background image

GB

WARNINGS

Y

ou should affix the hood to a wall of sufficient weight-bearing capacity, so not to one

made of plasterboard. 

T

he cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking 

plane for electric cookers and 65cm for gas or mixed cookers. If the instructions for 

installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.

Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only. Do not 

fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily 

removed, in case maintenance is ever required. 

T

he cooker hood is provided with an upper air exit B for discharging fumes externally 

for models including chimney flue C ( Suction Version A- exhaust pipe not supplied). If 

cooking fumes and vapours cannot be externally discharged, the cooker hood can be 

used in the recirculating version F: the installation of 1 active charcoal filter F allows the

recirculation of fumes and vapours through the upper grid G. 

M

ake sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA 

differential. The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood. The

hood has a 1250 mm power cable with or without plug: if it does have a plug, connect 

the hood to an accessible approved socket; or if it does not (connection direct to the 

mains), fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 

3 mm (accessible). This installation and electrical connection must be executed by a 

qualified technician.

I

f the cooking top is in use, the cooker hood must always operate.

P

roduct performance test carried out in accordance with standard (EU) No 65/2014-

Ref: IEC 61591

Maximum performance is achieved by placing the mobile panels, if any, in the open 

position.

Содержание 5DB95761

Страница 1: ...ontaggio e d uso s Monterings och bruksanvisningar e Montaje y modo de empleo hr Uputstva za montažu i uporabu si Navodila za montažo in uporabo Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Fläkt Campana extractora Kuhinjska napa Kuhinjska napa 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 5DB95761 sr Instalacija izduvna kapa 5DB95761 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ... ...

Страница 6: ... ...

Страница 7: ... ...

Страница 8: ... ...

Страница 9: ... ...

Страница 10: ...chende Belüftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist für die Filter schädlich und kan zu Bränden führen deshalb muss dies in jedem Fall vermieden werden Das Frittieren darf nur unter Kontrolle erfolgen um zu vermeiden dass das erhitzte Öl Feuer fängt Bezüglich der technischen und der Sicherheits...

Страница 11: ... mitgeliefert Falls es nicht möglich sein sollte die angesaugten Kochdämpfe nach aussen abzuleiten kann das Gerät auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu montieren so wird die angesaugte Luft ueber die Gitter G wieder in den Raum zurueckgefuehrt Vergewissern Sie sich dass sich in der Nähe der Haube eine Stromsteckdose befindet und dass die Anlage mit e...

Страница 12: ...ekunden und lassen Sie sie wieder los An dieser Stelle muss ungefähr 10 Sekunden gewartet werden nachher kann die Haube wieder normal genutzt werden Anmerkung 4 Stunden nach der letzten Betätigung einer Taste schaltet die Haube automatisch aus Im Falle von Interferenzen mit anderen Fernbedienungen in der Nähe ist das Verfahren des Code Wechsels einzuleiten Falls die elektronische Fernbedienung zu ...

Страница 13: ...tieren Abdeck rahmen an der Oberseite der Haube abnehmen und Receiver anbringen Stick 1 im Inneren der Haube entfernen und den Receiver 4 einstecken 1 4 4 5 Abb 6 Kopplung mit Lichtsystem der Küche Verfügt Ihre Küche ebenfalls über diese Technologie lassen sich Haube und Lichtsystem der Küche koppeln und ergeben so ein perfektes harmonisches Bild mit einheitlicher Lichtfarbe und Lichtintensität St...

Страница 14: ...as jedoch seinen Zweck bzw die Leistung in keiner Weise beeinträchtigt Bitte achten Sie darauf daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Aktivkohlefilter nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt werden er ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Aktivkohlefilter m...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...the technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this a...

Страница 17: ...rs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA differential The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood The hood has a 125...

Страница 18: ... hood normally Notes after 4 hours from the last use of a key the hood turns off automatically Should there be interferences with other nearby remote controls carry out the code change procedure Should it be required to replace the radio control the frequency of the electronic system of the new radio control must be calibrated again via the initialization procedure Procedure for generating a new c...

Страница 19: ... drücken 4 LED Leuchten blinken einmal Empfänger angemeldet 5 Zum Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Connecting the receiver and programming the remote control for the optional advanced multi control feature colour and brightness settings Fig 1 Island hood standard model using the stick 1 in the hood and control panel 2 Use the master switch for the cook surface 3 or the co...

Страница 20: ...short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal filters F are not washable nor regenerative It should be changed every 6 months in normal use The active charcoal filters capture unpleasant cooking odours Reducing environmental impact To reduce energy consumpt...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... donc toujours être évitée Les fritures doivent être effectuées sous contrôle afin d éviter que l huile surchauffée s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements des autorités locales compétentes quant aux consignes techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Waste Electrical an...

Страница 23: ...iser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre à charbons actifs F les fumées et vapeurs seront recyclées et évacuées par la grille supérieure G Assurez vous qu un point d accès au réseau d alimentation électrique est présent à proximité de la hotte et que l installation est équipée d un interrupteur différentiel de 30 mA La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l...

Страница 24: ...t possible d utiliser la hotte normalement Remarque la hotte s éteint automatiquement 4 heures après que le dernier actionnement d une touche s est produit Dans le cas d interférence avec d autres radiocommandes dans le voisinage effectuer la procédure de changement de code Dans le cas où il faut changer la télécommande l électronique doit être étalonnée de nouveau sur la fréquence de la nouvelle ...

Страница 25: ...et programmation de la télécommande pour une fonction multi contrôle avancée en option commande de la couleur de la lumière et variation de la luminosité Figure 1 Hotte de plan de cuisson en version standard avec stick 1 à l intérieur de la hotte et tableau de commande 2 La hotte est commandée par l interrupteur général de la table de cuisson 3 ou du tableau de commande de la hotte La température ...

Страница 26: ... au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Filtre à charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre à charbons actifs F n est ni lavable ni recyclable En cas d usage normal il doit être remplacé tous les 6 mois Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson Réduction de l impact environnemental Pou...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...oor technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten DitapparaatisgekentekendconformdeEuropeseRichtlijn2002 96 EC WasteElectrical and Electronic Equipment WEEE Door te controleren of het product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker b...

Страница 29: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stopcontact is en of de installatie voorzien is van een 30 mA differentiaal De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het gegevensplaatje binnenin de kap staat aangegeven De kap is voorzien...

Страница 30: ...ens de kap normaal gebruiken Opmerkingen 4 uur na de laatste inschakeling van een van de toetsen gaat de kap automatisch uit Bij interferentie van andere radiobesturingen de procedure voor de codewijziging uitvoeren Als de afstandsbediening moet vervangen worden moet de elektronica via de aansluitingsprocedure op de frequentie van de nieuwe afstandsbediening afgesteld worden Procedure voor de aanm...

Страница 31: ...en den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Aansluiting van de ontvangers en programmering van de afstandsbediening voor optioneel geavanceerde Multi Controle Functie regulering van de lichtkleur en het afstellen van de helderheid Afb 1 Eilandschouw in standaardversie met stick 1 binnenin de kap en het bedieningspaneel 2 De kap wordt bediend via de masterswitch op de kookplaat 3 of op he...

Страница 32: ...wastemperatuur en een korte wascyclus Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie De koolstoffilter F mag niet gewassen of weer gebruikt worden Het koolstoffilter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden vervangen Deze houdt de lastige kookgeu...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relación con las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias n...

Страница 35: ...lados a través de la rejilla superior G Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación eléctrica y de que la instalación esté dotada de un diferencial de 30 mA La tensión de red debe corresponder a la tensión indicada en la etiqueta de características situada dentro de la campana La campana lleva un cable eléctrico de 1250 mm de longitud con o ...

Страница 36: ...ar la campana con normalidad Notas 4 horas después del último accionamiento de una tecla la campana se apaga automáticamente en caso de que haya interferencias con otros radiocontroles en las inmediaciones realizar el procedimiento de cambio de código En caso de que se tenga que cambiar el mando a distancia la electrónicas se debe recalibrar en la frecuencia del nuevo mando a distancia con el proc...

Страница 37: ...änger angemeldet 5 Zum Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Conexión del receptor y programación del control remoto para una opcional función Multi Control ampliada Control del color de la luz y atenuación de la luminosidad Fig 1 Campana de isla en versión estándar con Stick 1 y panel de control 2 dentro de la campana El control de la campana se lleva a cabo mediante el inter...

Страница 38: ...do en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carbòn solo para la versiòn filtrante El filtro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn Reducción ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative...

Страница 41: ...cinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa La cappa è dotata di cavo elettrico lungo 1250 mm con spina o senza se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme...

Страница 42: ... e rilasciare A questo punto è necessario attendere circa 10 secondi dopo di che usare la cappa normalmente Note dopo 4 ore dall ultimo azionamento di un tasto la cappa si spegne automaticamente nel caso ci siano interferenze con altri radiocomandi nelle vicinanze effettuare la procedura di cambio codice Nel caso si debba cambiare il telecomando l elettronica va ritarata sulla frequenza del nuovo ...

Страница 43: ...le controllo del colore della luce e regolazione della luminosità Figura 1 Insolita nella versione standard con chiave 1 all interno della gestione della cappa e del pannello di controllo 2 La gestione della cappa è comandata tramite l interruttore generale sul piano di cottura 3 o sul pannello di controllo della cappa La temperatura del colore è 4 000 K Fig 2 Il controllo opzionale di ulteriori f...

Страница 44: ...viglie il filtro antigrasso metallico si può opacizzare ma le sue caratteri stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni attivi F non è né lavabile né rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Riduzione dell impatto ambientale Per contenere i consu...

Страница 45: ......

Страница 46: ...såtgärder som ska vidtas för rökutsläpp ska du hålla dig strikt till de bestämmelser som står i regelverken hos behöriga lokala myndigheter Denna apparat är märkt i enlighet med EUdirektivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att se till att denna produkt bortskaffas på korrekt sätt bidrar användaren till att förebygga möjliga negativa konsekvenser för miljön och männi...

Страница 47: ...om det övre gallret G Se till att det i närheten av spiskåpan finns en åtkomstpunkt till elnätet och att anläggningen är utrustad med en differentialbrytare på 30 mA Nätspänningen ska överensstämmamedspänningensomangespåetikettenmedbörvärdensomsitterinuti spiskåpan Spiskåpan är utrustad med en elkabel som är 1250 mm lång med eller utan kontakt Om den inte är utrustad med en kontakt ska du ansluta ...

Страница 48: ...Om det skulle finnas störningar från andra fjärrkommandon i närheten utför proceduren för byte av kod Om du måste byta fjärrkontroll ska elektroniken fördröjas på den nya fjärrkontrollens frekvens med anslutningsproceduren Procedur för att generera ny kod för fjärrkontrollen Fjärrkontrollen levereras med på förhand fastställda koder Om du önskar generering av ny slumpmässig kod måste du följa denn...

Страница 49: ...uf dem Receiver 4 kurz betätigen und direkt die gewünschte Zone 1 2 3 4 auf der Fernbedienung drücken 4 LED Leuchten blinken einmal Empfänger angemeldet 5 Zum Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Anslutning av mottagaren och programmering av fjärrkontrollen för tillval av utökad Multi Kontroll Funktion Styrning av ljusfärgen och dämpning av ljuset Figur 1 Frihängande fläkt i ...

Страница 50: ... tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas och bli matt i färgen utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfilter gäller endast filterversionen Det aktiva kolfiltret F kan inte rengöras eller återanvändas Kolfiltret skall bytas ut var sjätte månad Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Byte av lampor Varning Kontrolle...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...pregrijanog ulja Za tehničke i sigurnosne mjere koje je potrebno usvojiti za ispuštanje isparenja strogo se pridržavajte onog što je predviñeno propisima nadležnih lokalnih tijela Ovaj aparat je označen u sukladnosti s Europskom smjernicom 2002 96 EC Zbrinjavanjeelektričkogielektroničkogotpada WEEE Osiguravajućipravilnoodlaganje ovog proizvoda korisnik pridonosi sprječavanju posljedica potencijaln...

Страница 53: ...gornje rešetkaste pregrade G Uvjerite se da se u blizini nape nalazi točka pristupa elektroenergetskoj mreži i da ureñaj posjeduje diferencijal od 30 mA Napon u mreži mora mora biti sukladan naponu navedenom na naljepnici tehničkih karakteristika smještenoj unutar nape Napa je opremljena električnim kabelom duljine 1250 mm s utikačem ili bez ako posjeduje utikač spojiti napu na utičnicu postavljen...

Страница 54: ...ostoje mješanja sa drugim radio upravljačima u blizini izvršiti postupak promjene koda U slučaju da se mora promjeniti daljinski upravljač elektronika treba biti uzeta na frekvenciji novog daljinskog upravljača uz postupak usvajanja Postupak aktiviranja novi kod daljinskog upravljača Radio upravljač se isporučuje sa predhodno utvrđenim kodovima Ako se želi napraviti novo aktiviranje random kodova ...

Страница 55: ...bedienung drücken 4 LED Leuchten blinken einmal Empfänger angemeldet 5 Zum Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Povezivanje prijemnika i programiranje daljinskog upravljača za dodatnu višenamjensku funkciju Multi Control kontrola boje svjetla i smanjenje svjetline Slika 1 Napa u standardnoj izvedbi s držačem 1 unutar nape i upravljač ka ploča 2 Napom se upravlja preko glavne ...

Страница 56: ...njem u perilici metalni filtar za masnoću može izgubiti sjaj ali njegove karakteristike filtriranja ostaju apsolutno nepromijenjene Karbonski filtar Samo za verziju filtriranja Aktivni karbonski filtar se ne može oprati zamijeniti ili obnoviti Nega treba zamijeniti svakih 6 mjeseci Zadržava neugodne mirise koje filtar upija prilikom kuhanja Zamjena lampe Pozor Prije nego što dotaknete lampe provje...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...dudimnihplinov natanènoupoštevajtedoloèilapredpisovpristojnih krajevnih oblasti Ta aparat je oznaèen skladno z Evropsko direktivo o odpadni elektrièni in elektronski opremi 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Z zagotovitvijo pravilne odstranitve tega izdelka uporabnik prispeva k prepreèevanju potencialnih negativnih vplivov na okolje in na zdravje Znak na izdelku ali na prilo...

Страница 59: ...i plini in hlapi reciklirajo skozi zgornjo rešetko G Zagotovite da se v bližini nape nahaja mesto za dostop do električnega omrežja in da je električna napeljava opremljena z diferenčnim stikalom 30 mA Napetost omrežja mora biti skladna z napetostjo ki je podana na etiketi z lastnostmi nameščeno v notranjosti nape Napa je opremljena z električnim kablom dolžine 1250 mm z vtikačem ali brez Če je op...

Страница 60: ...napa samodejno izklopi V primeru motenj zaradi drugih oddajnikov frekvenc v bližini je potrebno opraviti postopek za menjavo kode Če morate zamenjati daljinski upravljalnik je potrebno elektroniko ponastaviti na frekvence novega oddajnika s postopkom združitve Postopek izdelave nove kode daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik ima ob nakupu tovarniško nastavljene kode Če želite izdelati n...

Страница 61: ...Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Priključitev sprejemnika in programiranje daljinskega upravljalnika za napredno izbirno večfunkcijsko upravljanje nastavitev barv svetlobe in osvetljenosti Slika 1 Običajno ni del standardne različice pri kateri je ključ vstavljen v napo in v nadzorno ploščo 2 Napo upravljate z glavnim stikalom na kuhalni površini 3 ali na nadzorni plošči ...

Страница 62: ...pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski maščobni filter lahko pomotni njegove filtrirne značilnosti pa se nikakor ne spremenijo Ogljeni filter samo za obtočno različico Filter z aktivnim ogljem F ni ne pralen ne obnovljiv Ogljeni filter je treba zamenjati vsakih 6 mesecev Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju LED SVE...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...jiti za izbacivanje isparenja strogo se pridržavajte pravila predviñenih propisima lokalnih nadležnih tela vlasti Ovaj aparat je označen u saglasnosti sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Pobrinuvši se da će ovaj proizvod biti deponovan na ispravan način korisnik doprinosi sprečavanju potencijalnih negativnih posledica za okoliš i zdravlje Simbol na pro...

Страница 65: ...rnje rešetke G Pobrinite se da u blizini nape bude tačka za pristup mreži za napajanje električnom energijom i da ureñaj poseduje jednu zaštitnu diferencijalnu sklopku od 30 mA Napon u mreži mora odgovarati naponu navedenom na etiketi sa tehničkim karakteristikama koja se nalazi unutar nape Napa je opremljena električnim kablom sa utikačem ili bez njega ako je opremljena utikačem spojite napu na u...

Страница 66: ...da postoje mješanja sa drugim radio upravljačima u blizini izvršiti postupak promjene koda U slučaju da se mora promjeniti daljinski upravljač elektronika treba biti uzeta na frekvenciji novog daljinskog upravljača uz postupak usvajanja Postupak aktiviranja novi kod daljinskog upravljača Radio upravljač se isporučuje sa predhodno utvrđenim kodovima Ako se želi napraviti novo aktiviranje random kod...

Страница 67: ...ng drücken 4 LED Leuchten blinken einmal Empfänger angemeldet 5 Zum Löschen den Learning Key auf dem Receiver 4 10 Sek drücken Povezivanje prijemnika i programiranje daljinskog upravljača za opcionu proširenu Multi Control funkciju kontrola boje svetla i smanjenje osvetljenosti Sl 1 Ostrvski aspirator u standardnoj verziji sa štapom 1 u unutrašnjosti aspiratora i upravljačkim panelom 2 Upravljanje...

Страница 68: ...erdženata ručno ili u mašini za pranje sudova na niskim temperaturama i na kratkom ciklusu Zbog pranja u mašini za pranje sudova filter protiv masnoća može da potamni ali se njegove karakteristike filtriranja apsolutno ne menjaju Filter sa ugljem samo za filtrirajuću verziju Filter sa aktivnim ugljem F se ne pere i ne obnavlja Filter sa ugljem mora se izmenjivati svakih 6 meseci Zadržava neugodne ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...ete com Frankreich service FR blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz service CH blaupunkt einbaugeraete com Italien service IT blaupunkt einbaugeraete com Spanien service ES blaupunkt einbaugeraete com Kroatien service HR blaupunkt einbaugeraete com Slowenien service SI blaupunkt einbaugeraete com Großb...

Отзывы: