background image

BP-USC07

29

POR

TUGUÊS

Sempre que os objetos requeiram uma limpeza mais intensiva, proceda primeiro à limpeza normal, mude a 

água, e repita o processo até que a limpeza esteja do seu agrado.

6.  Cuidados e manutenção

Geral

Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção:

1. 

Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica.

2. 

Deixe o aparelho arrefecer.

Limpeza
Não ligue o aparelho se este não tiver água dentro do tanque. 

Colocar o aparelho em funcionamento 

durante mais de 15 segundos com o tanque vazio irá danificar o aparelho, ou reduzir consideravelmente o 

seu tempo de duração.

O aparelho não deve estar a funcionar de forma contínua durante um longo período de tempo. 

Recomendamos que deixe o aparelho arrefecer durante 20 minutos após um período de 45 minutos de 

funcionamento contínuo.

Não deixe a água dentro do tanque após a utilização. 

Despeje a solução de limpeza existente no tanque o 

seque-o com um pano.

Armazenamento
Não exponha o aparelho de limpeza ultrasonica à luz solar directa durante um longe período de 

tempo. 

Colocar num local seco, fresco e ventilado.

7.  Especificações

alimentação ...................................................................................................................................................................230 V~, 50 Hz

consumo ..........................................................................................................................................................................................40 W

capacidade.................................................................................................................................................................................. 750 ml

frequência ultrassónica .......................................................................................................................................................... 40 kHz

dimensões

 aparelho ..................................................................................................................................................175 x 155 x 100 mm

 tanque ........................................................................................................................................................ 150 x 125 x 45 mm

material .........................................................................................................................................................aço inoxidável SUS304

peso ..................................................................................................................................................................................................740 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. O importador não pode ser responsabilizado por 

eventuais danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorreta) deste dispositivo. Podem alterar-se 

as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

Todos os direitos mundiais reservados. 

Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, 

traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da 

detentora dos direitos de autor.

BP-USC07.indd   29

03/01/2020   09:08:22

Содержание BP-USC07

Страница 1: ...BP USC07 1 ENGLISH BP USC07 indd 1 03 01 2020 09 08 19 ...

Страница 2: ... with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord of this device is damaged it shall be...

Страница 3: ... for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Nor the importer nor its dealers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial p...

Страница 4: ...some noise which is completely normal The display shows the current working time and the cleaner buzzes To stop the cleaning process before the programmed time briefly press the on off button After the cleaning process is finished disconnect the cleaner from the mains open the lid and remove the object Pour the water out of the tank and clean the tank Take extra care when you empty your ultrasonic...

Страница 5: ...k dry Storage Do not expose the ultrasonic cleaner to direct sunlight for a long period of time Keep it in a dry cool and ventilated place 7 Technical Specifications power supply 230 V 50 Hz power consumption 40 W volume 750 ml ultrasonic frequency 40 kHz dimensions device 175 x 155 x 100 mm tank 150 x 125 x 45 mm material stainless steel SUS304 weight 740 g Use this device with original accessori...

Страница 6: ...or gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toeste...

Страница 7: ...ast kunststof keramiek camerafilters 3 Algemene richtlijnen Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijn...

Страница 8: ...stekker in het stopcontact Druk kort op de aan uit knop om het toestel in te schakelen Druk kort op de TIMER knop en stel de timer in 90 180 280 380 480 seconden Het reinigingsproces start en de led licht op Tijdens het reinigingsproces weerklinkt een zoemend geluid Dat is volkomen normaal De display geeft de actuele tijdsduur weer en het toestel maakt een zoemend geluid Om het reinigingsproces te...

Страница 9: ...oog Opslag Stel het toestel niet langdurig bloot aan direct zonlicht Bewaar het toestel in een droge koele en goed geventileerde ruimte 7 Technische specificaties voeding 230 V 50 Hz verbruik 40 W volume 750 ml ultrasone frequentie 40 kHz afmetingen toestel 175 x 155 x 100 mm reservoir 150 x 125 x 45 mm materiaal roestvrij staal SUS304 gewicht 740 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoi...

Страница 10: ...nfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par d...

Страница 11: ... garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Ni l importateur ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages e...

Страница 12: ... commence et la LED s allume Pendant le processus de nettoyage l appareil émet un grésillement Ce bruit est parfaitement normal Le temps de fonctionnement s affiche à l écran et l appareil émet un grésillement Pour mettre fin au processus de nettoyage avant le cycle de nettoyage appuyer brièvement sur le bouton on off Après le processus de nettoyage débrancher l appareil ouvrir le couvercle et ret...

Страница 13: ...pareil aux rayons directs du soleil pour une longue période Stocker l appareil dans un endroit sec frais et bien ventilé 7 Spécifications techniques alimentation 230 V 50 Hz consommation 40 W volume 750 ml fréquence ultrasonique 40 kHz dimensions appareil 175 x 155 x 100 mm réservoir 150 x 125 x 45 mm matériau acier inoxydable SUS304 poids 740 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d or...

Страница 14: ...ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión Un cable de alimentación dañado debe ...

Страница 15: ... aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Ni el importador ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios ocasionales o indirectos sea cual se...

Страница 16: ...nza y el LED se iluminará Durante el proceso de limpieza se puede oír un pequeño ruido Esto es normal La pantalla mostrará la duración de la limpieza actual y el aparato emitirá una señal acústica Pulse brevemente el botón ON OFF para detener el proceso de limpieza antes del tiempo programado Después de la limpieza desenchufe el aparato abra la tapa y quite el objeto Vacía el depósito y límpielo V...

Страница 17: ...lar Almacene el aparato en un lugar seco fresco y aireado 7 Especificaciones alimentación 230 V 50 Hz consumo 40 W capacidad 750 ml frecuencia ultrasónica 40 kHz dimensiones aparato 175 x 155 x 100 mm depósito 150 x 125 x 45 mm material acero inoxidable SUS304 peso 740 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales El importador no será responsable de daños ni lesiones causados por un u...

Страница 18: ...erheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse 2 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs ...

Страница 19: ...eder Textil Brillen mit Polycarbonat Gläsern Kunststoff Kontaktlinsen usw 3 Allgemeine Richtlinien Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruc...

Страница 20: ...ng MAX Setzen Sie den Deckel auf setzen Sie die Wanne auf die Basisstation und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Sie kurz die Taste ON OFF um das Gerät einzuschalten Drücken Sie kurz die Taste TIMER und stellen Sie die Reinigungsdauer ein 90 180 280 380 480 Sekunden Der Reinigungsvorgang startet und die LED leuchtet Während des Reinigungsvorgangs kann das Gerät summen Dies ist norma...

Страница 21: ...rbetrieb Lassen Sie das Gerät nach einem Dauerbetrieb von 45 Minuten 20 Minuten abkühlen Gießen Sie das Wasser nach Gebrauch immer aus dem Tank aus Trocknen Sie den Tank danach ab Aufbewahrung Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus Lagern Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und gut belüfteten Ort 7 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Stromverbrauch 40 W Füllmenge 750 ml ...

Страница 22: ...ewnątrz pomieszczeń Urządzenie klasy 2 Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie spraw...

Страница 23: ...zewki poliwęglanowe soczewki powlekane z tworzywa sztucznego ceramika filtry aparatów 3 Informacje ogólne Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji...

Страница 24: ...ę Nacisnąć krótko przycisk timer i ustawić cykl timera 90 180 280 380 480 sekund Rozpoczyna się proces czyszczenia i świeci dioda LED Należy pamiętać że proces czyszczenia może powodować pewien hałas który jest całkowicie normalny Wyświetlacz pokazuje aktualny czas pracy a myjka brzęczy Aby zatrzymać proces czyszczenia przed zaprogramowanym czasem należy nacisnąć krótko przycisk on off Po zakończe...

Страница 25: ...iorniku do czyszczenia Opróżnić zbiornik z roztworu czyszczącego i wytrzeć do sucha Przechowywanie Nie należy narażać myjki ultradźwiękowej na długotrwałe nasłonecznienie Przechowywać w suchym chłodnym i wentylowanym miejscu 7 Specyfikacja techniczna zasilanie 230 V 50 Hz pobór mocy 40 W pojemność 750 ml częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz wymiary urządzenie 175 x 155 x 100 mm zbiornik 150 x 125 x...

Страница 26: ...as com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem ...

Страница 27: ...ntia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Uma utilização incorreta anula a garantia completamente Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes Nem o importador nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados ...

Страница 28: ...limpeza é iniciado e o LED acende O processo de limpeza pode provocar algum ruído o que é perfeitamente normal O visor indica o tempo de funcionamento atual e o aparelho emite um sinal sonoro Para interromper o processo de limpeza antes de terminar o tempo programado pressione brevemente o botão on off Assim que o processo de limpeza tiver terminado desligue o aparelho da tomada elétrica abra a ta...

Страница 29: ...o do tanque após a utilização Despeje a solução de limpeza existente no tanque o seque o com um pano Armazenamento Não exponha o aparelho de limpeza ultrasonica à luz solar directa durante um longe período de tempo Colocar num local seco fresco e ventilado 7 Especificações alimentação 230 V 50 Hz consumo 40 W capacidade 750 ml frequência ultrassónica 40 kHz dimensões aparelho 175 x 155 x 100 mm ta...

Страница 30: ...cità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non possiedono esperienza e conoscenze sufficienti a patto che siano supervisionati e istruiti sull uso del dispositivo in modo sicuro e ne comprendano i rischi inerenti I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da minori senza la supervisione di un adulto Se il cavo d...

Страница 31: ...ilizzare il dispositivo esclusivamente per lo scopo previsto L uso del dispositivo in modo non autorizzato renderà nulla la garanzia I danni derivanti dall inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone Né l importatore né i suoi rivenditori possono essere ritenuti re...

Страница 32: ...zia il LED si accenderà È importante notare che il processo di pulizia può generare un certo rumore ma ciò è assolutamente normale Il display visualizza il tempo di funzionamento corrente Il pulitore emette un segnale acustico Per arrestare il processo di pulizia prima del tempo programmato premere brevemente il pulsante di accensione spegnimento Al termine del processo di pulizia scollegare il pu...

Страница 33: ... Svuotare il serbatoio con la soluzione di pulizia e asciugarlo con un panno Conservazione Non esporre il pulitore a ultrasuoni a luce solare diretta per lunghi periodi di tempo Riporlo in un luogo asciutto fresco e ventilato 7 Specifiche tecniche alimentazione 230 V 50 Hz potenza assorbita 40 W Volume 750 ml frequenza ultrasonica 40 kHz dimensioni dispositivo 175 x 155 x 100 mm serbatoio 150 x 12...

Страница 34: ...ed nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kendskab til apparatet såfremt de holdes under opsyn eller har modtaget oplæring vedrørende sikker brug af apparatet og forstår den fare der kan være involveret Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden opsyn Hvis netledning på dette apparat beskadiges skal den ...

Страница 35: ...atet til det formål det er beregnet til Forkert brug af dette apparat vil medføre at garantien bortfalder Skader der skyldes manglende overholdelse af nogle af retningslinjerne i denne vejledning er ikke dækket af garantien og forhandleren vil ikke påtage sig ansvaret for evt følgeskader eller problemer Hverken Velleman nv eller dets forhandlere kan holdes ansvarlige for skader ekstraordinære tilf...

Страница 36: ...r og LED indikatoren lyser op Bemærk at renseprocessen kan støje en smule dette er helt normalt Displayet viser den aktuelle driftstid og renseren brummer Hvis du vil stoppe renseprocessen før det programmerede tidspunkt skal du trykke kort på tænd slukkontakten Når renseprocessen er færdig skal du koble renseren fra lysnettet åbne låget og tage genstanden ud Hæld vandet ud af beholderen og rengør...

Страница 37: ...lderen efter brug Tøm beholderen for renseopløsning og tør beholderen Opbevaring Udsæt ikke den ultrasoniske renser for direkte sollys i længere tid ad gangen Opbevar den på et tørt og køligt sted med god luftcirkulation 7 Tekniske specifikationer strømforsyning 230 V 50 Hz strømforbrug 40 W volumen 750 ml ultralydsfrekvens 40 kHz dimensioner enhed 175 x 155 x 100 mm beholder 150 x 125 x 45 mm mat...

Страница 38: ...rsoner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap Detta gäller om de har fått tillsyn eller instruktioner angående användningen av enheten på ett säkert sätt och förstår de faror som är inblandade Barn får inte leka med enheten Rengöring och underhåll utförd av användaren får inte göras av barn utan tillsyn Om strömsladden på denna enhet är skadad ska d...

Страница 39: ... för dess avsedda ändamål Att använda enheten på ett otillåtet sätt upphäver garantin Skada som orsakats av åsidosättande av vissa riktlinjer i denna bruksanvisning omfattas inte av garantin och återförsäljaren tar inte ansvar för eventuella fel eller problem Varken importören eller dess återförsäljare kan hållas ansvariga för eventuella skador extraordinära tillfälliga eller indirekta av vilken t...

Страница 40: ... avge lite buller vilket är helt normalt Skärmen visar nuvarande arbetstid och rengöringsvarningar Tryck kort på strömbrytaren för att stanna rengöringsprocessen före den programmerade tiden När rengöringsprocessen är klar kopplar du bort rengöraren från elnätet öppnar locket och tar bort objektet Häll ur vattnet från tanken och rengör den Var försiktig när du tömmer tanken på din ultraljudsrengör...

Страница 41: ... för direkt solljus under längre tidsperioder Förvara den på en torr sval och ventilerad plats 7 Tekniska specifikationer nätaggregat 230 V 50 Hz effektförbrukning 40 W volym 750 ml ultraljudsfrekvens 40 kHz dimensioner enhet 175 x 155 x 100 mm behållare 150 x 125 x 45 mm material rostfritt stål SUS304 vikt 740 g Använd endast den här enheten med originaltillbehör Importören kan inte hållas ansvar...

Страница 42: ...BP USC07 42 BP USC07 indd 42 03 01 2020 09 08 22 ...

Страница 43: ...BP USC07 43 BP USC07 indd 43 03 01 2020 09 08 22 ...

Страница 44: ...BP USC07 44 BP USC07 indd 44 03 01 2020 09 08 22 ...

Отзывы: