4 7 10 ...

Страница 388: ...ais 7 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Preampout cable 12V 9 Subject to changes Sous réserve de modifications Modificaciones reservadas Sob reserva de alterações ઠᏍढԁӽĊ 이 정보는 변경될 수 있습니다 Kl 15 12V 12V Amplifier 12V 12V Radio Mute ...

Страница 389: ...389 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS 한국어 한국어 MEMO LE MÉMO EL MEMORÁNDUM MEMORANDO ҙ 메모 메모 ...

Страница 390: ...390 MEMO LE MÉMO EL MEMORÁNDUM MEMORANDO ҙ 메모 메모 ...

Страница 391: ...pass in a safe place Prière de conserver soigneusement la carte d autoradio remplie Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro Por favor guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro ቜઠನʣНࡱጠଂ ᘌНᕠϵЊϒ ڟ ϴ Ċ 기입한 라디오 파스는 안전한 곳에 보관하여 주십시오 ...

Страница 392: ...4 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0446 02 6130 0514 Hungary H 76 511 803 76 511 8...

Отзывы: