background image

Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai 

requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED. 

Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile  

a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione 

Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. 

Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che 

devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di 

rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il 

riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello 

smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto 

a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri 

di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio 

presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Guide de L’utilisateur - BLH7601

BLH7601 Guidea Dell’utente

Spécifications

Specifiche

La fréquence

2404-2476 MHz

Tension d’entrée / sortie

3.0-4.2V

La catégorie

Récepteur Ultra Micro platine électronique 4 en 1 

(

Récepteur, ESC, mixer, gyro)

Frequenza

2404-2476 MHz

Tensione di ingresso / uscita

3.0-4.2V

Genere

Ricevitore Ultra Micro il gruppo 4-in-1 

(Ricevitore, ESC, miscelatore, giroscopio)

Ports Récepteurs

Porte del ricevitore

Procédure d’affectation

Procedura di connessione

IMPORTANTE:

 Per i voli successivi, accendere il trasmettitore 5 secondi prima di collegare 

la batteria di bordo.

Guide de dépannage

Garantie et réparations

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit 

») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La 

durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été 

acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à 

l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le 

recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette 

garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur 

Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les 

revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide 

uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie 

sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités 

et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la 

seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 

l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit 

présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de 

l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être 

intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du 

seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 

par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation 

incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature 

qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation 

erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou 

de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur 

directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une 

confirmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou 

indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce 

soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation 

avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas 

de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du 

produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance 

du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon 

ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 

dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans 

restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent 

document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec 

l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non 

utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution 

et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité 

à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des 

dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants 

sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives 

à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement 

du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications 

avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une 

manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation 

d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également 

pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 

revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le 

plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit 

à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. 

Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger 

le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de 

messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend 

Garanzia

Periodo di garanzia 

La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati 

(il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il 

periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato 

acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo 

tale termine. 

Limiti della garanzia 

 

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. 

L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa 

garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato 

Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di 

acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di 

cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte 

le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza 

o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente 

il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o 

sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. 

Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. 

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto 

nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono 

solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali 

o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini 

commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia 

non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una 

manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. 

La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere 

approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno 

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; 

perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, 

indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre 

la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto 

per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, 

sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi 

Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. 

Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni 

e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi 

tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, 

mai usato e immediatamente presso il venditore.

Indicazioni di sicurezza 

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere 

manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica 

e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e 

responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o 

all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini 

senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di 

sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere 

e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il 

prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni 

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza 

o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in 

garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto 

subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo 

possibile.

Manutenzione e riparazione 

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore 

specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna 

far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione 

senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una 

tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità 

in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una 

descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre 

abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori 

domande e di un indirizzo e-mail.

© 2018 Horizon Hobby, LLC.

Blade and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. 

All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. 

US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249

Created 09/18      BLH7601      59925

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents 

niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT:

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent 

entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité 

élevée de blessure superficielle. 

ATTENTION:

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 

des dégâts matériels ET des blessures graves. 

REMARQUE:

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 

des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la 
seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur 
le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

AVERTISSEMENT:

 lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous 

familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une 

utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, 

ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon 

sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne 

respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts 

matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas 

destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez 

pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en 

améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte 

des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital 

de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant 

l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et 

d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC 

déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences 

essentielles et les autres dispositions dela RED Directive.

Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : 

http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans 

l’Union européenne

 Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la 

responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte 

officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet 

de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation 

excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être 

de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux 

d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter 

votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.

Informations de conformité pour l’Union européenne

Coordonnées de Garantie et réparations

Pays d’achat

Horizon Hobby

Numéro de téléphone/E-mail

Adresse

Union européenne

Horizon Technischer 

Service

[email protected]

Hanskampring 9 

D 22885 Barsbüttel, 

Germany

Sales: Horizon 

Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

Information IC

IC: 6157A-BLH7601

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils 

radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) 

l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter 

tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en comprom-

ettre le fonctionnement.

AVVISO

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a 

totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, 

visitare il sito horizonhobby.com  e fare clic sulla sezione Support del prodotto. 

Convenzioni terminologiche

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare 

i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: 

AVVERTENZA:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio 

di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni 

superficiali alle persone. 

ATTENZIONE:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di 

danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. 

AVVISO:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il 

rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

 

AVVERTENZA:

 leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le 

caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto 

può causare danni al prodotto stesso e ad altre  

cose e gravi lesioni alle persone. 

Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere 

utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di 

meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni 

alle persone e danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo prodotto non deve essere 

utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di 

smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto senza previa 

approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la 

sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le 

istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto 

per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni 

alle persone.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

Guida alla risoluzione dei problemi

Dichiarazione di Conformità EU:

Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti

Stato 

di acquisto

Horizon Hobby

Telefono/Indirizzo e-mail

Indirizzo

Unione 

Europea

Horizon 

Technischer 

Service

[email protected]

Hanskampring 9 

D 22885 Barsbüttel, Germany

Sales: Horizon 

Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

Installation du Récepteur

Installazione del ricevitore

Port moteur 

avant gauche

Port moteur 

avant droite

Port moteur 

arrière gauche

Port moteur 

arrière droite

Porta motore 

posteriore sinistra

Porta motore 

posteriore destra

Porta motore 

anteriore sinistra

Porta motore 

anteriore destra

FR

IT

1.  Débranchez la batterie du nano QX.
2.  Sélectionnez une mémoire libre dans votre émetteur (émetteur programmable uniquement). 
3.  Sélectionnez avion ou acro en type de modèle dans votre émetteur.
4.  Vérifiez dans votre émetteur que tous les servos sont dans le sens de rotation NORMAL. 
5.  Placez au neutre tous les trims de l'émetteur.
6.  Mettez l’émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs sur la position 0. Placez 

le manche des gaz dans la position la plus basse/gaz coupés.

7.  Branchez la batterie, la DEL bleue du module 4 en 1 va se mettre à clignoter après 5 secondes. 
8.  Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind).
9.  Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le nano QX est affecté 

quand la DEL bleue devient fixe.

10. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.

IMPORTANT:

 Pour effectuer les vols suivants, mettez l’émetteur sous tension 5 secondes 

avant de connecter la batterie.
Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, 

contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. 

Sélection du mode de vol et des débattements (RTF)

Le nano QX quadcoptère RTF est livré avec un émetteur Blade MLP4DSM. Cet émetteur 

permet au pilote de choisir entre le mode stabilité et le mode agilité.
•  Quand l'émetteur est mis sous tension, il est automatiquement placé en mode stabilité et en 

grands débattements.

•  Changez de mode de vol en pressant puis relâchant le manche de gauche quand l'émetteur 

est sous tension. Changez de débattements en pressant puis relâchant le manche de droite.

•  En mode petits débattements, les commandes ne peuvent atteindre leurs valeurs 

maximales. Ce mode est le préféré des pilotes qui recherchent des commandes douces 

pour effectuer les premiers vols.

•  En mode grands débattements, les commandes peuvent atteindre leurs valeurs maximales. 

Ce mode est préféré des pilotes expérimentés qui veulent effectuer des translations rapides 

et des figures acrobatiques (Boucles, tonneaux, etc.).

•  Le mode stabilité est affiché par l'éclairage fixe de la DEL bleue du module de contrôle. 

Quand vous volez en mode stabilité, le nano QX a un angle d'inclinaison limité et se remet 

au neutre quand vous lâchez le manche des ailerons et de la profondeur. Ce mode est 

préféré des pilotes débutants pour effectuer les premiers vols.

•  Le mode agilité est affiché par l'éclairage fixe de la DEL rouge du module de contrôle. 

Quand vous volez en mode agilité, le modèle ne se remet pas au neutre quand vous lâchez 

les manches. Ce mode est préféré des pilotes expérimentés qui veulent effectuer des 

translations rapides et des figures acrobatiques (Boucles, tonneaux, etc.).

Sélection du mode de vol (BNF)

Si vous avez acheté votre nano QX en mode BNF, l'interrupteur de la voie 6 de votre 

émetteur permettra la sélection des modes de vol. Quand la DEL bleue du module de 

commande est allumée fixement, cela signifie que le mode stabilité est activé. Quand la DEL 

rouge est allumée fixement cela signifie que le quadcoptère est en mode agilité. Consultez le 

tableau de la page suivante pour des informations de configurations spécifiques.

Problème

Cause possible

Solution

Le nano QX répond 

de façon incorrecte 

ou nécessite l’ajout 

de trim pour arrêter le 

mouvement.

L'appareil n'a pas été initialisé 

sur une surface à niveau

Déconnectez la batterie, replacez 

les trims au neutre et réinitialisez 

le quadcoptère.

La batterie n'est pas correctement 

placée dans son support.

Placez la batterie de façon à obtenir 

l'équilibre au centre de son châssis.

Le nano QX ne répond 

pas aux gaz.

Le manche des gaz et/ou le 

trim est également trop haut.

Baissez le manche des gaz et placez 

le trim à la valeur la plus basse.

Le nano QX à été déplacé 

durant l’initialisation.

Débranchez, puis rebranchez la 

batterie afin d’initialiser le nano 

QX en prenant soin de ne pas le 

déplacer durant cette opération.

La voie des gaz est inversée.

Débranchez la batterie, inversez 

la voie des gaz, puis rebranchez 

la batterie.

Le nano QX ne 

fonctionne pas et 

dégage une odeur 

de brûlé après avoir 

branché la batterie.

La polarité de la batterie n’a 

pas été respectée.

Remplacez le module 4 en 1. 

Branchez la batterie en 

respectant la polarité.

La DEL du module 

clignote rapidement et 

l’appareil ne répond 

pas aux commandes.

(durant l’affectation).

L’émetteur est trop près de 

l’appareil durant l’affectation.

Mettez l’émetteur hors tension. 

Eloignez-le de l’appareil. 

Débranchez puis rebranchez la 

batterie. Suivez les instructions 

d’affectation.

Le bouton ou l'interrupteur 

d'affectation n'a pas été 

maintenu durant la mise sous 

tension de l'émetteur.

Mettez l'émetteur hors tension 

et répétez le processus 

d'affectation.

L'appareil ou l'émetteur 

se trouve trop proche d'un 

grand objet métallique, d'un 

réseau sans fil ou d'un autre 

émetteur.  

Placez l'avion et l'émetteur à un 

autre emplacement et retentez 

l'affectation.

La DEL du module 

clignote rapidement et 

l’appareil ne répond 

pas aux commandes 

(après l’affectation).

Moins de 5 secondes se sont 

écoulées entre l’allumage de 

l’émetteur et la connexion 

de la batterie de vol sur le 

nano QX.

Laissez l’émetteur sous tension. 

Débranchez puis rebranchez la 

batterie du nano QX.

Le nano QX est affecté à 

une mémoire de modèle 

différente (radios ModelMatch 

uniquement).

Sélectionnez la mémoire de 

modèle correcte sur l’emetteur. 

Débranchez puis rebranchez la 

batterie du nano QX.

Charge des batteries de 

l’émetteur trop faible.

Remplacez ou chargez les 

batteries de l’emetteur.

L'appareil ou l'émetteur 

se trouve trop proche d'un 

grand objet métallique, d'un 

réseau sans fil ou d'un autre 

émetteur.  

Placez l'avion et l'émetteur à un 

autre emplacement et retentez la 

connexion.

aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez 

joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous 

les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un 

numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat 

originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur 

ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette 

décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à 

votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la 

confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les 

réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que 

les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 

jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION:

 Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants 

électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier 

celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et 

doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

5-14-2015

1.  Scollegare la batteria dal Quad-Copter. 
2.  Scegliere una memoria libera sul trasmettitore (solo modelli computerizzati). 
3.  Scegliere l’aereo come tipo di modello. 
4.  Controllare che tutti i reverse dei servi siano su “normal”. 
5.  Centrare tutti i trim sul trasmettitore.
6.  Spegnere il trasmettitore e posizionare tutti gli interruttori sulla posizione 0. Portare lo stick 

del motore completamente in basso. 

7.  Collegare la batteria sul Quad-Copter. Il LED blu sull’unità di controllo 4-in-1 lampeggia dopo 

5 secondi. 

8.  Mettere il trasmettitore nel modo “bind” e accenderlo. 
9.  Rilasciare il pulsante/interruttore di “bind” dopo 2-3 secondi. Il Quad-Copter è connesso 

quando il LED blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa. 

10. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.

Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla 

guida per la soluzione dei problemi per ulteriori istruzioni.

Scelta della modalità di volo e della corsa (RTF)

Il modello nano QX RTF viene fornito con il trasmettitore MLP4DSM. La scelta di modalità 

con questo trasmettitore permette di passare da "stability" ad "agility".
•  Quando si accende, il trasmettitore si trova in modalità "stability" e con corse massime.
•  Per cambiare modalità basta premere e rilasciare lo stick di sinistra mentre il 

trasmettitore è acceso. Per cambiare le corse premere e rilasciare lo stick di destra.

•  Nella modalità con le corse ridotte, i controlli non possono raggiungere la loro massima 

escursione. In genere viene usata per avere delle risposte morbide e un controllo più 

facile per i piloti principianti.

•  Nella modalità con le corse massime, i controlli possono raggiungere la loro massima 

escursione. Viene normalmente preferita dai piloti già esperti che vogliono eseguire delle 

manovre acrobatiche.

•  La modalità "stability" viene visualizzata sulla scheda di controllo con il LED lampeggiante 

in blu. Quando si vola in questa modalità il nano QX limita l'angolo di rollio anche con 

i comandi al massimo livellando subito il velivolo appena si rilascia il comando. Viene 

preferita dai piloti principianti durante i primi voli.

•  La modalità "agility" viene visualizzata sulla scheda di controllo con il LED fisso in rosso. 

Quando si vola in questa modalità, il modello non ritorna in posizione livellata quando 

si rilascia il comando. Viene preferita dai piloti già esperti che vogliono eseguire il volo 

traslato veloce e l'acrobazia.  

Scelta della modalità di volo

Se si ha un nano QX BNF l'interruttore del canale 6 sul trasmettitore sceglie la modalità di 

volo. Quando la scheda di controllo del quadricottero ha il LED in blu fisso, vuol dire che è in 

modalità autostabilizzante. Quando il LED è rosso fisso si è in modalità "agility". Si vedano le 

tabelle seguenti per maggiori informazioni. 

Problema

Possibile causa

Soluzione

La risposta dello nano 

QX è inconsistente o 

richiede un extra trim 

per neutralizzare il 

movimento

Velivolo non inizializzato su di 

una superficie piana.

Scollegare la batteria di bordo, 

centrare il trim e ripetere 

l'inizializzazione del quadricottero.

Batteria non inserita bene 

nella sua sede.

Regolare la posizione della 

batteria in modo che il 

quadricottero sia bilanciato al 

centro del telaio.

Lo nano QX non 

risponde al comando 

motore

Stick e/o trim del motore 

troppo in alto

Resettare i controlli con stick e 

trim completamente in basso

Lo nano QX si è mosso 

durante l’inizializzazione

Scollegare la batteria di bordo e 

rifare l’inizializzazione dello nano 

QX tenendolo ben fermo

Il canale del motore è invertito

Scollegare la batteria di bordo, 

invertire il canale del motore 

sul trasmettitore e ricollegare la 

batteria di bordo

Lo nano QX non 

funziona e si sente 

odore di bruciato 

dopo aver collegato la 

batteria di bordo

Batteria di bordo collegata 

con polarità invertita

Sostituire il circuito del 4-in-1. 

Collegare la batteria di bordo 

facendo attenzione alla polarità

Il LED sul ricevitore 

lampeggia 

velocemente e l’aereo 

non risponde al 

trasmettitore (durante 

il “binding”)

Trasmettitore troppo vicino al 

modello durante la procedura 

di “binding”

Spegnere il trasmettitore. 

Allontanare il trasmettitore 

all’aereo. Scollegare e ricollegare 

la batteria di bordo. Ripetere la 

procedura di “binding” seguendo 

le istruzioni

Il comando per il "bind" non è 

stato premuto all'accensione 

del trasmettitore.

Spegnere il trasmettitore e 

ripetere la procedura.

Il modello o il trasmettitore 

sono troppo vicini a grossi 

oggetti metallici, sorgenti WiFi 

o ad un altro trasmettitore.

Spostare il modello e il 

trasmettitore in un altro posto 

prima di ripetere la procedura.

Il LED sul ricevitore 

lampeggia 

velocemente e l’aereo 

non risponde al 

trasmettitore (dopo il 

“binding”)

Non sono passati 5 

secondi dall’accensione del 

trasmettitore al collegamento 

della batteria di bordo

Lasciare acceso il trasmettitore. 

Scollegare e ricollegare la 

batteria allo nano QX

Lo nano QX è connesso 

ad una memoria diversa 

(solo trasmettitori con 

ModelMatch™)

Scegliere la memoria giusta 

sul trasmettitore. Scollegare e 

ricollegare la batteria allo nano 

QX

Batteria di bordo o del 

trasmettitore quasi scariche

Sostituire o ricaricare le batterie

Il modello o il trasmettitore 

sono troppo vicini a grossi 

oggetti metallici, sorgenti WiFi 

o ad un altro trasmettitore.

Spostare il modello e il 

trasmettitore in un altro posto 

prima di ripetere la procedura.

Garanzia a riparazione 

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in 

originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la 

data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. 

Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 

Riparazioni a pagamento 

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà 

inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte 

del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. 

Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura 

includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 

90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica 

e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e 

le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente 

dall’acquirente.

5-14-2015

Отзывы: