background image

34

35

MANIPULATION

Remarque

 Voir le mode d’emploi séparé joint dans l‘emballage.

Remise du système

 Expliquez à l’utilisateur le fonctionnement du chauffe-eau et de la robinetterie. 

    Familiarisez-le avec l’utilisation.

 Indiquez à l’utilisateur les dangers potentiels, en particulier le risque 

d’ébouillantement.

 Transmettez ce mode d’emploi, le mode d’emploi de la robinetterie et les modes 

d’emploi éventuellement joints à d‘autres composants du système.

9. 

Mise hors service

 Séparez le chauffe-eau du raccordement électrique en retirant la fiche.

 Videz le chauffe-eau, voir le chapitre «Maintenance».

 

Remarque
Si le chauffe-eau doit être séparé complètement du réseau pendant une 
période prolongée, il est recommandé de procéder à un nouveau remplissage 
du chauffe-eau et/ou de le rincer à l’eau claire (au moins 5 litres).

10. 

Signification de l’affichage LED

BLEU

Mise en service, auto-contrôle du 
système

ROUGE clignotant

Échauffement

ROUGE

Échauffement terminé

ORANGE clignotant

Erreur système

BLEU clignotant

Pas d’eau dans le chauffe-eau

NETTOYAGE, ENTRETIEN, MAINTENANCE

11.

Nettoyage et entretien

 N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. L’entretien et le 

nettoyage du système peuvent se faire avec un chiffon humide mais pas mouillé.

NETTOYAGE, ENTRETIEN, MAINTENANCE

12.

Maintenance

AVERTISSEMENT

 

Ébouillantement

Pour tous les travaux de maintenance ou de réparation sur le système 
d’eau chaude – ceci concerne non seulement le chauffe-eau mais aussi la 
robinetterie, le groupe de sécurité et les autres composants, le chauffe-eau 
doit être séparé du raccordement électrique et les vannes d‘angle doivent 
être fermées.

Pour les travaux sur le groupe de sécurité, sur le chauffe-eau ou sur la 
robinetterie, l’eau chaude doit également être rincée hors du chauffe-eau 
ou le chauffe-eau doit être vidé (voir chapitre 12.1 Vidage du chauffe-eau).

AVERTISSEMENT Choc électrique
Les travaux de maintenance peuvent uniquement être effectués par un 
personnel formé et dans le respect des consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT Choc électrique
L’ouverture du chauffe-eau n’est pas autorisée.

ATTENTION Brûlures
Les tuyaux du chauffe-eau peuvent être très chauds.

12.1

Vidage du chauffe-eau

1. Séparer le chauffe-eau du raccordement électrique.
2. Rincer l’eau chaude hors du chauffe-eau (tirer de l’eau chaude sur la 

robinetterie jusqu’à ce que seule de l’eau froide s’écoule).

3. Fermer l‘arrivée d’eau sur les vannes d‘angle.
4. Ouvrir les vissages sur les tuyaux du chauffe-eau.

AVERTISSEMENT

 

Ébouillantement

Ne jamais ouvrir les vissages sur les tuyaux du chauffe-eau tant que celui-ci 
est encore chaud. La chute de pression soudaine peut entraîner la sortie 
d’une grande quantité d’eau chaude et de vapeur.

ATTENTION Ébouillantement
De l’eau chaude peut s’écouler lors du vidage du chauffe-eau.

 Stockez le système démonté à l’abri du gel pour éviter tout dommage dû au gel 

d’eau résiduelle dans le chauffe-eau ou la robinetterie.

FR

FR

Содержание 525224

Страница 1: ...1 BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK 230 V 13 A 230 V 16 A 1 2 5 bar 17 73 psi...

Страница 2: ...BLANCO Hot Boiler 4L UE 4L UK per rubinetteria e sistemi acqua calda BLANCO 40 NL GEBRUIKS EN MONTAGEHANDLEIDING Heetwaterboiler BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK voor BLANCO heetwaterkranen en systemen 5...

Страница 3: ...atentabelle 14 UMWELT UND RECYCLING 15 ALLGEMEINES 1 Allgemeine Hinweise Hinweis Lesen Sie diese Anleitung und die separate Anleitung der BLANCO Armatur vor dem Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren...

Страница 4: ...en das Ger t nicht benutzen Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen dass sie nicht an dem System spielen ALLGEMEINES Sachschaden Das System ist vom Nutzer vor Frost zu sch tzen Sachschaden Bei an...

Страница 5: ...r Entnahme stelle Der Hei wasser Boiler ist f r Untertischmontage geeignet Der Hei wasser Boiler darf nicht liegend betrieben werden INSTALLATION 6 Montage Hinweis siehe separate Anleitung die in der...

Страница 6: ...nicht nur den Hei wasser Boiler sondern auch die Armatur die Sicherheitsgruppe und weitere Bauteile muss der Hei wasser Boiler vom elektrischen Netzanschluss getrennt und die Eckventile geschlossen w...

Страница 7: ...kein Wasser mehr austreten Falls dies nicht der Fall ist schlie t das berdruckventil nicht mehr richtig ab und die Sicherheitsgruppe muss ausgetauscht werden 13 Technische Daten 13 1 Ma e und Anschl s...

Страница 8: ...kaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Ger t unbesch digt bei Ihnen ankommt wurde es sorgf ltig verpackt Bitte helfen Sie die Umwelt zu sch tzen und entsorgen Sie Verpackungsmaterial sachgerecht BLANCO be...

Страница 9: ...ctric circuit diagram 25 13 3 Heating up time 26 13 4 Data table 26 ENVIRONMENT AND RECYCLING 27 GENERAL INFORMATION 1 General instructions Important Read through these instructions and the separate i...

Страница 10: ...related risks and hazards Children under 8 years old must not use the unit Supervise children to ensure that they do not play with the system GENERAL INFORMATION Material damage The user must protect...

Страница 11: ...o the tapping point The boiler is suitable for installation under worktops The boiler must not be operated in a horizontal position INSTALLATION 6 Assembly Important See separate instructions enclosed...

Страница 12: ...to the hot water system the hot water boiler must be disconnected from the mains connection and the corner valves must be closed This not only applies to the hot boiler itself but also when work is c...

Страница 13: ...lease the cap If this is not the case the pressure control valve no longer shuts correctly and the safety assembly needs to be replaced 13 Technical data 13 1 Dimensions and connections Mains cable EU...

Страница 14: ...terial Your appliance has been carefully packaged to ensure it is delivered to you undamaged Please help to protect the environment and dispose of the packaging material correctly BLANCO participates...

Страница 15: ...es donn es 38 ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE 39 G N RALIT S 1 Remarques g n rales Remarque Avant l utilisation lisez attentivement ce mode d emploi et le mode d emploi s par de la robinetterie BLANCO et c...

Страница 16: ...nts des risques qui en r sultent Les enfants de moins de 8 ans ne peuvent pas utiliser l appareil Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec le syst me G N RALIT S Dommage mat...

Страница 17: ...u verticalement proximit du point de pr l vement Le chauffe eau convient pour le montage sous plan de travail Le chauffe eau ne doit pas tre utilis l horizontale INSTALLATION 6 Montage Remarque Voir l...

Страница 18: ...ance ou de r paration sur le syst me d eau chaude ceci concerne non seulement le chauffe eau mais aussi la robinetterie le groupe de s curit et les autres composants le chauffe eau doit tre s par du r...

Страница 19: ...t s chapper Si ce n est pas le cas la soupape de surpression ne se ferme plus correctement et le groupe de s curit doit tre remplac 13 Caract ristiques techniques 13 1 Dimensions et raccordements Cord...

Страница 20: ...t riaux des emballages de transport et de vente Pour que votre appareil arrive chez vous sans dommage il a t soigneusement emball Aidez nous prot ger l environnement en liminant les mat riaux d emball...

Страница 21: ...AMBIENTE E RICICLAGGIO 51 GENERALIT 1 Avvisi generali Avviso Prima dell uso leggere attentamente le presenti istruzioni e le istruzioni della rubinetteria BLANCO e conservarle accuratamente per la con...

Страница 22: ...uzioni loro impartite e soltanto se sono consci dei pericoli che ne possono risultare I bambini di et minore di 8 anni non devono utilizzare l apparecchio Sorvegliare i bambini per impedire loro di gi...

Страница 23: ...ione verticale e in prossimit del punto di erogazione Il boiler pu essere montato anche sotto il piano di lavoro Il boiler non deve funzionare adagiato INSTALLAZIONE 6 Montaggio Avviso Vedere le istru...

Страница 24: ...non solo del boiler ma anche della rubinetteria dell unit di sicurezza e degli altri componenti si deve staccare il boiler dalla rete elettrica e chiudere le valvole a gomito Prima di svolgere lavori...

Страница 25: ...io non deve fuoriuscire pi acqua In caso contrario la valvola limitatrice della pressione non chiude pi correttamente e l unit di sicurezza deve essere sostituita 13 Dati tecnici 13 1 Misure e attacch...

Страница 26: ...gio L apparecchio stato accuratamente imballato per evitare di danneggiarlo durante il trasporto alla destinazione finale Aiutateci a proteggere l ambiente smaltendo correttamente il materiale di imba...

Страница 27: ...ur 62 13 4 Gegevenstabel 62 MILIEU EN RECYCLING 63 ALGEMEEN 1 Algemene aanwijzingen Aanwijzing Lees deze handleiding en de aparte handleiding van de BLANCO kraan voor gebruik zorgvuldig door en bewaar...

Страница 28: ...e gevaren Kinderen jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet gebruiken Houd kinderen onder toezicht om er zeker van te zijn dat ze niet met het systeem spelen ALGEMEEN Materi le schade Het systeem moe...

Страница 29: ...geschikt voor montage onder het aanrecht De boiler mag niet liggend worden gebruikt INSTALLATIE 6 Montage Aanwijzing Zie de aparte bij de verpakking meegeleverde handleiding Storing materi le schade...

Страница 30: ...erboiler maar ook de kraan de veiligheidsgroep en andere onderdelen moet de heetwaterboiler worden gescheiden van de netaansluiting en moeten de hoekstopkranen worden gesloten Bij werkzaamheden aan de...

Страница 31: ...er meer vrijkomen Wanneer dat niet het geval is sluit het overdrukventiel niet meer goed af en moet de veiligheidsgroep worden vervangen 13 Technische gegevens 13 1 Afmetingen en aansluitingen Netsnoe...

Страница 32: ...kingsmateriaal Om te zorgen dat het apparaat onbeschadigd bij u aankomt is het zorgvuldig verpakt Help het milieu te ontzien en voer verpakkingsmateriaal conform de voorschriften af BLANCO neemt samen...

Страница 33: ...13 2 Str mskema 73 13 3 Opvarmningstid 74 13 4 Dataskema 74 MILJ OG GENBRUG 75 GENERELT 1 Generelle henvisninger Henvisning L s vejledningen samt den separate vejledning til BLANCO armaturet grundigt...

Страница 34: ...ed de farer der kan opst ved driften B rn under r m ikke bruge apparatet Hold je med b rn s det sikres at de ikke leger med systemet GENERELT Tingsskader Brugeren skal beskytte systemet mod frost Ting...

Страница 35: ...g i n rheden af aftapningsstedet Vandvarmeren kan monteres under k kkenbordet Vandvarmeren m ikke bruges liggende INSTALLATION 6 Montering Henvisning Se den separate vejledning som f lger i emballagen...

Страница 36: ...r ikke kun for varmvandsboileren men ogs for armaturet sikkerhedsmodulet og de andre komponenter skal varmvandsboileren tages fra str mforsyningen og vinkelventilerne skal drejes til N r der arbejdes...

Страница 37: ...e vand ud Er dette ikke tilf ldet lukker overtryksventilen ikke l ngere korrekt og sikkerhedsgruppen skal udskiftes 13 Tekniske data 13 1 M l og tilslutninger Netkabel EU Typer E F CEE 7 7 beskyttelse...

Страница 38: ...aterialet Apparatet blev pakket omhyggeligt ind s det klarer transporten til dit hjem uden problemer Hj lp os med at beskytte milj et og bortskaf emballeringsmaterialet korrekt BLANCO deltager i Tyskl...

Страница 39: ...13 4 Tabela de dados 86 AMBIENTE E RECICLAGEM 87 GENERALIDADES 1 Informa es gerais Nota Antes da utiliza o leia atentamente estas instru es e as instru es separadas para a torneira BLANCO e mantenha...

Страница 40: ...ispositivo n o deve ser utilizado por crian as com idade inferior a 8 anos Supervisione as crian as para se assegurar de que n o est o a brincar no sistema GENERALIDADES Danos propriedade O sistema de...

Страница 41: ...para montagem sob balc o A caldeira n o deve funcionar na posi o horizontal INSTALA O 6 Montagem Nota Consulte as instru es separadas que acompanham na embalagem Mau funcionamento danos propriedade U...

Страница 42: ...n o apenas caldeira de gua quente mas tamb m s torneiras ao grupo de seguran a e a outros componentes a caldeira deve ser desligada da rede el trica e as v lvulas angulares fechadas Ao trabalhar no g...

Страница 43: ...a sair gua Se for este o caso a v lvula de controlo da press o deixa de fechar corretamente e necess rio substituir todo o grupo de seguran a 13 Dados t cnicos 13 1 Dimens es e liga es Cabo el trico...

Страница 44: ...m de transporte e venda Para garantir que o seu dispositivo chega sem danos foi cuidadosamente embalado Agradecemos que ajude a proteger o meio ambiente e elimine o material de embalagem adequadamente...

Страница 45: ...de calentamiento 98 13 4 Tabla de datos 98 MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 99 GENERALIDADES 1 Indicaciones generales Nota Lea detenidamente y conserve estas instrucciones y las instrucciones separadas de...

Страница 46: ...antes Los ni os menores de 8 a os no deber n utilizar el aparato Vigile a los ni os para asegurar que no jueguen con el sistema GENERALIDADES Da os materiales El sistema debe protegerse contra las hel...

Страница 47: ...s adecuado para el montaje debajo del fregadero El calentador de agua no debe utilizarse apoyado en posici n horizontal INSTALACI N 6 Montaje Nota V anse las instrucciones separadas que se adjuntan en...

Страница 48: ...todos los trabajos de mantenimiento y de reparaci n en el calentador de agua caliente esto no solo afecta al calentador de agua caliente sino tambi n a la grifer a al grupo de seguridad y a otros comp...

Страница 49: ...dr salir m s agua Si este no es el caso la v lvula de sobrepresi n ya no se cerrar correctamente y el grupo de seguridad deber sustituirse 13 Datos t cnicos 13 1 Dimensiones y conexiones Cable de red...

Страница 50: ...que pueda recibir su aparato sin da os ha sido embalado de manera cuidadosa Ay denos a proteger el medio ambiente y elimine el material de embalaje de manera adecuada BLANCO participa junto con el me...

Страница 51: ...07 2020 BLANCO GmbH Co KG Service Tel 49 7045 44 81 419 service blanco com www blanco com Blanco UK Limited Service UK Phone 0808 2815888 01923 635 292 Email info blancotapspares co uk www blancotaps...

Отзывы: