Black Max BM905701P Series Скачать руководство пользователя страница 27

Pàgina 4 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga 

las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento 

de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el 

incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede 

significar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

 

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento 

señaladas en este manual del operador.

 

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada.

ADVERTENCIA:

Cuando este generador se utiliza para abastecer el 

sistema de cableado de un edificio:

 un electricista 

calificado debe instalar el generador, que debe conectarse 

a un interruptor de transferencia como un sistema derivado 

independiente, de conformidad con el Reglamento Nacional 

de Electricidad (NFPA 70). El generador se conectará a 

través de un interruptor de transferencia que controla todos 

los conductores, excepto el conductor de conexión a tierra 

del equipo. El bastidor del generador debe conectarse a 

un electrodo de conexión a tierra aprobado. Si no se aísla 

el generador de las líneas de alto voltaje puede causarse 

la muerte o lesiones a los trabajadores de dichas líneas. 

 

No utilice este generador para suministrar energía a 

dispositivos de soporte vital o equipos médicos de 

emergencia.

 

Este generador tiene un punto neutro conectado a tierra. 

Esto significa que el conductor neutro está conectado por 

vías eléctricas al marco de la máquina.

 

Las emanaciones del escape contienen monóxido de 

carbono, un gas tóxico incoloro e inodoro. La inhalación de 

las emanaciones del escape puede causar la pérdida de la 

conciencia e incluso la muerte. Si se utiliza la unidad en un 

área total o parcialmente cerrada, el aire puede contener 

una cantidad peligrosa de monóxido de carbono. Para evitar 

la acumulación de las emanaciones del escape, siempre 

asegúrese de que que haya ventilación suficiente.

 

Siempre use un detector de monóxido de carbono de 

baterías al utilizar el generador. Si comienza a sentirse mal, 

mareado o débil al estar utilizando el generador, apáguelo 

y respire aire fresco de inmediato. Vea a un doctor. Puede 

sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

 

Coloque el generador en una superficie estable horizontal, 

con una pendiente no mayor de 4°.

 

Utilice la unidad en un área bien ventilada e iluminada, aislada 

de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido.

 

Si se utiliza el generador en condiciones húmedas, puede 

causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.

 

Mantenga el generador a una distancia mínima de 1 m (3 

pies) de todo tipo de material combustible. 

 

No utilice el generador cerca de materiales peligrosos.

 

No utilice el generador en una estación de abastecimiento 

de gasolina o gas natural.

 

No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento 

de la unidad ni inmediatamente después; están CALIENTES 

y causan lesiones por quemadura.

 

No permita que el depósito de gas del generador se desborde 

durante la carga. Cargue a 25,4 mm (1 pulg.) por debajo 

de la parte superior del tanque de gasolina para permitir 

la expansión del combustible. No cubra la tapa del tanque 

de combustible cuando el motor esté en funcionamiento. 

Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el 

funcionamiento se puede producir una falla en el motor o 

un daño a la herramienta.

 

No fume mientras abastece de gasolina el generador.

 

Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de 

agregar gasolina o lubricante al generador.  

 

No retire la varilla de nivel de aceite ni la tapa del tanque del 

combustible mientras esté funcionando el motor.

 

Preste atención en particular a todas las etiquetas de 

seguridad adheridas al generador.

 

En todo momento mantenga a los niños a una distancia 

mínima de 3 m (10 pies) del generador.

 

La unidad funciona mejor a una temperatura entre -5 y 40 °C 

(23 y 104 °F) con una humedad relativa de 90% o menos.

 

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los 

equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos 

a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está 

diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 

de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 

valores nominales que aparecen en la placa de identificación 

del generador. A fin de evitar daños, siempre tenga una carga 

adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos 

de estado sólido (tales como un aparato de televisión). 

También podría resultar necesario un condicionador de la 

línea eléctrica para algunas aplicaciones; por ejemplo, con 

una computadora. También podria resultar necesario un 

condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones 

de equipo de estado sólido.

 

Para usarse sólo en el exterior.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele 

también las instrucciones.

Содержание BM905701P Series

Страница 1: ...egistrar su producto de BlackMax por favor visita http register blackmaxtools com NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty No utilice combustibles E15 o E85 ni combustibles que contengan más de 10 de etanol con este producto Esto constituye una violación a la l...

Страница 2: ...minal de conexión a tierra N Fuel valve válvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circuito de CA Q Handle mango R Wheel rueda S Muffler silenciador T Analog hour meter horómetro analógico U Extension cord cordón de extensión A Handle release pin conjunto de pasador de afloje de mango B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tan...

Страница 3: ...guro del mango C Handle release knob perilla de afloje del mango 1 2 4 8 9 C B C C D A A Small lock nut tuercas de bloqueo pequeño B Frame armazón C Rubber foot pie de goma D Bolt perno A Large lock nut tuerca de bloqueo grande B Wheel spacer espaciador de rueda C Washer arandela D Axle bolt perno de eje E Wheel rueda F U bracket soporte en U A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench ...

Страница 4: ...filter screw tornillo de filtro de aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B C D A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de ace...

Страница 5: ...valve válvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A B A Spark arrestor parachispas A A B C A Fig 19 A Fuel valve válvula de combustible B Petcock llave de purga C Fuel line conducto de combustible A B C ...

Страница 6: ...al Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a trench All...

Страница 7: ...Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate gen...

Страница 8: ...ning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous materia...

Страница 9: ...ere burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator ...

Страница 10: ...er SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume SAFETY LABELS The information below can be found on the generator For your safety please study and understand all of the labels before starting the generator If any of the labels come off the unit or become hard to read contact an au thorizedse...

Страница 11: ...n the direct path of the exhaust CLEARANCE WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clearance on all sides of this product including overhead Allow a mini mum of 30 minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sp...

Страница 12: ...00 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ELECTRICAL NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plug ging them into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage al ways have ...

Страница 13: ... may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as fo...

Страница 14: ...elp protect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of lubricant in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil cap dipstick to check and add lubricant to the generator when necessary OIL DRAIN PLUG When changing the engine lubricant unsc...

Страница 15: ...for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury LOOSE PARTS LIST See Figure 2 The following items are included with the generator Key No Description...

Страница 16: ...or battery backup CO alarm in the home If you start to feel sick dizzy or weak after the generator has been running move to fresh air RIGHT AWAY See a doctor You could have carbon monoxide poisoning DANGER Failure to properly ground generator can result in elec trocution especially if the generator is equipped with a wheel kit National Electric Code requires generator to be properly grounded to an...

Страница 17: ...ays mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than adding fuel stabilizer directly into the generator s fuel tank Replace and secure the fuel tank cap Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violatio...

Страница 18: ... that is plugged into the gen erator Turn the fuel valve to the OFF position Allow 30 minutes of cool down time before storing the machine Forsecurity insertthehandlelockpintosecurethehandle before moving NOTE To help keep the handle lock pin securely in the hole push the joined area of the lanyard toward the inside of the generator frame With your foot on the rear of the frame tilt the machine to...

Страница 19: ...m but not hot Warm lubricant will drain quickly and more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section For amount of lubricant needed to refill see Product Specifica...

Страница 20: ...R Turn off the generator Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel REPLACING FUEL FILTER See Figure 22 Occasionally the fuel filter may be...

Страница 21: ...en generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STORAGE When preparing the generator for storage allow the unit to cool completely then follow the guidelines below STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispos...

Страница 22: ... Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy ...

Страница 23: ...respect to the gasoline engine OWT Industries Inc P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 BLACKMAX GENERATOR LIMITED WARRANTY OWT INDUSTRIES INC MAKES NO WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF THIS GENERATOR OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY IMPORTANT Somecomponentsnotcoveredunderthis warranty may still be covered by a separate warranty issued ...

Страница 24: ...eriod defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period 2 Any warranted part that is scheduled only for regular inspec tion in the written instructions must be w...

Страница 25: ...ácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 12 7 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 4 m 8 pies Si se encuentra roca sólida a...

Страница 26: ... puedan recolectar las emanaciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo Noutiliceesteg...

Страница 27: ...no mayor de 4 Utilicelaunidadenunáreabienventiladaeiluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 1 m 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice...

Страница 28: ...pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra ant...

Страница 29: ...TE si no sigue las instrucciones del Manual del operador Riesgo de incendio No agregue combustible cuando el producto esté functionando Elgeneradoresunafuentepotencialdedescargaeléctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con manos o pies húmedos El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede causar pérdida del conocimiento a la MUERTE Opere en áreas exteri...

Страница 30: ...en funcionamiento como al guardarlo mantenga siem pre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles PARACHISPAS El uso de es...

Страница 31: ...600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVISO El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir daños si el equipo no está diseñado para operar dentro de una variación de voltaje de 10 y una variación de frecuencia de 3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación del ge...

Страница 32: ...guiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca añada más cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas de sobrecorriente en la capacidad del generador según se describió anteriormente ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida útil del generador y los dispositivos...

Страница 33: ...erra en el área geográfica donde se encuentre usted PROTECCIÓN DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE ACEITE El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detención del motor cuando el nivel de aceite en el cárter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y añadir lubricante al generador cuando sea necesario TAPÓN DE DREN...

Страница 34: ...osa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de le siones graves LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vea la figura 2 Los siguientes accesorios vienen incluidos Núm ref Descripción Cant 1 Perno de eje 2 2 Arandela 2 3 Espaciadors de rueda 2 4 Rueda 2 5 Tuerca de bloqueo grande 2 6 Pe...

Страница 35: ...tuvo funcionando trasládese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador está equipado con un conjunto de ruedas El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté debidamente conectado a ...

Страница 36: ...el combustible y se evita la formación de depósitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabri cante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporción estabilizador combustible Vierta el estabilizador en el tanque de combustible y después llénelo de gasolina de conformidad con las instrucciones anteriores NOTA Pueden mezclarse el estabilizad...

Страница 37: ...e detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los late rales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemadu ras graves y o prender fuego a objetos combusti...

Страница 38: ...nte bajo el tapón de drenaje del aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras esté tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleción ADVERTENCIA No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente El contacto accidental co...

Страница 39: ...uelva a instalar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la válvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posición DRENAJE DEL CARBURADOR Apague la generador Ponga la válvula de combustible en la posición OFF APAGADO Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de dre naje del carburador para recibir...

Страница 40: ... mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo TIEMPO DE ALMA CENAMIENTO A...

Страница 41: ...mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace según sea necesario Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa comuníquese con un centro de servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado OFF Estádefectuosoeldispositivoconectado Ponga en encendido ON el disyuntor de c...

Страница 42: ...todo One World Technologies Inc P O Box 319 Highway 8 Pickens SC 29671 BLACKMAX GENERADOR GARANTÍA DE LIMITADA expresado o las garantías implícitas con respecto al motor de gasolina ONE WORLD TECHNOLOGIES INC NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA DECLARACIÓN O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL DESEMPEÑO DE GENERADORQUELASSEÑALADASESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA IMPORTANTE A los componentes que esta g...

Страница 43: ...nes por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garantía debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garantía Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía debe ser garantizada por un periodo no menor al tiempo restante de la garantía...

Страница 44: ...llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo NÚMERO DE MODELO___________________...

Отзывы: