background image

35

GTA 280

Prípoje reproduktorov ...................................Obr. 4/5

High-Input ......................................................Obr.  6

Direct Aux Input.............................................Obr. 7

+12V

 

Vzdialený prípoj zosilňovača spojte s vypínateľným +12 V 
zdrojom napätia.

Týmto spôsobom možno zosilňovač zapínať a vypínať 
pomocou vypínača rádioprijímača.

Vysokoúrovňové prípoje (High-Input) 

Zosilňovač je vybavený vysokoúrovňovými vstupmi 
(High-Input), umožňujúcimi pripojenie rádioprijímačov 
bez predzosilnených výstupov (obr. 6). Vďaka tomu je 
možné priame pripojenie zosilňovača na výstup repro-
duktorov rádioprijímača.

Prípoj Direct Aux Input (priamy výstup 
externého zdroja)

Možnosť pripojenia pri neexistujúcom alebo obsade-
nom vstupe AUX na autorádiu 

Tu môžete priamo na vstup Direct Aux Input po-
mocou 3,5 mm západkového koaxiálneho konekto-
ra pripojiť rôzne nízkofrekvenčné (NF) zdroje, 
napríklad MP3 prehrávač alebo mobilnú navigá-
ciu. Vďaka tomu možno súčasne počúvať všetky 
zdroje signálu a ich hlasitosť sa reguluje na prí-
slušnom zdrojovom prístroji. 

Upozornenie:

  Pri montáži a pripájaní musia byť všetky nízkofrek-

venčné (NF) zdroje vypnuté!

Montáž kábla so západkovým koaxiálnym konekto-
rom (Jack)

  Na pripojenie použite prosím náš 5 m kábel so 

západkovým koaxiálnym konektorom (Jack) s ob-
jednávacím číslom 7 607 001 525. 

Tento kábel je vybavený osobitným vypínačom.

Poloha vypínača VYP (•): 

Pri montáži a demontáži a nepripojenom nízkof-
rekvenčnom (NF) zdroji.

Poloha vypínača ZAP (I / II):

Iba 

po pripojení

 nízkofrekvenčného (NF) zdroja.

Upozornenie:

  Regulátor hlasitosti pri pripájaní vždy nastavte na 

minimum a zosilňovač vypnite.

Regulátor hlasitosti

Pomocou regulátora hlasitosti možno citlivosť vstupu 
koncového stupňa prispôsobiť výstupnému napätiu 
výstupu predzosilňovača vášho autorádia.

Rozsah nastavenia je 0,3 V až 8 V. 

Pri pripájaní autorádia iných výrobcov prispôsobte 
citlivosť vstupu podľa údajov výrobcu.

K tomu ešte niekoľko dôležitých vysvetlení:

Otáčaním regulátora v smere pohybu hodinových 
ručičiek sa zvyšuje citlivosť vstupu zosilňovača a tým aj 
hlasitosť. Nejde však o reguláciu hlasitosti; v koncovej 
polohe sa nedá docieliť žiadny vyšší výkon zosilňovača, 
aj keď by sa to spočiatku mohlo zdať. Systém zosilňuje 
rýchlejšie hlasitosť iba v prípade, ak sa zvýši regulácia 
hlasitosti rádioprijímača.

Prípoje reproduktorov

(ak má byť zosilňovač zapojený do mostíka, od tohto 
miesta ďalej pokračujte od odseku „Premostené prípoje 
reproduktorov“).

Ako pri každom audiozariadení, správne pólovanie zo-
silňovača a reproduktorov má zásadný význam pre kva-
litnú reprodukciu hĺbok. Preto pri pripájaní dbajte na to, 
aby bol kladný (+) prípoj zosilňovača spojený s kladným 
prípojom (+) reproduktora; to isté platí aj pre záporné 
(-) prípoje. Ľavý kanál zosilňovača musí byť okrem toho 
spojený s ľavým reproduktorom a pravý kanál zosilňova-
ča s pravým reproduktorom.

Premostené prípoje reproduktorov

Zosilňovač GTA možno v prípade monofónnej konfi -
gurácie zapojiť aj do mostíka. Týmto spôsobom možno 
zosilňovač používať pre jeden alebo viaceré hĺbkové 
reproduktory (subwoofer), resp. jeden strednotónový 
reproduktor. V tejto konfi gurácii zosilňovač sčítava pravý 
a ľavý kanál do jedného jednokanálového výstupu (mo-
nofónny výstup).

Upozornenie: 

Zosilňovač môže pravú a ľavú informáciu o signále sčíta-
vať iba v prípade, ak sa realizoval ako pravý, tak aj ľavý 
prípoj RCA.

Upozornenie: 

Pri mostíkovom zapojení musí byť zaťaženie zosilňo-
vača 4 Ohm alebo vyššie. Nižšie zaťaženie vedie k pre-
hriatiu alebo vypnutiu zosilňovača a môže spôsobiť 
jeho trvalé poškodenie. 

Nastavenie druhu a rozsahu frekvenčných 
priepustí

Pri GTA 280 možno nastaviť druh frekvenčnej priepuste 
(t. j. „Low-Pass“ alebo „Hi-Pass“) a požadovanú vstupnú 
frekvenciu. Ak sa má napríklad pripojiť pár hĺbkových 
reproduktorov (subwoofer), sú potrebné zobrazené 
nastavenia „Low-Pass“ (Obr. 3a). Vstupná frekvencia 
reproduktorov (pozri odporúčaný frekvenčný rozsah 
reproduktorov).

„High-Pass“

Pri nastavení 250 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 
250 Hz až 30 000 Hz.

GTA_280_12_06.indd   35

GTA_280_12_06.indd   35

22.12.2006   13:46:13 Uhr

22.12.2006   13:46:13 Uhr

Содержание 7 607 792 117

Страница 1: ...www blaupunkt com Ampli er GTA 280 7 607 792 117 GTA_280_12_06 indd 1 GTA_280_12_06 indd 1 22 12 2006 13 46 01 Uhr 22 12 2006 13 46 01 Uhr...

Страница 2: ...VENSKA 17 Monteringsbilder 48 ESPA OL 19 Esquemas de instalaci n 48 PORTUGU S 22 Desenhos de instala o 48 DANSK 25 Monteringstegninger 48 POLSKI 28 Rysunki monta u 48 ESKY 31 Mont n v kresy 48 SLOVENS...

Страница 3: ...en k nnen Sie unter www blaupunkt de abrufen oder direkt anfordern bei Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Empfehlung Die Leistung eines Verst rkers kann immer nur so gut se...

Страница 4: ...n erh ht sich die Eingangsemp ndlichkeit des Verst rkers und damit auch die Lautst rke Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautst rkeregelung in der Endposition l t sich keine h here Verst rkerleistu...

Страница 5: ...requenzbereich der Lautsprecher siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher High Pass Bei der Einstellung von 250 Hz hat der Verst rker einen Frequenzbereich von 250 Hz bis 35 000 Hz Low Pass F...

Страница 6: ...s and provide a rm support The ampli er power cable must be tted with a fuse no more than 30 cm 1 18 from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power ampli er a...

Страница 7: ...special feature is that it has its own On Off switch Switch position is OFF During installation and de installation and when no AF source is connected Switch position is ON I II Only after an AF sourc...

Страница 8: ...t s tend tous les produits achet s l int rieur de l Union europ enne Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www blaupunkt de ou les demander directement au pr s de Blaupunkt GmbH Holine...

Страница 9: ...on incorrecte des dysfonction nements peuvent appara tre au niveau du syst me lectronique du v hicule ou de votre autoradio Consignes de montage et de branchement Pour garantir toute la s curit voulue...

Страница 10: ...ge du c ble de connexion jack Pour le branchement utilisez un c ble de conne xion jack 5 m 16 4 ft la r f 7 607 001 525 Il se distingue par son commutateur MARCHE ARR T Position du commutateur ARR T L...

Страница 11: ...arche fonctionnement normal Lumi re rouge Etage de sortie coup lectroniquement en raison d un d faut Recyclage et limination Veuillez utiliser les syst mes mis votre dis position pour le renvoi et la...

Страница 12: ...massima 2 x 160 watt 4 Fig 4 Modalit Mono Potenza massima 1 x 425 watt 4 Fig 5 Modalit Stereo Potenza massima 2 x 210 watt 2 Fig 4 Modalit Stereo Potenza RMS 2 x 75 watt 4 Fig 4 Modalit Mono Potenza...

Страница 13: ...caso di collegamento di un autoradio di un altro pro duttore la sensibilit di ingresso dovr essere regolata in conformit alle indicazioni del produttore stesso A questo proposito ancora alcuni import...

Страница 14: ...schikt zijn voor de be vestiging van de meegeleverde schroeven en een goede houvast bieden De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering om de accu...

Страница 15: ...ngen B x h x d mm 262 5 x 53 x 268 5 Plus min aansluiting Wij raden een minimale afstand van 6 mm2 aan Een in de handel verkrijgbare pluskabel aansluiten op de accu en via zekeringhouder aansluiten Bi...

Страница 16: ...en op worden gelet dat de positieve aansluiting van de versterker op de positieve aansluiting van de luidspreker worden aangesloten dit geldt ook voor de negatieve aansluitingen Daarnaast moet het lin...

Страница 17: ...fordonssystemen eller i bilradion Monterings och anslutningsanvisningar Med tanke p s kerheten m ste GTA 280 s ttas fast p ett professionellt s tt V lj en torr plats f r installation med tillr cklig...

Страница 18: ...ill radions h gtalarutg ng m jlig Anslutning med Direct Aux Input Anslutningsm jlighet vid ej be ntlig eller upptagen AUX ing ng p bilradio H r kan Du via en 3 5 mm telepropp direkt valfritt ansluta o...

Страница 19: ...150 Hz har f rst rkaren ett frekvens omr de p 10 Hz till 150 Hz Bass Boost Med hj lp av Bass Boost reglaget kan f rst rkarens bas tergivning st llas in Inst llningsomr det g r fr n 0 dB till 12 dB Dr...

Страница 20: ...n fusible para proteger la bater a en caso de producirse un cortocircuito entre sta y el ampli cador de poten cia El fusible del ampli cador no protege la bater a del veh culo s lo el ampli cador Util...

Страница 21: ...e ellas Nota Durante la instalaci n y la conexi n todas las fuentes de baja frecuencia tienen que estar des conectadas Montaje del cable con clavija jack Por favor para establecer la conexi n utilice...

Страница 22: ...50 Hz Bass Boost Los graves del ampli cador pueden ajustarse con el regulador Bass Boost El margen de ajuste oscila entre 0 y 12 dB Indicaci n de servicio POWER PROTECTION Luz verde Etapa nal conectad...

Страница 23: ...to entre o ampli cador de pot ncia e a bateria O fus vel do ampli cador protege apenas o ampli cador em si e n o a bateria do autom vel Utilizar altifalantes com imped ncia de 2 4 consul tar a tabela...

Страница 24: ...tejam desligadas Montagem do cabo com cha est reo Para a liga o use o nosso cabo com cha est reo de 5 m 16 4 ft n mero de refer ncia 7 607 001 525 Como caracter stica especial este cabo possui um inte...

Страница 25: ...dB a 12 dB Indica o de funcionamento POWER PROTECTION Luz verde est gio nal ligado condi o de funcionamento re gular Luz vermelha o est gio nal foi desligado electronicamente pois existe um caso de av...

Страница 26: ...MS power 2 x 105 watt 2 g 4 RMS power i h t CEA 2006 1 klirr 14 4V Frekvensgang 10 Hz 35 000 Hz Signal st jafstand 95 dB RMS Power Signal st jafstand 80 dB 1 W 1 kHz Klirfaktor RMS 0 03 Stabilitet 2 4...

Страница 27: ...Brokoblede h jttalertilslutninger Som ved enhver audiokomponent er det essentielt at polerne mellem forst rker og h jttalere forbindes korrekt for at opn en god baseffekt Derfor skal du s rge for at...

Страница 28: ...zewodu dodatniego i ujemnego nie mo e by mniejszy ni 6 mm2 W otworach o ostrych kraw dziach nale y u ywa os onek kablowych W przypadku b dnej instalacji mog wyst pi zak cenia w dzia aniu elektroniczny...

Страница 29: ...szczeg lnych urz dzeniach r d owych Wskaz wka Podczas monta u i pod czania wszystkie r d a NF nale y nastawi na WY Monta przewodu od wtyczki Do pod czenia polecamy stosowa nasz przew d od wtyczki o d...

Страница 30: ...ono W ten spos b wzmacniacz mo na stosowa dla jednego lub kilku subwoofer w lub g o nika rednioto nowego W takiej kon guracji wzmacniacz czy prawy i lewy kana w jedno wyj cie kana u wyj cie mono Wskaz...

Страница 31: ...ion ln P i v b ru m sta mont e byste m li zvolit such m sto zaru uj c dostate nou cirkulaci vzduchu pro chlazen zesilova e GTA 280 nesm b t vestav n do odkl dac desky za zadn mi sedadly do zadn ch sed...

Страница 32: ...ipojen k autor diu bez v stup p edzesilova e obr 6 T mto zp sobem je mo n p m p ipojen k v stupu reproduktoru auto r dia P ipojen p es Direct Aux Input Mo nost p ipojen pokud na autor diu nen vstup AU...

Страница 33: ...kven n p smo od 10 Hz do 150 Hz Bass Boost Pomoc regul toru Bass Boost lze nastavit reprodukci bas zesilova e Rozsah nastaven je od 0 dB do 12 dB Indik tor provozu POWER PROTECTION Zelen sv tlo Koncov...

Страница 34: ...210 W 2 Obr 4 Re im stereo V kon RMS 2 x 75 W 4 Obr 4 Re im mono V kon RMS 1 x 210 W 4 Obr 5 Re im stereo V kon RMS 2 x 105 W 2 Obr 4 V kon RMS dle CEA 2006 1 skreslenie 14 4 V Frekven n charakterist...

Страница 35: ...v smere pohybu hodinov ch ru i iek sa zvy uje citlivos vstupu zosil ova a a t m aj hlasitos Nejde v ak o regul ciu hlasitosti v koncovej polohe sa ned docieli iadny vy v kon zosil ova a aj ke by sa to...

Страница 36: ...sil ova a Rozsah nastavenia je od 0 dB do 12 dB Indik tor prev dzky POWER PROTECTION Zelen svetlo Koncov stupe zapnut regul rny prev dzkov stav erven svetlo Koncov stupe je elektronicky odpojen preto...

Страница 37: ...6 Direct Aux Input 7 12V 12 V ON FF GTA 280 RCA ISO ISO RCA Blaupunkt 7 607 893 093 7 607 855 094 2 x 160 4 4 1 x 425 4 5 2 x 210 2 4 RMS 2 x 75 4 4 RMS 1 x 210 4 5 RMS 2 x 105 2 4 RMS CEA 2006 1 14 4...

Страница 38: ...rect Aux Input Jack 5 m Jack 7 607 001 525 On Off FF ON I II 0 3 V 8 V GTA RCA 4 GTA 280 Low Pass Hi Pass Low Pass 3a High Pass 250 Hz 250 Hz 35 000 Hz Low Pass Low Pass 150 Hz 10 Hz 150 Hz GTA_280_12...

Страница 39: ...m2 l s alt n da olmamal d r Keskin kenarl deliklerde kablo ge i leri kullan n z Hatal kurulumda elektronik ara sisteminde veya ara radyosunda ar zalar ortaya kabilir Takma ve ba lant talimatlar Kaza g...

Страница 40: ...r D me pozisyonu KAPALI OFF Kurulum ve kald rma s ras nda ve herhangi bir AF kayna ba l de ilken D me poziyonu A IK ON I II Yaln zca bir AF kayna ba l iken Dikkat Ba lant y yaparken ses d zeyini her z...

Страница 41: ...sek olmal d r D k y k a r s nmaya veya amp li kat r n devreden kmas na neden olur ve kal c hasarlara yol a abilir Frekans ge i ler t r n n ve sahas n n ayarlanmas GTA 280 de frekans ge i inin t r yani...

Страница 42: ...30 cm et isyydell akusta olevalla sulakkeella joka suojaa auton akkua jos vahvistimen ja akun v lill tapahtuu oikosulku Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta ei auton akkua K yt kaiut...

Страница 43: ...aa 5 m jakkiliitinkaapelia jonka tilausnumero on 7 607 001 525 Siin on erikoista se ett se sis lt katkaisimen Katkaisinasento POIS P LT Asennuksen irrotuksen ja kytkem tt m n NF l h teen yhteydess Kat...

Страница 44: ...ttimien suositeltu taajuusalue High Pass S d n ollessa 250 Hz vahvistimen taajuusalue on 250 Hz 35 000 Hz Low Pass taajuuss t T m s din on aktivoitu kun kytkin on asennossa Low Pass ja mahdollistaa ha...

Страница 45: ...10 4 5 RMS 2 x 105 2 4 RMS CEA 2006 1 14 4 10 35 000 95 RMS Power 80 1 1 k RMS 0 03 2 4 0 3 8 Direct AUX IN 0 3 Low Pass 50 250 High Pass 50 250 Bass Boost 0 12 2 x RCA 2 x HighLevel 1 x Direct Aux In...

Страница 46: ...High Input 6 Direct Aux Input 7 12V Remote 12 6 AUX AUX MP3 3 5 3 5 Blaupunkt 5 7 607 001 525 OFF ON I II Level 0 3 8 GTA RCA 4 GTA_280_12_06 indd 46 GTA_280_12_06 indd 46 22 12 2006 13 46 17 Uhr 22 1...

Страница 47: ...Low Pass Hi Pass Low Pass 3 High Pass 250 250 35 000 Low Pass Low Pass 150 10 150 Bass Boost Bass Boost 0 12 POWER PROTECTION GTA_280_12_06 indd 47 GTA_280_12_06 indd 47 22 12 2006 13 46 17 Uhr 22 12...

Страница 48: ...UND REMOTE R BRIDGE MODE L 12V Fig 3 50 Hz 250 Hz CROSSOVER SELECTOR FLAT LP HP 50 Hz 35 000 Hz 10 Hz 35 000 Hz NF Fig 3a PROTECTION POWER LINE IN L R 12dB 0dB 250Hz 250Hz 50Hz 50Hz FLAT LP HP 0 3 8V...

Страница 49: ...Monta Mont Mont Takma Asennus BRIDGE MODE FUSE SUPPLY GROUND REMOTE R L Fig 4 min 2 min 2 Fig 4 BRIDGE MODE FUSE SUPPLY GROUND REMOTE R L min 2 min 2 Fig 5 BRIDGE MODE FUSE SUPPLY GROUND REMOTE R L m...

Страница 50: ...t f r bilradio med bryggkopplat slut steg S lo para autorradios con paso nal en puente Apenas para auto r dios com est gio de sa da em ponte 5A RR RF LF LR INPUT HIGHLEVEL Fig 6 Wy cznie do radia samo...

Страница 51: ...51 GTA 280 GTA_280_12_06 indd 51 GTA_280_12_06 indd 51 22 12 2006 13 46 18 Uhr 22 12 2006 13 46 18 Uhr...

Страница 52: ...46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 2185 00144 2185 00165...

Отзывы: