background image

Q. Quels types d’huiles de cuisson puis-je utiliser pour apprêter ma 

plaque de cuisson?

R. Nous recommandons les huiles suivantes pour l’apprêtage : huile 

d’olive, huile végétale, huile de canola, huile de coco, huile de graines 

de lin et huile de sésame.(Veuillez vous référer à la section Instructions 

d’assaisonnement pour plaque chauffante du chapitre Entretien 

et maintenance.)

Q. Puis-je utiliser un détergent liquide pour nettoyer ma plaque 

de cuisson?

R. Les détergents liquides supprimeront l’apprêtage de la plaque de 

cuisson et ne doivent pas être utilisés une fois la plaque traitée. Pour les 

endroits difficiles, utilisez du sel de table et de l’eau chaude et enduisez 

toujours la plaque d’une fine couche d’huile une fois le nettoyage 

terminé. (Pour les instructions de nettoyage de la plaque chauffante, 

veuillez consulter la section Nettoyage de votre plaque chauffante du 

chapitre Entretien et maintenance.) 

Q. Pourquoi la surface de ma plaque de cuisson a-t-elle un aspect 

terne et sec au lieu d’être brillante et noire?

R. L’apprêtage est un processus continu. Plus vous utiliserez votre 

plaque de cuisson, plus elle deviendra brillante, noire et antiadhésive au 

fil du temps.

Q. Puis-je découper les aliments directement sur la plaque de cuisson?

R. Oui, vous pouvez. Découper les aliments sur le dessus de la plaque de 

cuisson ne l’endommagera pas.

Q : Quel type de pile l’allumeur nécessite-t-il?

R. Si de la rouille apparaît sur la surface de la plaque de cuisson, frottez-la 

avec une laine d’acier ou un papier sablé à grain réduit, puis apprêtez de 

nouveau la surface. (

youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI

) Veillez à 

toujours sécher complètement votre plaque de cuisson avant de la stocker, 

et gardez-la à l’abri de la pluie et des gicleurs. Il est également important 

de garder votre plaque de cuisson couverte. (Pour les techniques de 

stockage appropriées, veuillez vous référer à la section Entretien général 

du chapitre Entretien et maintenance.) 

*LES CLIENTS VIVANT DANS DES CLIMATS HUMIDES OU CÔTIERS 

PEUVENT NÉCESSITER UN APPRÊTAGE PLUS FRÉQUENT ET 

L’UTILISATION D’HUILES DE CUISSON PLUS FORTES POUR ÉVITER LA 

ROUILLE ET LA CORROSION.* 

Pour plus d’informations, visitez 

blackstoneproducts.com/faq

FAQ

NOTRE PERSONNEL 

DU SERVICE À LA 

CLIENTÈLE EST LÀ 

POUR VOUS AIDER!

Pour toute question concernant 

votre produit Blackstone, ou si vous 

avez besoin de pièces de rechange, 

veuillez enregistrer votre plaque à 

blackstoneproducts.com/register 

et contactez-nous au:

 

TÉLÉPHONE: 

435-252-3030 ext 1

 

COURRIEL:

[email protected]

 

EN LIGNE:

blackstoneproducts.com/pages/support 

Nous serons heureux de répondre 

à vos questions concernant l’utili-

sation de la plaque de cuisson, les 

pièces de rechange ou votre garantie

Notre personnel du service à la 

clientèle est disponible du lundi 

au vendredi de 7 h à 17 h, heure 

normale des Rocheuses.

!

M I S E   E N   G A R D E

De petites variations dans 

la fabrication et les matières 

premières peuvent entraîner 

une légère déformation 

de certaines plaques. 

Une légère déformation 

disparaîtra lorsque la plaque 

chauffante sera chauffée en 

préparation de la cuisson.

FAQ

North Atlantic Imports, le fabricant, 

garantira toutes les pièces, la fabri-

cation et les finitions pendant un an. 

Le fabricant aura le choix de réparer 

ou de remplacer l’un des éléments 

ci-dessus. Toutes les garanties 

sont limitées à l’acheteur d’origine 

uniquement. Cette garantie ne 

couvre pas la responsabilité de 

North Atlantic Imports, de ses 

agents ou de ses employés, pour les 

dommages indirects ou consécutifs 

résultant d’une violation de garantie. 

L’acheteur doit suivre les instruc-

tions d’utilisation du fabricant.

Le fabricant n’est en aucun cas 

responsable des dommages résul-

tant de l’incapacité à utiliser 

correctement l’appareil de cuisson. 

Il incombe à l’acheteur d’établir la 

période de garantie en vérifiant la 

date d’achat d’origine à l’aide du 

reçu de vente.

Pour une explication plus appro-

fondie de la garantie, lisez le 

message ci-dessous:

North Atlantic Imports LLC garantit 

au propriétaire que le produit 

couvert par le présent contrat 

est exempt de vices de matériau 

et de fabrication dans les condi-

tions normales d’utilisation et 

de service auxquels il est destiné 

si, et seulement si, il a été utilisé 

conformément aux instructions 

de North Atlantic Imports LLC, et 

exclusivement dans le cadre d’un 

usage domestique et non d’une util-

isation au sein d’un club privé ou 

public, dans un cadre institutionnel 

ou commercial.

En vertu de cette garantie, l’obliga-

tion de North Atlantic Imports LLC 

est limitée au remplacement ou à la 

réparation gratuite de toute pièce 

ou partie de l’appareil qui pourrait, 

à la satisfaction de North Atlantic 

Imports LLC, se révéler défectueuse 

dans les conditions normales 

d’utilisation et de service dans un 

cadre domestique, dans les délais 

indiqués à partir de la date d’achat; 

pendant un an à partir de l’achat, 

toutes les pièces, la fabrication et la 

finition. Si le non-respect de cette 

garantie devient apparent au cours 

des périodes de garantie applica-

bles indiquées ci-dessus, l’acheteur 

d’origine doit avertir North Atlantic 

Imports LLC de toute violation de 

la garantie pendant la période de 

garantie applicable.

North Atlantic Imports LLC s’engage, 

après avis émanant de l’acheteur 

d’origine et en cas de respect de 

ces instructions, à corriger une 

telle non-conformité en réparant 

ou en remplaçant la ou les pièce(s) 

défectueuse(s). Une correction 

telle qu’indiquée ci-dessus respecte 

toutes les obligations de North 

Atlantic Imports LLC en ce qui 

concerne la qualité du produit.

North Atlantic Imports LLC ne 

garantit pas que cet appareil 

respecte les exigences de tout code 

de sécurité de tout État, de toute 

municipalité ou de toute autre 

juridiction, et l’acheteur d’origine 

assume tous les risques et la respons-

abilité résultant de son utilisation, 

que celle-ci soit en conformité avec 

les instructions de North Atlantic 

Imports Instructions LLC ou non.

Cette garantie ne couvre pas et est 

destinée à exclure toute respons-

abilité de la part de North Atlantic, 

de ses agents, préposés ou employés, 

que ce soit en vertu de la présente 

garantie ou implicitement par la 

loi pour tout dommage indirect 

ou consécutif à une violation de 

la garantie. L’acheteur doit établir 

toutes les périodes de garantie appli-

cables conformément à la présente 

garantie en vérifiant la date d’achat 

d’origine en fournissant le reçu daté. 

Cette garantie ne s’applique pas à ce 

produit ou à tout élément de celui-ci 

ayant été impliqué dans un accident, 

une négligence, une altération, un 

usage abusif ou inadéquat, ou ayant 

été réparé ou modifié sans autori-

sation écrite de l’atelier de North 

Atlantic Imports LLC.

North Atlantic Imports LLC n’offre 

aucune garantie concernant les 

accessoires ou les pièces non 

fournies avec le produit. Cette 

garantie ne s’applique qu’à l’in-

térieur des frontières des États-Unis 

d’Amérique. Cette garantie confère 

à l’acheteur d’origine des droits 

spécifiques, et celui-ci peut égale-

ment disposer d’autres droits, qui 

varient d’un État à un autre.

GARANTIE D’UN AN DE NORTH 

ATLANTIC IMPORTS LLC

Garantie

Modèle 1972 

| Manuel d’utilisation | 

 | 

Manuel d’utilisation

 | Modèle 1972

26

27

Содержание 1972

Страница 1: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com OWNER S MANUAL 5003433 22 TABLETOP GRIDDLE Model 1972 ...

Страница 2: ...our Blackstone product if needed The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackstone product s Serial Number Your Blackstone product s Model Number Your Blackstone product s ...

Страница 3: ...s of doneness When reheating takeout foods or fully cooked meats like hot dogs cook to 165 F 74 C or until steaming hot For Your Safety SAFETY ALERT KEY INSTALLATION SAFETY This appliance is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard and void warranty Use this appliance as purchased only w...

Страница 4: ...ustion and ventilation air Clean griddle often prefer ably after each use Please reference the Cleaning Your Griddle section of the Care Maintenance chapter Section 02 GRIDDLE SAFETY INSTRUCTIONS WAR NING Adding a large amount of cold or frozen food or food with significant water content to a hot griddle may cause griddle to warp For Your Safety Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 ...

Страница 5: ...s Qty 1 1a Bottom Panel 1 1 1b Back Panel 1 1 1c Right Panel 1 1 1d Left Panel 1 Parts Qty 1 2 Control panel 1 1 3 Baffle Panel 1 1 4a Control Knobs 2 1 4b Control Bezels 2 Parts Qty 1 5 Gas Rail 1 1 6 Ignition Needles 2 1 7 H Burners 2 1 8 Regulator Clamp 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 06 07 Assembly Guide Asse...

Страница 6: ...ind a large clean area to assemble your griddle Please refer to the parts list and assembly diagrams as necessary Griddle assembly involves large components therefore it is advised to have two people assemble the unit STEP 01 Place griddle on a smooth flat surface and seperate the four 4 M8 nuts from the four 4 griddle feet Attach the four 4 griddle feet to the bottom of the griddle by screwing th...

Страница 7: ...Wipe again with a paper towel and dry completely STEP 05 Apply thin coat of cooking oil to maintain seasoning and protect the griddle top NEED HELP Register your Blackstone product at blackstoneproducts com register and contact Blackstone Customer Service for missing parts assembly and operation questions PHONE 435 252 3030 ext 1 EMAIL support blackstoneproducts com ONLINE blackstoneproducts com p...

Страница 8: ...r safely operate the appliance CAU TION For residential use only DO NOT use for commercial cooking CAU TION DO NOT use Citrisol abrasive cleaners de greasers or a concentrated cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts may result BURNER MAINTENANCE In most circumstances burning residue off after cooking will keep burner clean Be sure that the flow of combus tion and ventilation air is ...

Страница 9: ...griddle seasoning video on our YouTube channel or visit youtube com blackstonegriddles STEP 05 Once your griddle is covered with a thin layer of oil allow griddle to heat on high Smoking will occur as the oil begins to bond with the surface of griddle top creating a stick resis tant surface STEP 06 When griddle top has stopped smoking and there isn t a noticeable amount of sheen repeat steps 3 5 a...

Страница 10: ...nance BURNER FLAME CHECK 01 Light burners and rotate knobs from high to low When knob is at high flames should be larger than when knob is at low 02 Perform burner flame check by looking below griddle top on the side of unit to view burners below 03 Always check burner flame before use If there is a sudden drop or low flame issue please reference the Troubleshooting chapter For additional support ...

Страница 11: ... WAR NING DO NOT place oily or greasy towels near the griddle unit as they can spontaneously combust Care Maintenance WAR NING NEVER APPLY COLD WATER ACROSS THE WHOLE SURFACE OF A HOT GRIDDLE AT ONCE This may cause warping CAU TION DO NOT USE SOAP ON THE GRIDDLE COOKING SURFACE This will destroy the griddle s seasoning STEP 01 To clean griddle after each use cool griddle below 300 F Scrape food de...

Страница 12: ...ylinder bottle beyond 80 full DO NOT store an LP tank bottle in an area where children play NEVER leave an LP tank bottle inside a vehicle which may become over heated by the sun If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur An overfilled or improp erly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve This coul...

Страница 13: ...ckwise to acti vate starter Ignition Piezo Electric TROUBLESHOOTING SYMPTOMS 01 Burner will not ignite with piezo ignition system If ignition does not occur in 5 seconds turn the burner controls off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure If this does not work to deter mine the cause please try to ignite your griddle with a match Please reference the Match Lighting Instructions in the Cle...

Страница 14: ...ions require that all griddle regulators contain a flow limiting device for consumer safety This device measures the amount of propane going through the regulator to ensure the levels are safe If the flow rate through the regulator is too high a symptom of a large leak the flow limiting device will trigger restricting the flow of propane to reduce the chance of a dangerous fire This safety system ...

Страница 15: ...urer responsible for damages from the failure to operate the cooking station properly It is the responsibility of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original purchase date with original sales receipt For more detailed explanation of the warranty read below North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product covered by this agreement is free from defects i...

Страница 16: ...Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 28 29 ...

Страница 17: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Страница 18: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUEL D UTILISATION 5003433 PLAQUE DE CUISSON DE 22 PO Modèle 1972 ...

Страница 19: ...s blessures ou la mort Numéro de modèle________________________________ Numéro de sérier _________________________________ Date d achat _____________________________________ POUR ENREGISTRER votre produit Blackstone rendez vous sur blackstoneproducts com register L enregistrement permet à nos représentants du service client de fournir rapidement une assistance avec votre produit Blackstone si néce...

Страница 20: ... pour terminer la cuisson plus tard Faites cuire les aliments complètement pour détruire les bactéries nocives AT TEN TION Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques notamment le phtalate de Di 2 éthylhexyle DEHP qui sont connus de l État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Pour plus d informations rendez vous ...

Страница 21: ...bustion et de ventilation Nettoyez régulièrement la plaque de cuisson de préférence après chaque utilisation Veuillez vous référer à la section Instructions de test de fuite du chapitre Carburant Section 02 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PLAQUE DE CUISSON AT TEN TION L ajout d une grande quantité d aliments froids ou congelés ou d aliments avec une teneur en eau importante sur une plaque de cuis...

Страница 22: ... bas 1 1 1b Panneau arrière 1 1 1c Panneau droit 1 1 1d Panneau gauche 1 Pièces Qté 1 2 Panneau de configuration 1 1 3 Panneau déflecteur 1 1 4a Boutons de contrôle 2 1 4b Lunettes de contrôle 2 Pièces Qté 1 5 Rail de gaz 1 1 6 Aiguilles d allumage 2 1 7 Brûleurs H 2 1 8 Pince de régulateur 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Modèle 1972 Manuel d utilisation Manuel d ...

Страница 23: ...ler votre gril Veuillez vous référer à la liste des pièces et aux schémas d assemblage si nécessaire L assemblage de le gril implique de gros éléments il est donc conseillé d assembler l appareil à deux personnes ÉTAPE 01 Placez la plaque chauffante sur une surface plane et lisse et séparez les quatre 4 écrous M8 des quatre 4 pieds de plaque chauffante Fixez les quatre 4 pieds de la plaque chauffa...

Страница 24: ...eut être utilisé pour éliminer les résidus d aliments collése ÉTAPE 04 Essuyez à nouveau avec de l essuie tout et laissez sécher complètement ÉTAPE 05 Appliquez une fine couche d huile de cuisson pour maintenir l apprêtage AT TEN TION N APPLIQUEZ JAMAIS D EAU FROIDE SUR UNE PLAQUE DE CUISSON CHAUDE Cela peut provoquer une déformation MISE EN G AR DE NE PAS UTILISER DE SAVON SUR LA SURFACE DE CUISS...

Страница 25: ... les hublots du brûleur ou les tubes de venturi Utilisez un cure pipe pour élim iner les obstructions Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer la corrosion sur la surface des brûleurs Veuillez consulter la section Nettoyage du brûleur Lors du remontage du brûleur vérifiez que les tubes de venturi du brûleur sont ajustés par dessus les sorties de la vanne APRÈS CHAQUE UTILISATION PIèC...

Страница 26: ... 05 Une fois que votre plaque de cuisson est recouverte d une fine couche d huile laissez la chauffer à feu vif De la fumée appa raitra lorsque l huile commencera à adhérer au dessus de la plaque de cuisson créant ainsi une surface antiadhésive ÉTAPE 06 Lorsque la plaque de cuisson a cessé d émettre de la fumée et qu elle ne brille plus répétez les étapes 3 à 5 au moins trois fois Après avoir répé...

Страница 27: ...intillements de couleur jaune puis de couleur bleu foncé suivis d un bleu vif par le tube du brûleur VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR 01 Allumez les brûleurs et tournez les molettes de l intensité élevée à faible Lorsque la molette est placée sur intensité élevée les flammes doivent être plus grosses que lorsque le bouton est en position d intensité faible 02 Effectuez une vérification de la f...

Страница 28: ...plosion un incendie des blessures graves voire la mort AT TEN TION Ne placez pas de serviettes huileuses ou graisseuses près de la plaque à frire car elles peuvent brûler spontanément Entretien et maintenance NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLAQUE BESOIN D AIDE Enregistrez votre produit Blackstone sur blackstoneproducts com register et contactez le service client Blackstone pour les quest...

Страница 29: ...e GPL le régulateur doit être correctement branché Placez le capuchon anti poussière sur la sortie de la vanne de la bouteille lorsque la bouteille n est pas utilisée Installez sur la sortie de la valve de la bouteille uniquement le type de capuchon anti poussière fourni avec la valve de la bouteille L utilisation d autres types de capuchon ou de bouchons peut entraîner des fuites de propane Lorsq...

Страница 30: ...UFFANTE Pour un allumage et un fonctionnement corrects de la plaque chauffante suivez les étapes ci dessous Allumage Piézo électrique DÉPANNAGE Section 01 DÉPANNAGE DE L ALLUMAGE PIÉZO ÉLECTRIQUE SYMPTÔMES 01 Le brûleur ne s allume pas avec le système d allumage piézoélectrique Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la pro...

Страница 31: ...e débit pour la sécurité des consommateurs Cet appareil mesure la quantité de propane passant par le régulateur pour s assurer que les niveaux sont sécuritaires Si le débit à travers le régulateur est trop élevé symptôme d une fuite importante le limiteur de débit se déclenchera limitant le débit de propane pour réduire les risques d incendie dangereux Ce système de sécurité peut être déclenché ac...

Страница 32: ...mmages indirects ou consécutifs résultant d une violation de garantie L acheteur doit suivre les instruc tions d utilisation du fabricant Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages résul tant de l incapacité à utiliser correctement l appareil de cuisson Il incombe à l acheteur d établir la période de garantie en vérifiant la date d achat d origine à l aide du reçu de vente Pour une e...

Страница 33: ...Modèle 1972 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Modèle 1972 28 29 ...

Страница 34: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 Blackstoneproducts com ...

Страница 35: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUAL DEL PROPIETARIO 5003433 PLANCHA DE MESA DE 22 Modelo 1972 ...

Страница 36: ...sario La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número de serie de su producto Blackstone El número de modelo de su producto Blackstone Los números de serie y modelo de...

Страница 37: ...mación vaya a www P65Warnings ca gov Aves de corral 165 F or 74 C Los jugos deben correr claros y la carne no debe ser rosa Hamburguesa de carne de res o de aves de corral 160 F or 71 C Los jugos no deben ser rosados y la carne debe ser marrón en el medio Filetes Chuletas De Carne De Res Ternera y Cordero 145 F or 63 C Asados de res ternera y cordero 145 F or 63 C TODOS los cortes de cerdo 160 F o...

Страница 38: ...lación Limpie la plancha a menudo de preferencia después de cada uso Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento Sección 02 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PLANCHA ADV ER TENCIA Agregar una gran cantidad de alimentos fríos o congelados o alimentos con un contenido importante de agua a una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme Por su seguridad M...

Страница 39: ...nferior 1 1 1b Panel posterior 1 1 1c Panel derecho 1 1 1d Panel izquierdo 1 Piezas Ctd 1 2 Panel de control 1 1 3 Panel deflector 1 1 4a Perillas de control 2 1 4b Biseles de control 2 Piezas Ctd 1 5 Riel de gas 1 1 6 Agujas de encendido 2 1 7 Quemadores H 2 1 8 Abrazadera del regulador 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Modelo 1972 Manual del propietario Manual del...

Страница 40: ... lista de piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario El ensamblaje de la plancha involucra componentes grandes por lo tanto se aconseja que dos personas ensamblen la unidad PASO 01 Coloque la plancha sobre una superficie plana y lisa y separe las cuatro 4 tuercas M8 de los cuatro 4 pies de la plancha Fije los cuatro 4 pies de la plancha al fondo de la plancha atornillándolos en las c...

Страница 41: ...on el Servicio al cliente de Blackstone si tiene preguntas sobre piezas faltantes ensamblaje y operación TELÉFONO 435 252 3030 ext 1 CORREO ELECTRÓNICO support blackstoneproducts com EN LÍNEA blackstoneproducts com pages support ADVER TENCIA NUNCA APLIQUE AGUA FRÍA EN TODA LA SUPERFICIE DE UNA PLANCHA CALIENTE DE UNA VEZ Esto puede causar deformaciones PR E CAUCIÓN NO UTILICE JABON EN LA SUPERFICI...

Страница 42: ... quemador Use limpiador de tuberías para despejar las obstrucciones Se puede usar un cepillo de alambre para eliminar la corrosión de las superficies del quemador Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador Cuando vuelva a colocar el quemador verifique que los tubos venturi del quemador encajen en las salidas de las válvulas DESPUÉS DE CADA USO PARTES PLÁSTICAS Lave con agua tibia jabon...

Страница 43: ...la plancha no parezca completamente negra Para lograr una superficie oscura comience a cocinar en la parte superior de su plancha Esto creará una plancha muy bien curada Siga las prácticas adecuadas de almacenamiento de la plancha para mantener la superficie de cocción sazonada Consulte la sección Cuidado general TENGA EN CUENTA la parte superior de las planchas Blackstone se tratan previamente co...

Страница 44: ...imiento Las llamas saludables pueden tener algunos parpadeos de color amarillo luego un color azul oscuro seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador CONTROL DE LLAMA DEL QUEMADOR 01 Encienda los quemadores y gire las perillas de alto a bajo Cuando la perilla está en alta las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en bajo 02 Realice la verificación de la llama del quemado...

Страница 45: ...s aceitosas o grasosas cerca de la unidad de la plancha ya que pueden quemarse espontáneamente Cuidado y mantenimiento PASO 01 Para limpiar la plancha después de cada uso enfríe la plancha a una temperatura inferior a 149 C 300 F Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto PASO 02 Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE C...

Страница 46: ...el polvo en la salida de la válvula del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso Solo instale el tipo de tapa anti polvo en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano Cuando la plancha no esté en uso apague todas las perillas de control y la válvula del cilindro de gas LP Mantenga las ab...

Страница 47: ...sgo de lesiones Encendido Piezoelëctrico SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS 01 El quemador no se encenderá con el sistema de encendido piezoeléctrico Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la procédure d allumage Si cela ne fonctionne pas pour déterminer la cause essayez d allumer votre plaque avec une allumette Consulte las ...

Страница 48: ...nmediata mente a bajo incluso cuando el quemador está en posición alta 03 La altura de la llama cae cuando se enciende un segundo quemador 04 Las llamas no se extienden en toda la longitud del quemador o solo se ejecutan en un lado del quemador 05 Las llamas de los quemadores son inconsistentes POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Las regulaciones de los Estados Unidos requieren que todos los reguladores d...

Страница 49: ...l fabricante Bajo ninguna circunstancia el fabricante es responsable de los daños causados por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción Es responsabilidad del comprador establecer el período de garantía al verificar la fecha de compra original con el recibo de compra original Para obtener una explicación más detallada de la garantía lea a continuación North Atlantic Imports LLC g...

Страница 50: ...Modelo 1972 Manual del propietario Manual del propietario Modelo 1972 28 29 ...

Страница 51: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Отзывы: