background image

938352PK1/1-0521

66

Donning the Device

Fitting Advice

Do NOT pull or stretch the device.

1. 

Roll the device inside out.

2. 

Make sure the device is positioned 

correctly to suit the top profile.

3. 

Roll the device on taking care to expel any 

trapped air.

Care must be taken during donning/doffing not to damage the device with fingernails, 

sharp jewelry or the locking pin.

4. 

Doff the device, and wait until normal sensation returns. 

5. 

Don the device again.

6. 

If the user feels numbness, tingling or any unusual sensation again, stop using the 

device.

After donning the device, allow the user to wear it 

for 10 minutes. If the user feels numbness, tingling 

or any unusual sensation within 10 minutes, do the 

following:

The pin should be secured by applying 

Loctite 243 to the threads of the locking pin. 

Torque the locking pin to 3 Nm, or tighten it with 

your fingers by either 1/8 to 1/4 of a turn.

Cushion

The device must be worn in conjunction with an air-

tight sleeve.

Locking

When using a locking liner the integrated matrix 

should finish just below fibula head/patella tendon 

level. 
The locking pin must always follow the long axis of 

the residual limb. (See diagrams.)

Locking Pin 

Shoulder

Содержание Comfort Cushion Liner

Страница 1: ...22L CTTCP40L CTTLP22L CTTLP40L User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Gu a del usuario Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Guia do utilizador N vod k obsl...

Страница 2: ...s Contents 2 1 Description and Intended Purpose 3 2 Safety Information 3 3 Construction 4 4 Maintenance 4 4 1 Cleaning the Device 5 4 2 Cleaning the Residual Limb 5 5 Donning the Device 6 6 Fitting Ad...

Страница 3: ...ce should be stopped Make sure that any damaged skin or open wound is properly and suitably dressed to prevent direct contact with the device Wearers with sensitive skin diabetics and vascular cases s...

Страница 4: ...ap Cushion Liner Locking Liner Advise users to report the following to their practitioner Tears in the fabric or the silicone Tissue damage on the residual limb Changes in either body weight or activi...

Страница 5: ...e device with a lint free cloth or leave it to air dry Take care when drying and handling the device Note Always dry the device with the silicone side of the device pointing internally Otherwise the f...

Страница 6: ...g or any unusual sensation again stop using the device After donning the device allow the user to wear it for 10 minutes If the user feels numbness tingling or any unusual sensation within 10 minutes...

Страница 7: ...Level 3 4 Size Range See Choosing the Correct Size section 22 40 cm Length See diagram below 435 mm Internal Length See diagram below 420 mm Matrix Length Approx 10 cm Operating and Storage Temperatur...

Страница 8: ...cate is available at the following internet address www blatchford co uk Warranty The device is warranted for 6 months from original date of purchase unless otherwise stated See Blatchford catalogue f...

Страница 9: ...ti res 9 1 Description et objectif vis 10 2 Informations de s curit 10 3 Construction 11 4 Entretien 11 4 1 Nettoyage du dispositif 12 4 2 Nettoyage du membre r siduel 12 5 Mise en place du dispositif...

Страница 10: ...ue toute peau endommag e ou blessure ouverte soit correctement et convenablement pans e pour viter tout contact direct avec le dispositif Les porteurs ayant une peau sensible les diab tiques et les pa...

Страница 11: ...nseillez aux utilisateurs de signaler ce qui suit leur praticien Des d chirures dans le tissu ou le silicone Des l sions tissulaires sur le membre r siduel Des changements de poids ou de niveau d acti...

Страница 12: ...s cher le dispositif en le tapotant avec un chiffon non pelucheux soit le laisser s cher l air libre Faites attention en s chant et en manipulant le dispositif Remarque S chez toujours le dispositif a...

Страница 13: ...u toute autre sensation inhabituelle arr tez d utiliser ce dispositif Apr s avoir enfil le dispositif laissez l utilisateur le porter pendant 10 minutes Si l utilisateur ressent un engourdissement un...

Страница 14: ...nne taille 22 40 cm Longueur Voir le sch ma ci dessous 435 mm Longueur int rieure Voir le sch ma ci dessous 420 mm Longueur de la matrice environ 10 cm Plage de temp rature de fonctionnement et de sto...

Страница 15: ...ernet suivante www blatchford co uk Garantie Le dispositif est garanti pendant 6 mois compter de la date du premier achat sauf indication contraire Voir le catalogue Blatchford pour plus de d tails Si...

Страница 16: ...6 1 Beschreibung und Verwendungszweck 17 2 Sicherheitsinformationen 17 3 Aufbau 18 4 Wartung 18 4 1 Reinigen des Produkts 19 4 2 Reinigen des Stumpfes 19 5 Anlegen des Produkts 20 6 Ratschl ge f r die...

Страница 17: ...cher dass gesch digte Haut oder offene Wunden sorgf ltig und auf geeignete Weise verbunden werden sodass kein direkter Kontakt zum Produkt m glich ist Tr ger mit empfindlicher Haut Diabetiker und Pers...

Страница 18: ...Locking Liner Weisen Sie Anwender darauf hin der Fachkraft folgende Punkte mitzuteilen Risse im Textilmaterial oder Silikon Gewebesch den am Stumpf Ver nderungen des K rpergewichts oder der Mobilit t...

Страница 19: ...sselfreien Tuch trocken oder lassen Sie es an der Luft trocknen Seien Sie vorsichtig beim Trocknen und der Handhabung des Produkts Hinweis Beim Trocknen des Produkts muss die Silikonseite nach innen z...

Страница 20: ...itsgef hle Kribbeln oder ungew hnliche Empfindungen auftreten verwenden Sie das Produkt nicht l nger Lassen Sie den Anwender das Produkt nach dem Anlegen 10 Minuten lang tragen Falls beim Anwender inn...

Страница 21: ...Abschnitt Auswahl der korrekten Gr e 22 40 cm L nge Siehe nachfolgende Darstellung 435 mm Innenl nge Siehe nachfolgende Darstellung 420 mm L nge der Matrix ca 10 cm Temperaturbereich f r Betrieb und...

Страница 22: ...www blatchford co uk Garantie Das Produkt verf gt ber eine Garantie von 6 Monaten ab Kaufdatum au er anderweitig angegeben Weitere Details finden Sie im Blatchford Katalog Bericht schwerer Zwischenf l...

Страница 23: ...1 Descrizione e finalit 24 2 Informazioni sulla sicurezza 24 3 Struttura 25 4 Manutenzione 25 4 1 Pulizia del dispositivo 26 4 2 Pulizia dell arto residuo 26 5 Indossare il dispositivo 27 6 Indicazio...

Страница 24: ...la ferita aperta siano protette in modo adeguato e idoneo per evitare il contatto diretto con il dispositivo I pazienti con pelle sensibile diabete o problemi vascolari devono prestare particolare at...

Страница 25: ...di bloccaggio Raccomandare al paziente di segnalare quanto segue al tecnico ortopedico Lacerazioni nel tessuto o nel silicone Danno all epidermide dell arto residuo Variazione di peso corporeo o di li...

Страница 26: ...re con un panno che non lascia peli o lasciar asciugare all aria Asciugare e maneggiare il dispositivo con cura N B Asciugare sempre il dispositivo con il lato in silicone rivolto verso l interno In c...

Страница 27: ...lsiasi altra sensazione insolita interrompere l uso del dispositivo Dopo avere infilato il dispositivo il paziente deve indossarlo per circa 10 minuti Se si avverte intorpidimento formicolio o qualsia...

Страница 28: ...misura corretta 22 40 cm Lunghezza consultare schema sottostante 435mm Lunghezza interna consultare schema sottostante 420mm Lunghezza della matrice Circa 10 cm Intervallo di temperatura di esercizio...

Страница 29: ...it UE disponibile presso il seguente indirizzo web www blatchford co uk Garanzia Il dispositivo garantito per 6 mesi a partire dalla data di acquisto fatto salvo quanto diversamente specificato Per ma...

Страница 30: ...do 30 1 Descripci n y uso previsto 31 2 Informaci n de seguridad 31 3 Estructura 32 4 Mantenimiento 32 4 1 Limpieza del dispositivo 33 4 2 Limpieza del mu n 33 5 C mo ponerse el dispositivo 34 6 Conse...

Страница 31: ...izar el dispositivo Toda laceraci n de la piel o herida abierta debe vendarse correctamente para evitar el contacto con el dispositivo Los usuarios con piel sensible insuficiencia vascular o diabetes...

Страница 32: ...unda acolchada Funda de anclaje Aconsejar a los usuarios que informen a su profesional sanitario de lo siguiente Desgarros en la tela o la silicona Da os al tejido del mu n Cambios en el peso corporal...

Страница 33: ...s los residuos 6 Secar el dispositivo con un pa o que no deje pelusa o dejar que se seque al aire Llevar cuidado al secar y manipular el dispositivo Nota Secar siempre el dispositivo con el lado de si...

Страница 34: ...i el usuario siente entumecimiento hormigueo o cualquier sensaci n extra a deber dejar de usar el dispositivo Tras ponerse el dispositivo dejar que el usuario lo lleve puesto durante 10 minutos Si el...

Страница 35: ...mo elegir el tama o correcto 22 40 cm Longitud V ase el diagrama siguiente 435mm Longitud interna V ase el diagrama siguiente 420mm Longitud de matriz Aprox 10 cm Rango de temperaturas de funcionamie...

Страница 36: ...se encuentra disponible en la siguiente direcci n de Internet www blatchford co uk Garant a El dispositivo tiene una garant a de 6 meses a partir de la fecha original de compra a menos que se indique...

Страница 37: ...ving en beoogd gebruik 38 2 Veiligheidsinformatie 38 3 Constructie 39 4 Onderhoud 39 4 1 Schoonmaken van het hulpmiddel 40 4 2 Schoonmaken van de restledemaat 40 5 Aantrekken van het hulpmiddel 41 6 A...

Страница 38: ...en open wond op een goede en passende manier wordt verbonden om direct contact met het hulpmiddel te voorkomen Gebruikers met een gevoelige huid diabetes of vaatziekten dienen extra oplettend te zijn...

Страница 39: ...eer gebruikers om het volgende aan hun behandelaar te melden Scheuren in het weefsel of de siliconen Weefselbeschadiging op de restledemaat Veranderingen in lichaamsgewicht of activiteitenniveau Versl...

Страница 40: ...een niet pluizende doek of het aan de lucht laten drogen Wees voorzichtig bij het drogen en oppakken van het hulpmiddel Opmerking Droog het hulpmiddel altijd met de siliconen naar binnen gekeerd Ander...

Страница 41: ...ngewone sensaties ervaart dient u het hulpmiddel niet meer te gebruiken Laat de gebruiker het hulpmiddel 10 minuten dragen na het aantrekken Als de gebruiker binnen deze 10 minuten gevoelloosheid tint...

Страница 42: ...tbereik Zie het hoofdstuk Kiezen van de juiste grootte 22 40 cm Lengte zie het onderstaande diagram 435 mm Binnenlengte zie het onderstaande diagram 420 mm Lengte matrix Ca 10 cm Temperatuurbereik voo...

Страница 43: ...eschikbaar op het volgende internetadres www blatchford co uk Garantie Tenzij anders aangegeven heeft dit hulpmiddel een garantie van 6 maanden vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Zie de catalogus v...

Страница 44: ...44 1 Opis i przeznaczenie 45 2 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa 45 3 Budowa 46 4 Konserwacja 46 4 1 Czyszczenie wyrobu 47 4 2 Mycie kikuta ko czyny 47 5 Zak adanie wyrobu 48 6 Porady dotycz ce dop...

Страница 45: ...de uszkodzenie sk ry lub otwarte rany s prawid owo i odpowiednio opatrzone aby zapobiec bezpo redniemu kontaktowi z wyrobem U ytkownicy ze sk r wra liw cukrzyc oraz chorobami naczyniowymi powinni zach...

Страница 46: ...ym U ytkownicy powinni zg asza swojemu lekarzowi wszelkie nast puj ce kwestie Wszelkie rozdarcia tkaniny lub silikonu Wszelkie uszkodzenia tkanki na kikucie ko czyny Wszelkie zmiany masy cia a lub poz...

Страница 47: ...estrz pi c si ciereczk lub pozostawi go do wyschni cia na powietrzu Podczas suszenia i obchodzenia si w wyrobem nale y zachowa ostro no Uwaga Wyr b zawsze nale y suszy silikonow stron skierowan do wew...

Страница 48: ...jakiekolwiek nietypowe odczucia nale y zaprzesta korzystania z wyrobu Po za o eniu wyrobu nale y poprosi u ytkownika aby nosi go przez 10 minut Je li w ci gu 10 minut u ytkownik b dzie odczuwa dr twi...

Страница 49: ...Wyb r w a ciwego rozmiaru 22 40 cm D ugo Patrz wykres poni ej 435 mm D ugo wewn trzna Patrz wykres poni ej 420 mm D ugo matrycy Ok 10 cm Zakres temperatur roboczych i przechowywania od 15 C do 50 C Mo...

Страница 50: ...iniejszy wyr b jest obj ty 6 miesi czn gwarancj od daty pierwotnego zakupu chyba e ustalono inaczej Szczeg owe informacje znajduj si w katalogu firmy Blatchford Zg aszanie powa nych incydent w W ma o...

Страница 51: ...51 1 Descri o e finalidade 52 2 Informa es de seguran a 52 3 Componentes 53 4 Manuten o 53 4 1 Limpeza do dispositivo 54 4 2 Limpeza do membro residual 54 5 Coloca o do dispositivo 55 6 Recomenda es d...

Страница 52: ...e ser interrompida Certifique se de que quaisquer les es cut neas ou feridas abertas est o devidamente protegidas para evitar o contacto direto com o dispositivo Os utilizadores com sensibilidade cut...

Страница 53: ...r almofadado Liner com bloqueio Recomende aos utilizadores que comuniquem as seguintes situa es ao seu ortoprot sico Desgaste no tecido ou silicone Les es teciduais no membro residual Altera es no pes...

Страница 54: ...muito suavemente o dispositivo com um pano sem pelos ou deixe o secar ao ar Tenha cuidado ao secar e manusear o dispositivo Nota Seque sempre o dispositivo com o lado de silicone do dispositivo virado...

Страница 55: ...rmigueiro ou qualquer outra sensa o estranha deixe de utilizar o dispositivo Depois de colocar o dispositivo permita que o utilizador o use durante 10 minutos Se o utilizador sentir entorpecimento for...

Страница 56: ...sec o Escolha do tamanho correto 22 40 cm Comprimento ver diagrama abaixo 435 mm Comprimento interno ver diagrama abaixo 420 mm Comprimento da matriz Aprox 10 cm Intervalo de temperatura de funcionam...

Страница 57: ...idade UE est dispon vel no seguinte endere o de Internet www blatchford co uk Garantia Salvo indica o em contr rio o dispositivo est abrangido por uma garantia de 6 meses a contar da data de compra or...

Страница 58: ...58 Obsah Obsah 58 1 Popis a zam len el 59 2 Bezpe nostn informace 59 3 Konstrukce 60 4 dr ba 60 4 1 i t n prost edku 61 4 2 i t n pah lu kon etiny 61 5 Nasazen prost edku 62 6 Doporu en k mont i 62 7...

Страница 59: ...a vhodn zakryta aby se zabr nilo p m mu kontaktu s prost edkem Nositel s citlivou poko kou diabetici a c vn pacienti by m li b t velmi ostra it M e b t nutn aby na citliv oblasti aplikovali lubrikant...

Страница 60: ...lo Dist ln v ko Vlo ka polstrov n Zaji ovac vlo ka Pora te u ivatel m aby sv mu l ka i nahl sili n sleduj c Trhliny ve tkanin nebo silikonu Po kozen tk n na pah lu kon etiny Zm ny t lesn hmotnosti neb...

Страница 61: ...osu te had kem nepou t j c m vl kna nebo ho nechejte uschnout na vzduchu P i su en a manipulaci s prost edkem bu te opatrn Pozn mka Prost edek v dy su te tak aby silikonov strana prost edku sm ovala d...

Страница 62: ...Pokud u ivatel znovu poci uje necitlivost brn n nebo neobvykl pocity m l by p estat prost edek pou vat Po nasazen prost edku jej u ivatele nechejte 10 minut nosit Pokud u ivatel do 10 minut zaznamen n...

Страница 63: ...ktivity 3 4 Rozsah velikosti Viz st V b r spr vn velikosti 22 40 cm D lka Viz obr zek n e 435mm Vnit n d lka Viz obr zek n e 420mm D lka matice P ibli n 10 cm Rozsah provozn ch a skladovac ch teplot 1...

Страница 64: ...leduj c internetov adrese www blatchford co uk Z ruka Na tento prost edek se poskytuje z ruka po dobu 6 m s c od data n kupu nen li uvedeno jinak Podrobnosti viz katalog Blatchford Hl en v n ch nehod...

Страница 65: ...938352PK1 1 0521 65 65...

Страница 66: ...0 800 548 3534 Fax 1 0 800 929 3636 Email info blatchfordus com www blatchfordus com Blatchford Europe GmbH Am Prime Parc 4 65479 Raunheim GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email in...

Отзывы: