3/8
1. Meble nale¿y u¿ytkowaæ w pomieszczeniach suchych i zabezpieczonych przed szkodliwymi wp³ywami
atmosferycznymi.
2. Monta¿ mebli nale¿y przeprowadziæ zgodnie z instrukcj¹ monta¿u, przy u¿yciu odpowiednich narzêdzi.
3. Miejsce monta¿u mebli w miarê mo¿liwoœci powinno odbywaæ siê jak najbli¿ej miejsca sta³ego ustawienia.
4. Przy ustawianiu mebli nale¿y je wypoziomowaæ.
5. Przemieszczanie mebli winno byæ dokonywane poprzez przenoszenie bez dodatkowego obci¹¿enia.
przesuwanie, ci¹gniêcie mebli grozi trwa³ym ich uszkodzeniem.
Podczas przenoszenia nale¿y chwytaæ za elementy pionowe mebla tj.: boki, nogi.
Nie wolno chwytaæ za czêœci poziome, które mog¹ byæ podatne na uszkodzenia tj.: blaty, szuflady, itp.
6. Nie nale¿y nadmiernie obci¹¿aæ mebli gdy¿ grozi to ich trwa³ym uszkodzeniem.
7. W trakcie u¿ytkowania mebli, w razie potrzeby nale¿y sprawdziæ stan po³¹czeñ mimoœrodowych.
8. Powierzchniê mebli nale¿y czyœciæ wilgotn¹ szmatk¹ lub papierowym rêcznikiem. Nie u¿ywaæ chemicznych
œrodków czystoœci.
Uwaga:
RULES FOR FURNITURE USE AND MAINTENANCE
HINWEISE ZUR NUTZUNG UND PFLEGE DER MÖBEL
1. Furniture should be used in dry and protected against harmful atmospheric effects rooms.
2. Furniture assembly should follow the assembly instruction with use of proper tools.
3. The place of furniture assembly should take place as close to the place of permanent arrangement as possible,
if at all possible.
4. While arranging furniture, they should be set horizontally.
5. Moving furniture should be made by moving it without any additional load.
: moving, pulling furniture may cause permanent damage.
While moving you should seize vertical elements of furniture i.e. sides, legs, etc.
You must not seize horizontal parts that can be easily damaged i.e. table tops, drawers, etc.
6. You must not weigh down furniture excessively because it may cause permanent damage to the furniture.
7. While using furniture check the state of eccentric joints if needed.
8. The surface of furniture should be cleaned with a damp cloth or paper towel. Do not use cleansing agents.
1. Die Möbel nur in trockenen, von den schädigenden atmosphärischen Einwirkungen geschützten Räumen nutzen.
2. Die Montage mit laut Aufbauanleitung geeigneten Werkzeugen durchführen.
3. Die Montagestelle soll sich möglichst nah der Nutzstelle befinden.
4. Die Möbel sollen waagerecht aufgestellt werden.
5. Beim Umstellen sollen die Möbel entladen werden.
beim Verschieben können die Möbel beschädigt werden.
Beim Tragen nur vertikale Teile greifen. Waagerechte Elemente wie Blätter,
Schubladen, können beschädigt werden.
6. Überlasten der Möbel kann zur Schädigungen führen.
7. Zeitweise außermittige Verbindungen kontrollieren.
8. Die Oberfläche der Möbel mit feuchtem Lappen oder Papierhandtuch reinigen.
Keine chemischen Reinigungsmittel gebrauchen.
Warning
Vorsicht:
ZASADY U¯YTKOWANIA I KONSERWACJI MEBLI
Do monta¿u potrzebne s¹:
You need for fitting-up:
Zur Montage werden Sie brauchen:
STO /160-10.2001
Montage laut
der Aufbauanleitung
durchfuhren.
Podczas monta¿u
postêpowaæ
zgodnie z instrukcj¹.
While assembling
follow
the instruction.
6
5
6/8
STO /160-10.2001
Akcesoria/ Accessories/ Zubehör
1x
z1
1x
z1
3x
7x
s2
s2
STO /160
STO /160
s2
z1
6
7
4
6
1
4
4
f
7x47 mm
4x
e1
24x
f1
f8
x30 mm
4x
k1
18x
p18
f4
x18 mm
1x
z1
4x
s1
1x
y1
14x
s2
f15
x15 mm
14x
r3
14x
r4
2x
f5
1
2x
f5
2
8x
p27
f3,5
x13 mm
4x
n11
20x
p28
f4
x13 mm
14x
r6
f8
x11 mm
f
7x47 mm
4x
e1
r3
r4
z1
r3
r3
s2
r4
r3
r3
r4
r4
z1
r3
r3
s2
r3
r4
r4
r4
r4
r4
r3
r3
r3
7