background image

Página 10  — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 

Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 

salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 

los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría 

causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Nunca dirija un chorro de agua en dirección de 

personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. 

La inobservancia de esta advertencia podría causar 

lesiones serias.

USOS

Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría 
de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes 
o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños 
y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede:

 

Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas, caminos 
de entrada, patios, caminos, aceras y otras superficies 
desgastadas.

 

Quitar  la  suciedad  de  diversas  superficies  exteriores 

verticales tales como exteriores de casas, revestimientos 
de muros exteriores, cercas, paredes de ladrillo, hormigón 
o piedra, etc.

 

Limpiar botes, muebles de patio, equipos de jardinería 

eléctricos o no, canalones, paneles de ventanas, parrillas, 
juegos para niños, etc.

*Siempre pruebe primero en un área poco notoria.

ABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE

 

LUBRICANTE

Vea la figura 9.

NOTA: 

Esta máquina se embarcó con cerca de dos  

onzas de lubricante de las pruebas en el motor. 

Es necesario 

abastecer  de  lubricante  el  motor  antes  de  arrancarlo 

por primera vez.

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de 

lubricante puede causar la descompostura del mismo.

Para añadir lubricante para motor:

  Coloque la lavadora de presión sobre una superficie 

horizontal nivelada. No la incline.

  Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para 

ello, gírela a la izquierda.

  Vierta el lubricante para motor de cuatro tiempos (SAE 30 

y SAE 10W30) y llene el depósito hasta el nivel superior 

del cuello del filtro de aceite (se suministran 0,35 litros 
[12 onzas] de lubricante para motor de cuatro tiempos). 

No lo llene en exceso.

  Vuelva a colocar la tapa del aceite con varilla de nivel y 

apriétela firmemente.

NOTA: 

Este motor tiene una capacidad de lubricante de 

532 ml (18 onzas).

Para verificar el nivel de lubricante para motor:

  Coloque la lavadora de presión sobre una superficie 

plana. No la incline.

  Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para 

ello, gírela a la izquierda.

  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; 

no la enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique 

el nivel de lubricante. El nivel de aceite siempre debe estar 

dentro del área cubierta con rayas entrecruzadas de la 

varilla medidora.

  Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor 

hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del 

área cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla.

  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrela.

PRECAUCIÓN:

No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter 

puede producir humo en exceso y daños en el motor.

COMBUSTIBLES 
OXIGENADOS

NO UTILICE COMBUSTIBLES 

E15 O E85 EN ESTA UNIDAD. 

ESTO CONSTITUYE UNA VIOLACIÓN A LA LEY FEDERAL, 

DAÑARÁ LA UNIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
NOTA: No están cubiertos en la garantía

 los problemas de 

desempeño o daños al sistema de combustible producidos 

por el uso de un combustible oxigenado con un contenido 

superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter 

señalados abajo.

Etanol. 

Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por 

volumen (comunmente conocida como E10) es aceptables. 

Las gasolinas E15 y E85 no lo son.

Содержание BM80919A

Страница 1: ...ador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar...

Страница 2: ...e buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette avec verouillage g...

Страница 3: ...er handle poign e g chette mango del gatillo B Connector connecteur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A B C Fig 3 Fig 4 A Rear panel panneau arri re panel posterior B Nut cr...

Страница 4: ...r ctil B Choke lever volet de d part anegador A B Fig 11 Fig 12 A B Fig 10 B C B A A A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 14 A C B Fig 15 A 6 in...

Страница 5: ...D Unlock d verrouillage desbloquear E Lock verrouillage asegurar Fig 19 Fig 20 TO MOVE THE MACHINE D PLACEMENT DE LA MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 21 Fig 17 A Long range detergent d tergent longu...

Страница 6: ...servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of thi...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store...

Страница 9: ...eople or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explo...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HONDA GCV160 ENGINE This Honda engine enables the pressure washer to achieve 2 700 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonspermi...

Страница 12: ...could result in serious personal injury ASSEMBLY WARNING Do not attempt to modify this tool or create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse...

Страница 13: ...water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from...

Страница 14: ...ting You must add lubricant to the engine before starting it the first time CAUTION Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Pla...

Страница 15: ...to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine n Turn...

Страница 16: ...nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigg...

Страница 17: ...e hose out of the cap Place the detergent injection hose filter back on the hose and place the hose in the bottom of the bottle For long range detergent application With the nozzle installed on the sp...

Страница 18: ...dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n...

Страница 19: ...of the unit and increase the life of the pump See the Replacement Parts List for available sizes and part numbers of these items and call customer service at 1 800 726 5760 to order Handle n Pull the...

Страница 20: ...aner element X Clean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X 1 Initial oil change should be performed after the first 20...

Страница 21: ...dd detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 6 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Inadequate water...

Страница 22: ...cident that is used for rental or commercial purposes or that has been operated in any way contrary to the operating instruction in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to...

Страница 23: ...ploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soign...

Страница 24: ...bl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du c...

Страница 25: ...ts ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou racc...

Страница 26: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Страница 27: ...efoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre sur le crochet situ sur le c t de la poign e au moyen de la courroie velcro pour le fixer en place LANCEUR RAPPEL Tirer sur le lanceur pour mettre l...

Страница 28: ...tra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme...

Страница 29: ...es affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis ASSEMBLAGE L alimentation en eau doit provenir d une co...

Страница 30: ...le premier d marrage ATTENTION Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera une d faillance Pour ajouter de l huile moteur n Poser le nettoyeur haute pression...

Страница 31: ...pas dans les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier...

Страница 32: ...ller une buse sur la poign e de g chette n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Tirer la bague connexion rapide vers l a...

Страница 33: ...ssaire n Installer la buse permutation 6 en 1 si n cessaire Tourner le s lecteur de jets de la buse soit sur le r glage de la port e courte de d tergent ou sur la port e longue de d tergent n Appuyer...

Страница 34: ...rous etc sontbienserr s n S assurer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrificant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente...

Страница 35: ...e temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de combustion n La bougie tant retir e tirer deux ou trois fois sur le cordon lanceur pour enduire l int rieur de la paroi de cylindre n...

Страница 36: ...r la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air...

Страница 37: ...pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 6 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites...

Страница 38: ...entretien ayant t impliqu s dans un accident ou employ s des fins commerciales ou de location ou de fa on contraire aux instructions contenues dans le manuel d utilisation Cette garantie ne couvre pa...

Страница 39: ...os puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Страница 40: ...ificar que est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiore...

Страница 41: ...icie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas p...

Страница 42: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 43: ...ue la manguera de alta presi n est enrollada cu lguelaenelganchoubicadoalcostadodelmango Usela tira de gancho y lazada para asegurar el mango en su lugar ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancad...

Страница 44: ...extremo el mango del gatillo n Gire a la derecha el conector hasta que se detenga De esta manera se asegura en su lugar el tubo de rociado DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cui...

Страница 45: ...limentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida ARMADO El suministro de agua debe venir d...

Страница 46: ...causar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la lavadora de presi n sobre una superficie horizontal nivelada No la incline n Desenrosque la tapa del aceite con varill...

Страница 47: ...lta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra o cualquier otro objeto no pise la manguera ya qu...

Страница 48: ...esi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua Para conectar una boquilla el mango de gatillo n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se t...

Страница 49: ...iluci n adicional n Instale la boquilla intercambiable 6 en 1 si es necesario Gire el selector de rociado en la boquilla al ajuste de detergente de corto alcance o al ajuste de detergente de largo alc...

Страница 50: ...ual a su vez puede producir lesiones corporales serias Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reem...

Страница 51: ...ible Mantengaencendidalam quinahastaagotarelcombustible La gasolina puede echarse a perder en 30 d as NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el mo...

Страница 52: ...Cada Cada Cada uso 8 hrs 20 hrs 50 hrs 100 hrs 300 hrs Limpiar el motor e inspeccionar los pernos y las tuercas X X Inspeccionar el aceite para motor X Cambiar el aceite para motor1 X Controle la colo...

Страница 53: ...presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 6 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado Mango del gatill...

Страница 54: ...fecto de alquilarlo o de comercializarlo o que se haya utilizado de forma contraria a las instrucciones de funcionamiento descritas en el manual del operador Esta garant a no se aplica a ning n da o d...

Страница 55: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Страница 56: ...s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 55 5565 1414 Mexico o 1 800 726 5760 USA PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del...

Отзывы: