background image

DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT.  

IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW AND  

WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY.

NE PAS UTILISER D’ESSENCE E15 OU E85 DANS CET APPAREIL.  

UNE TELLE UTILISATION REPRÉSENTE UNE VIOLATION  

DE LA LOI FÉDÉRALE ET ENDOMMAGERA L’APPAREIL  

ET ANNULERA LA GARANTIE.

NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNIDAD.  

ESTO CONSTITUYE UNA VIOLACIÓN A LA LEY FEDERAL,  

DAÑARÁ LA UNIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

R

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément 
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre 
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Merci de votre achat.

Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada 

de conformidad con las estrictas normas para brindar  

fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el 

debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente 

funcionamiento.

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 

usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURAS CONSULTAS

CUSTOMER SERVICE

SERVICE CLIENTELE

SERVICIO AL CLIENTE

USA/Canada: 1-800-726-5760

Mexico: 01-55-5565-1414

www.blackmaxtools.com

Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, 
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using  

this product.

Thank you for your purchase.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL DE L’OPÉRATEUR 

MANUAL DEL OPERADOR

2700 PSI PRESSURE WASHER

NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 2 700 PSI

LAVADORA A PRESIÓN DE 2 700 PSI

BM80919A

To register your Black Max  product, please visit:  

www.blackmaxtools.com

Pour enregistrer votre produit de Black Max, s’il 

vous plaît la visite: www.blackmaxtools.com

Para registrar su producto de Black Max, por favor 

visita: www.blackmaxtools.com 

Содержание BM80919A

Страница 1: ...ador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar...

Страница 2: ...e buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette avec verouillage g...

Страница 3: ...er handle poign e g chette mango del gatillo B Connector connecteur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A B C Fig 3 Fig 4 A Rear panel panneau arri re panel posterior B Nut cr...

Страница 4: ...r ctil B Choke lever volet de d part anegador A B Fig 11 Fig 12 A B Fig 10 B C B A A A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 14 A C B Fig 15 A 6 in...

Страница 5: ...D Unlock d verrouillage desbloquear E Lock verrouillage asegurar Fig 19 Fig 20 TO MOVE THE MACHINE D PLACEMENT DE LA MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 21 Fig 17 A Long range detergent d tergent longu...

Страница 6: ...servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of thi...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store...

Страница 9: ...eople or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explo...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HONDA GCV160 ENGINE This Honda engine enables the pressure washer to achieve 2 700 psi pounds per square inch at a rate of 2 3 gpm gallonspermi...

Страница 12: ...could result in serious personal injury ASSEMBLY WARNING Do not attempt to modify this tool or create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse...

Страница 13: ...water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from...

Страница 14: ...ting You must add lubricant to the engine before starting it the first time CAUTION Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Pla...

Страница 15: ...to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine n Turn...

Страница 16: ...nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigg...

Страница 17: ...e hose out of the cap Place the detergent injection hose filter back on the hose and place the hose in the bottom of the bottle For long range detergent application With the nozzle installed on the sp...

Страница 18: ...dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n...

Страница 19: ...of the unit and increase the life of the pump See the Replacement Parts List for available sizes and part numbers of these items and call customer service at 1 800 726 5760 to order Handle n Pull the...

Страница 20: ...aner element X Clean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X 1 Initial oil change should be performed after the first 20...

Страница 21: ...dd detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 6 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Inadequate water...

Страница 22: ...cident that is used for rental or commercial purposes or that has been operated in any way contrary to the operating instruction in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to...

Страница 23: ...ploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soign...

Страница 24: ...bl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du c...

Страница 25: ...ts ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou racc...

Страница 26: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Страница 27: ...efoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre sur le crochet situ sur le c t de la poign e au moyen de la courroie velcro pour le fixer en place LANCEUR RAPPEL Tirer sur le lanceur pour mettre l...

Страница 28: ...tra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme...

Страница 29: ...es affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis ASSEMBLAGE L alimentation en eau doit provenir d une co...

Страница 30: ...le premier d marrage ATTENTION Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera une d faillance Pour ajouter de l huile moteur n Poser le nettoyeur haute pression...

Страница 31: ...pas dans les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles V rifier...

Страница 32: ...ller une buse sur la poign e de g chette n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Tirer la bague connexion rapide vers l a...

Страница 33: ...ssaire n Installer la buse permutation 6 en 1 si n cessaire Tourner le s lecteur de jets de la buse soit sur le r glage de la port e courte de d tergent ou sur la port e longue de d tergent n Appuyer...

Страница 34: ...rous etc sontbienserr s n S assurer que le filtre air est propre n V rifier les niveaux lubrificant moteur et de de carburant faire l appoint selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente...

Страница 35: ...e temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de combustion n La bougie tant retir e tirer deux ou trois fois sur le cordon lanceur pour enduire l int rieur de la paroi de cylindre n...

Страница 36: ...r la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de pompe X Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X X Remplacer la cartouche de filtre air...

Страница 37: ...pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 6 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites...

Страница 38: ...entretien ayant t impliqu s dans un accident ou employ s des fins commerciales ou de location ou de fa on contraire aux instructions contenues dans le manuel d utilisation Cette garantie ne couvre pa...

Страница 39: ...os puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Страница 40: ...ificar que est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiore...

Страница 41: ...icie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas p...

Страница 42: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 43: ...ue la manguera de alta presi n est enrollada cu lguelaenelganchoubicadoalcostadodelmango Usela tira de gancho y lazada para asegurar el mango en su lugar ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancad...

Страница 44: ...extremo el mango del gatillo n Gire a la derecha el conector hasta que se detenga De esta manera se asegura en su lugar el tubo de rociado DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cui...

Страница 45: ...limentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida ARMADO El suministro de agua debe venir d...

Страница 46: ...causar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la lavadora de presi n sobre una superficie horizontal nivelada No la incline n Desenrosque la tapa del aceite con varill...

Страница 47: ...lta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra o cualquier otro objeto no pise la manguera ya qu...

Страница 48: ...esi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua Para conectar una boquilla el mango de gatillo n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se t...

Страница 49: ...iluci n adicional n Instale la boquilla intercambiable 6 en 1 si es necesario Gire el selector de rociado en la boquilla al ajuste de detergente de corto alcance o al ajuste de detergente de largo alc...

Страница 50: ...ual a su vez puede producir lesiones corporales serias Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reem...

Страница 51: ...ible Mantengaencendidalam quinahastaagotarelcombustible La gasolina puede echarse a perder en 30 d as NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el mo...

Страница 52: ...Cada Cada Cada uso 8 hrs 20 hrs 50 hrs 100 hrs 300 hrs Limpiar el motor e inspeccionar los pernos y las tuercas X X Inspeccionar el aceite para motor X Cambiar el aceite para motor1 X Controle la colo...

Страница 53: ...presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 6 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado Mango del gatill...

Страница 54: ...fecto de alquilarlo o de comercializarlo o que se haya utilizado de forma contraria a las instrucciones de funcionamiento descritas en el manual del operador Esta garant a no se aplica a ning n da o d...

Страница 55: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Страница 56: ...s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 55 5565 1414 Mexico o 1 800 726 5760 USA PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del...

Отзывы: