background image

NL

1.

VEILIGHEIDSINFORMA
TIE

Lees voor uw eigen veilig-

heid en voor een correcte

werking van het apparaat

eerst  deze  handleiding

aandachtig door, alvorens

het apparaat te installeren

en  te  gebruiken.  Bewaar

deze  instructies  altijd  bij

het  apparaat,  ook  wan-

neer  u  het  verkoopt  of

overdraagt  aan  derden.

Gebruikers moeten volle-

dig op de hoogte zijn van

de  werking  en  de  veilig-

heidsfuncties van het ap-

paraat.
De  kabels  moeten  door

een ervaren monteur wor-

den aangesloten.

• De fabrikant is niet aanspra-

kelijk voor eventuele schade

als gevolg van een onjuiste in-

stallatie  of  oneigenlijk  ge-

bruik.

• De  minimale  veiligheidsaf-

stand tussen de kookplaat en

de afzuigkap is 650 mm (som-

mige  modellen  kunnen  op

een kleinere afstand worden

geïnstalleerd;  zie  de  para-

graaf  over  de  werkafmetin-

gen en de installatie).

• Als de installatievoorschriften

van de gaskookplaat bepalen

dat  een  grotere  afstand  in

acht moet worden genomen

dan  hierboven  is  aangege-

ven, dan moet daar rekening

mee worden gehouden.

• Controleer of de netspanning

overeenstemt  met  de  span-

ning  die  op  het  typeplaatje

aan de binnenkant van de af-

zuigkap staat vermeld.

• Er moeten lastscheiders in de

vaste installatie worden geïn-

stalleerd  in  overeenstem-

ming met de normen over be-

dradingssystemen.

• Controleer  voor  apparaten

van  klasse  I  of  het  elektrici-

teitsnet in uw woning over een

goede aarding beschikt.

• Sluit  de  afzuigkap  op  het

rookkanaal aan met een pijp

met  een  minimale  diameter

van  120  mm.  De  rook  moet

een zo kort mogelijk traject af-

leggen.

• Alle  regels  voor  de  luchtaf-

voer moeten in acht worden

genomen.

• Sluit  de  afzuigkap  niet  op

rookkanalen aan die verbran-

dingsgassen  afvoeren  (bijv.

van verwarmingsketels, open

haarden, enz.).

• Als de afzuigkap in combina-

tie met niet-elektrische appa-

raten  wordt  gebruikt  (bijv.

gasapparaten), moet het ver-

trek  voldoende  geventileerd

zijn om te voorkomen dat de

uitgestoten gassen terugstro-

men. Wanneer de afzuigkap

in combinatie met niet-elektri-

sche  apparaten  wordt  ge-

bruikt,  mag  de  onderdruk  in

het vertrek niet groter zijn dan

0,04 mbar om te voorkomen

dat de damp opnieuw door de

afzuigkap in het vertrek gezo-

gen wordt.

• De lucht mag niet worden af-

18

Содержание 5DX89770

Страница 1: ...nungsanleitung User manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Användarmanual Manual de uso 5DX89770 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Fläkt Campana extractor ...

Страница 2: ...DE 3 EN 8 FR 13 NL 18 IT 23 SV 28 ES 33 ...

Страница 3: ... hen ist dies zu berücksichti gen Sicherstellen dass die Netz spannung den Angaben auf dem Typenschild im Inneren der Haube entspricht Trennvorrichtungen müssen in Übereinstimmung mit den Verkabelungsvorschriften in die feste Installation einge baut werden Für Geräte der Klasse I si cherstellen dass das Haus stromnetz über eine geeigne te Erdung verfügt Die Abzugshaube mit einem Rohr das einen Dur...

Страница 4: ...n von Kin dern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physi schen sensorischen oder geistigenFähigkeitenoderei nem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultieren denGefahrenverstandenha ben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini gung...

Страница 5: ...füllt Der vollständige Text der EU Konformitätsserklärung ist auf der folgenden Internetseite ein sehbar https www blaupunkt einbau geraete com de detail id 5dx 89770 html Frequenz bereiche Maximal gesende te Leistung 2 4 GHz Max 100 mW 5 GHz Max 100 mW 2 GEBRAUCH Die Abzugshaube wurde ausschließ lich dazu entwickelt um im Haushalt Küchendünste zu beseitigen Die Haube niemals für andere Zwe cke ve...

Страница 6: ...lfettfilter gesättigt sind und gewaschen werden müssen Die Alarmmeldung wird nach 100 effektiven Betriebsstun den der Dunstabzugshaube generiert Blinkend C Schaltet den Motor auf die zweite Leistungsstufe Dauerleuchten Langer Druck wenn alle Ladungen Motor Licht abgeschaltet sind Aktiviert Deaktiviert die Alarmmeldungen der Aktivkohlenfilter Alle Led blinken 2 Mal Alarm aktiviert Alle Led blinken ...

Страница 7: ...organg für die anzukop pelnden Geräte gestartet hat Es ist möglich dass die Höchstzahl an koppel baren Geräten erreicht ist Led E F G und H blinken Kopplungsvorgang läuft Sobald der Vorgang erfolgreich abgeschlossen hat leuchten die Led E F G und H für 2 Sekun den F 24h Funktion Aktiviert Deaktiviert den Motor im 24h Modus eine Drehzahl welche die Ab saugung von 10 Minuten pro Stunde in einem 24 S...

Страница 8: ...st be installed in the fixed system according to wiring system regulations For Class I appliances check that the domestic power sup ply is adequately earthed Connect the hood to the flue using a pipe with a minimum diameter of 120 mm The fumes must travel the shortest distance possible All the air venting regulations must be complied with Do not connect the ducting hood to flues that also carry co...

Страница 9: ...arried out by children unless they are under supervision Supervise children to make sure they do not play with the appliance The appliance must not be used by persons including children with limited psycho physical or sensory capacit ies or with insufficient experi ence and knowledge unless they are carefully supervised and instructed Accessible parts may be comeextremelyhotduring the use of cooki...

Страница 10: ...it was de signed Never leave high flames under the hood when it is in operation Adjust the intensity of the flame so that it is directed onto the bottom of the cooking pan making sure it does not wrap around the sides Deep fryers must be kept under con stant supervision when in use the oil may catch fire if it gets too hot 3 CLEANING AND MAINTENANCE The activated charcoal filter cannot be washed o...

Страница 11: ...he hood motor The way the speed is controlled depends on how the user set up the cooktop Refer to the cooktop manual When the induction cooktop is switched on the hood lights are switched on at maximum intensity When the induction cooktop is switched off the status of the lights is not modified Fixed AUTO mode activated Off AUTO mode temporarily deactiv ated MULTICONTROL coupling Long press when a...

Страница 12: ...he maximum intensity Fixed MULTICONTROL decoupling Long press when all loads are off Motor Light the procedure for deleting all compatible devices previously associated with the MULTICONTROL coupling function initiates Upon successful completion of the procedure LEDs E F G and H flash 5 times 5 LIGHTING Please contact the Service Depart ment to change it Please contact the service department to pu...

Страница 13: ...érieureàcelleindiquéeci dessus veuillez impérative ment en tenir compte Assurez vous que la tension du secteur correspond à celle indiquéesurlaplaquedesca ractéristiques apposée à l in térieur de la hotte Les dispositifs de sectionne ment doivent être installés dans l équipement fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation éle...

Страница 14: ...iques Ne pas regarder directement avec des instruments op tiques jumelles lentilles grossissantes Ne flambez pas des mets sous la hotte sous risque de développer un incendie Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dontlescapacitésphysiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connais sances insuffisantes pourvu que ce s...

Страница 15: ... in appropriée Pour toute infor mation supplémentaire sur le recyclage de ce produit contactez votre municipalité votre déchetterie locale ou le magasin qui vous a vendu ce produit Déclaration de Conformité Le fabricant déclare que cet ap pareil disposant de la fonction radio WiFiestconformeàladi rective 2014 53 EU Le texte complet de la déclara tion de Conformité EU est dis ponible à l adresse in...

Страница 16: ...ignotent B Allume le moteur à la première vitesse Fixe Pression longue quand toutes les charges sont éteintes Moteur Lumière réalisation de la réinitialisation de l alarme saturation Filtres Tous les voyants clignotent 3 fois Signale l alarme saturation Filtres Métalliques Anti graisse et le besoin de les laver L alarme se déclenche au bout de 100 heures de travail effectif de la hotte Clignotant ...

Страница 17: ...ble que le nombre maximal de dispositifs associables ait été atteint Voyants lumineux E F G et H cli gnotants procédure d accouplement en cours Quand l accouplement a été réali sé avec succès les voyants E F G et H s allument pendant 2 se condes F Fonction 24h Active désactive le moteur selon la modalité 24h une vitesse qui permet une aspiration de 10 minutes toutes les heures pour un cycle de 24 ...

Страница 18: ...worden gehouden Controleer of de netspanning overeenstemt met de span ning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de af zuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden geïn stalleerd in overeenstem ming met de normen over be dradingssystemen Controleer voor apparaten van klasse I of het elektrici teitsnetinuwwoningovereen goede aarding beschikt Sluit de afzuigkap...

Страница 19: ...nge bruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met een lichamelijke zintuig lijke of geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis mits ze onder toe zicht staan en goed geïnstru eerd zijn over een veilig ge bruik van het apparaat en de gevaren die ermee samen hangen Zorg ervoor dat kin deren niet met het apparaat spelen Reiniging en onder houd door de gebruiker mo gen nie...

Страница 20: ...ng is be schikbaar op het volgende in ternetadres https www blaupunkt einbau geraete com nl detail id 5dx 89770 html Frequen tiebanden Maximaal uitge zonden vermogen 2 4 GHz 100 mW max 5 GHz 100 mW max 2 GEBRUIK De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook geuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor an dere doeleinden dan waarvoor hij be doeld is Laat nooit hoog...

Страница 21: ...diging Metalen Vetfilters en de noodzaak ze te wassen Het alarm wordt geactiveerd naar 100 werkelijke bedrijfsuren van de afzuigkap Knipperend C Start de motor op de tweede snelheid Continu brandend Lange druk als alle belastingen zijn uitgeschakeld Motor Verlichting Activeert Deactiveert het alarm van de Koolstoffilters Alle leds knipperen 2 keer alarm geactiveerd Alle leds knipperen 1 keer alarm...

Страница 22: ...a raten werd gestart Het kan zijn dat de maximale limiet van het aantal te kop pelen apparaten is bereikt Knipperende leds E F G en H koppelingsprocedure in uitvoering Na het succesvol voltooien van de procedure zullen de leds E F G en H gedurende 2 seconden bran den F Functie 24h Activering deactivering van de motor bij modus 24 uur een snelheid die zorgt voor een afzuiging van 10 minuten per uur...

Страница 23: ...ne di rete corrisponda a quella indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell impianto fisso in confor mità alle normative sui siste mi di cablaggio Per gli apparecchi di Classe I controllare che la rete di ali mentazione domestica di sponga di un adeguato colle gamento a massa Collegare la cappa alla canna fumaria con un t...

Страница 24: ...rsone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze in sufficienti purché attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicu ro l apparecchio e sui pericoli checiòcomporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono esse re effettuate da bambini a meno che non siano sorve gliati Sorve...

Страница 25: ...te com it detail id 5dx 89770 html Bande di frequenza Massima potenza trasmessa 2 4 GHz 100 mW max 5 GHz 100 mW max 2 USO La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi di versi da quelli per cui è stata proget tata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensit...

Страница 26: ...ci e la necessità di lavarli L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della cap pa Lampeggiante C Accende il motore alla seconda velocità Fisso Pressione lunga quando tutti i carichi sono spenti Motore Luce Attiva Disattiva l allarme dei Filtri al Carbone Attivo Tutti i led lampeggiano 2 volte allarme attivato Tutti i led lampeggiano 1 volta allarme disattivato Segnala l allarm...

Страница 27: ... la procedura dei dispositivi da accoppiare E possibile sia stato rag giunto il limite massimo di dispositivi associabili Led E F G e H lampeggiati procedura di accoppiamento in corso Al completamento con successo della procedura i led E F G e H vengono accesi per 2 secondi F Funzione 24h Attiva Disattiva il motore alla modalità 24h una velocità che consente un aspirazione di 10 minuti ogni ora pe...

Страница 28: ... enlighet med ka beldragningsbestämmelser na För apparater i klass I säker ställ att bostadens elsystem harenlämpligjordanslutning Anslutköksfläktentillimkana len med ett rör med min dia meter på 120 mm Sträckan där matos avleds ska vara så kort som möjligt Följ gällande lagstiftning an gående utsugning av luft Anslut inte köksfläkten till rök gaskanaler för förbrännings rök från värmepannor öppna...

Страница 29: ...åll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Dennaapparatfårinteanvän das av personer inkl barn mednedsattfysisk sensorisk eller mental funktionsförmå ga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används om de inte övervakas och instrueras De åtkomliga delarna kan bli mycket varma under användningen av spisar matlagningsapparater o dyl Rengör och eller byt ut filtr...

Страница 30: ...t det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång Justera lågans styrka så att den en dast vidrör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhetta de oljan kan ta eld 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Filtret med aktivt kol kan varken dis kas eller regenereras Filtret ska by tas ut cirka var 4 e månad eller oftar...

Страница 31: ...ktmotorns hastighet Läget med vilket hastighe ten styrs beror på läget med vilket användaren ställer in hällen Vi hänvisar till manualen för spishällen När induktionshällen slås på tänds fläktens lampor med maximal intensitet När induktionshällen slås av modifieras inte lampornas tillstånd Fast AUTOMATISKT läge aktiverat Släckt AUTOMATISKT läge tillfälligt inak tiverat MULTICONTROL koppling Långt ...

Страница 32: ...en Fast Bortkoppling MULTICONTROL Långt tryck när alla belastningar är avstängda Motor Ljus procedur för annullering av alla kompatibla enheter som tidigare kopplats samman med Sammankopplingsfunktionen MULTICONTROL Vid procedurens framgångsrika fullbordande blinkar led lamporna E F G och H 5 gånger 5 BELYSNING Kontakta servicecenter för byte Kontakta en auktoriserad service verkstad för köp 32 ...

Страница 33: ...a a la indicada en la placa de datos aplicada dentro de la campana Los dispositivos de secciona miento deben montarse en la instalación fija de acuerdo con las normativas sobre sis temas de cableado Para los aparatos de clase I compruebe que la red de ali mentación doméstica tenga unaconexiónatierraadecua da Conecte la campana a la chi menea con un tubo con un diámetro de al menos 120 mm El recorr...

Страница 34: ...a pacidades físicas sensoria les o mentales reducidas o con experiencia y conoci miento insuficientes siempre que sean vigilados atenta mente e instruidos sobre el uso seguro del aparato y so bre los peligros que conlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no de ben ser llevados a cabo por niños a menos que sean vigi lados Vigi...

Страница 35: ...punkt einbau geraete com es detail id 5dx 89770 html Bandas de fre cuencia Potencia máxima transmitida 2 4 GHz 100 mW máx 5 GHz 100 mW máx 2 USO La campana extractora está diseña da exclusivamente para uso domésti co con el fin de eliminar los olores de la cocina No utilice nunca la campana para fi nes distintos para los que ha sido di señada No deje llamas altas debajo la cam pana cuando esté fun...

Страница 36: ...grasa metálicos y la necesidad de lavarlos La alarma se activa después de 100 horas de trabajo efectivo de la campana Intermitente C Enciende el motor a la segunda velocidad Fijo Presión larga cuanto todas las cargas están apagadas Motor Luz Activa Desactiva laalarma de los Filtros de Carbón Activo Todos los ledes parpadean 2 ve ces alarma activada Todos los ledes parpadean 1 vez alarma desactivad...

Страница 37: ... jar Puede ser que se haya alcanzado el límite máximo de los dispositivos emparejables Led E F G y H parpadeantes procedimiento de emparejamiento en curso Una vez finalizado correctamente el procedimiento los leds E F G y H se encienden por 2 segundos F Función 24h Activa Desactiva el motor en la modalidad 24h una velocidad que permite una aspiración de 10 minutos cada hora para un ciclo de 24 hor...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...991 0632 163_01 200921 D00007138_00 ...

Отзывы: