Black Max PS906025PA Скачать руководство пользователя страница 27

Pàgina 4 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Los generadores fijos instalados de manera permanente 

son la mejor alternativa para abastecer de electricidad al 

hogar durante los cortes de energía. Incluso los generadores 

portátiles que están conectados correctamente pueden 

sobrecargarse.  De  esta  manera,  los  componentes  del 

generador pueden recalentarse o exigirse demasiado, lo 

que podría producir una falla en el generador. 

 

Use únicamente repuestos y accesorios recomendadas 

o equivalentes y siga las instrucciones descritas en la 

sección de 

Mantenimiento

 de este manual. El empleo de 

piezas diferentes o el incumplimiento de las instrucciones 

de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga 

eléctrica o de lesiones.

 

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento 

señaladas en este manual del operador.

 

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada.

PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: 

Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la 

unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al 

menos cinco minutos. Retire la tapa lentamente.

ADVERTENCIA:

Cuando este generador se utiliza para abastecer el 

sistema de cableado de un edificio: 

un electricista cali-

ficado debe instalar el generador, que debe conectarse a 

un interruptor de transferencia como un sistema derivado 

independiente, de conformidad con el Reglamento Nacio-

nal de Electricidad (NFPA 70). El generador se conectará a 

través de un interruptor de transferencia que controla todos 

los conductores, excepto el conductor de conexión a tierra 

del equipo. El bastidor del generador debe conectarse a 

un electrodo de conexión a tierra aprobado. Si no se aísla 

el generador de las líneas de alto voltaje puede causarse 

la muerte o lesiones a los trabajadores de dichas líneas.

 

No utilice este generador para suministrar energía a disposi-

tivos de soporte vital o equipos médicos de emergencia.

 

Este generador tiene un punto neutro conectado a tierra.  

Esto significa que el conductor neutro está conectado por 

vías eléctricas al marco de la máquina.

 

Siempre use un detector de monóxido de carbono de bat-

erías al utilizar el generador. Si comienza a sentirse mal, 

mareado o débil al estar utilizando el generador, apáguelo 

y respire aire fresco de inmediato. Vea a un doctor. Puede 

sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

 

Coloque el generador en una superficie estable horizontal, 

con una pendiente no mayor de 4°.

 

Utilice la unidad en un área bien ventilada e iluminada, aislada 

de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido.

 

Si se utiliza el generador en condiciones húmedas, puede 

causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.

 

Mantenga el generador a una distancia mínima de  

1 m (3 pies) de todo tipo de material combustible. 

 

No utilice el generador cerca de materiales peligrosos.

 

No utilice el generador en una estación de abastecimiento 

de gasolina o gas natural.

 

No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento 

de la unidad ni inmediatamente después; están CALIENTES 

y causan lesiones por quemadura.

 

No permita que el depósito de gas del generador se desborde 

durante la carga. Cargue a 25,4 mm (1 pulg.) por debajo 

de la parte superior del tanque de gasolina para permitir la 

expansión del combustible. No cubra la tapa del tanque de 

combustible cuando el motor esté en funcionamiento. Al 

cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcio-

namiento se puede producir una falla en el motor o un daño 

a la herramienta.

 

No fume mientras abastece de gasolina el generador.

 

Apague el motor y déjelo enfriar durante cinco minutos antes 

de agregar gasolina o lubricante al generador.  

 

No retire la varilla de nivel de aceite ni la tapa del tanque del 

combustible mientras esté funcionando el motor.

 

Preste atención en particular a todas las etiquetas 

de seguridad adheridas al generador.

 

En todo momento mantenga a los niños a una distancia 

mínima de 3 m (10 pies) del generador.

 

La unidad funciona mejor a una temperatura entre -5 y 40 °C 

(23 y 104 °F) con una humedad relativa de 90% o menos.

 

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los 

equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos 

a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está 

diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 

de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 

valores nominales que aparecen en la placa de identificación 

del generador. A fin de evitar daños, siempre tenga una carga 

adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos 

de estado sólido (tales como un aparato de televisión). 

También podría resultar necesario un condicionador de la 

línea eléctrica para algunas aplicaciones; por ejemplo, con 

una computadora. También podria resultar necesario un 

condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones 

de equipo de estado sólido.

 

Para usarse sólo en el exterior.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele 

también las instrucciones.

Содержание PS906025PA

Страница 1: ...n plomo que contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de les...

Страница 2: ...de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circuito de CA Q Handle mango R Wheel rueda S Muffler silenciador T Analog hour meter hor metro anal gi...

Страница 3: ...rte en U E Hitch pin pasador del enganche D RUN START CHOKE RUN START CHOKE Fig 4 A B B C A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench llave ajustable A D B A C D F E Fig 5 LEFT IZQUIERDO RI...

Страница 4: ...ra poner en marcha A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de aceite A B A Fuel tank tanque de combustible A Fuel valve v lvula de co...

Страница 5: ...de aire D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Fig 19 A B C D A Carburetor dra...

Страница 6: ...45 If the rock bottom is again encountered the rod can be buried in a trench that is at least 30 in deep In all cases the upper end of the grounding rod should either be flush with or below the groun...

Страница 7: ...a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause uncons...

Страница 8: ...Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the ge...

Страница 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Страница 10: ...perate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors DANGER PEL...

Страница 11: ...ipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention...

Страница 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ELECTRICAL GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER See Figure 1 The 20 amp 120 volt receptacles on the ge...

Страница 13: ...at right 3 Estimate how many surge starting watts you will need Surge wattage is the short burst of power needed to start electricmotor driventoolsorappliancessuchasacircular saw or refrigerator Beca...

Страница 14: ...INAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for grounding requirements in your area LOW...

Страница 15: ...ate acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING D...

Страница 16: ...it be grounded However other methods of using the generator may require grounding to reduce the risk of shock or electrocution Consult a qualified electrician electrical inspector or local agency havi...

Страница 17: ...cant level should fall between the hatched areas on the dipstick If level is low add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick Replace and secure the oil cap d...

Страница 18: ...low the engine to run for 15 30 seconds then move the choke to the RUN position STOPPING THE ENGINE See Figure 13 To stop the engine under normal operating conditions Remove any load from the generato...

Страница 19: ...t Use a soft bristle brush and or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with...

Страница 20: ...Figure 19 NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and local fire prevention regul...

Страница 21: ...of the filter by squeezing the ends of the retaining clip with pliers Slide the fuel line off Replace with new fuel filter Reinstall fuel lines to new fuel filter Reinstall fuel valve knob in generato...

Страница 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Страница 23: ...Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripped Item plugged in is defective Tur...

Страница 24: ...r Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as...

Страница 25: ...rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o proteg...

Страница 26: ...ra su manejo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar l...

Страница 27: ...oloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferen...

Страница 28: ...os vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones cor...

Страница 29: ...a a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Elescapecontienegasvenenosodemon xidodecarbono quepuedecausarp rdidadelconocimientoalaMUERTE Opereen reasexterioresbienventiladas...

Страница 30: ...ectamente en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesiteunpa...

Страница 31: ...00 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE CONEXI N A TIERRA Vea la figura 1 Los recept culos 20 A 120 V del generador est n protegidos con un interr...

Страница 32: ...la potencia nominal del paso 2 ASPECTOS EL CTRICOS ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados esimportantetenercuidadoalagregarcargasel ct...

Страница 33: ...ntra descargas el ctricas Consulte con un electricista local con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted PROTECCI N DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE...

Страница 34: ...ducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves AD...

Страница 35: ...se usa el generador de otra forma podr a ser necesario ponerlo a tierra para reducir el riesgo de descargas el ctricas o electrocuci n Antes de usar el generador consulte a un electricista calificado...

Страница 36: ...or Para uso general a todas temperaturas se recomienda el aceite SAE 10W 30 Siempre utilice lubricante para motor de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ de clasificaci n de serv...

Страница 37: ...dad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor est caliente deje que el unidad se enfr e durante al menos cinco minutos antes de reabastec...

Страница 38: ...LEVANTAR EL GENERADOR Vea la figura 15 Apague la generador Pliegue el mango hacia abajo Nunca alce o mueva este producto tom ndolo por el mango movil NOTA Estaherramientaespesadayrequierevariosperso...

Страница 39: ...o firmemente Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con las instrucciones indicadas en el apartado Verificaci n y abastecimiento de aceite Para conocer la cantidad de lubricante que se deb...

Страница 40: ...oeltornillodedrenaje delcarburadorpararecibirelcombustible aflojeeltornillo Permita que se drene completamente el combustible y caiga en el recipiente Vuelva a apretar el tornillo de drenaje NOTA Cons...

Страница 41: ...e el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos...

Страница 42: ...olina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad No funciona el recept...

Страница 43: ...Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las r...

Страница 44: ...rvice dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit Please call 1 877 617 3501 for assistance REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are fou...

Отзывы: