Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el
aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en
contacto con agua o cualquier otro líquido.
• Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
• Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento
y antes de limpiarlo. espere que el aparato se enfríe antes de instalar o
retirar las piezas y antes de limpiarlo.
• No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado.
devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que
lo examinen, reparen o ajusten.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar
incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
• No use este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni
que entre en contacto con superficies calientes.
• No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni
adentro de un horno caliente.
• Tome mucha precaucion al mover de un lugar a otro un aparato que
contenga aceite u otros líquidos calientes.
• Para desconectar, presione el botón de cancelación (CANCEL), luego retire
el enchufe del tomacorriente.
• Este aparato se debe usar solamente con el fin previsto.
• A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, nunca introduzca en
el aparato alimentos demasiado grandes, utensilios ni envolturas de metal.
• Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece cubierto o en contacto
con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapiceria, paredes y demas
superficies semejantes mientras esta en funcionamiento.
• No trate de destrabar los alimentos cuando el tostador esté enchufado.
• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños)
con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta
de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda
seguridad sin supervisión o instrucción.
• Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
aparato.
• Este aparato no está diseñado para operar por medio de un temporizador
externo o control remoto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se
toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como
mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador
o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se
tropiece sin darse cuenta.
Nota:
Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
COMO USAR
Este product es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
• Coloque la bandeja deslizante para migas en la ranura ubicada atrás de la
tostadora.
• Coloque la unidad sobre una superficie plana, de manera que la parte
superior de la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin
dañar armarios o paredes.
• Enchufe el cable en un tomacorriente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA
• Para la primera vez, ajuste el selector a la posición 4 (mediana). Después
reajuste segun su preferencia.
• Se selecciona la función incorrecta, presione el botón CANCEL, presione la
palanca de tostado hacia abajo y seleccione la función deseada.
FUNCIÓN DE TOSTADO
1. Introduzca las rebanadas en las ranuras y presione la palanca de tostado
hasta que quede encajada. Las guías se ajustan automáticamente para
sujetar las rebanadas de pan.
2. Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7). La pantalla dígital
muestra la selección del grado de tostado antes que comience la cuenta
regresiva (en minutos). Después que la cuenta regresiva llegue a 1 minuto,
la pantalla mostrará los segundos restantes.
Nota:
Este proceso tambien es aplicado en las funciones de BAGEL y
congelación (FROZEN).
3. Presione el botón TOAST. Cuando finalice el proceso de recalentamiento, la
palanca de control se elevará y la unidad se apagará.
4. Desenchufe la tostadora cuando no esté funcionando
5. Presione la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada. Las
guías se ajustan automáticamente para sujetar las rebanadas de bagel.
FUNCIÓN DE BAGEL
1. Introduzca el bagel en la ranura con el lado cortado mirando hacia el
interior de la tostadora.
2. Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7).
3. Presione el botón BAGEL.
4. Cuando el ciclo de tostado termina, la palanca de control del tostado se
libera y la unidad se apaga.
5. Desenchufe la tostadora cuando no esté funcionando.
FUNCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
Esta función sirve para descongelar y tostar pan, bagels y pastelitos congelados.
1. Introduzca el alimento en la ranura o ranuras.
2. Empuje la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada.
3. Presione el botón de congelado (FROZEN).
4. Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7). Cuando el ciclo de
tostado termina, la palanca de control del tostado se libera y la unidad se apaga.
Nota:
No se puede presionar el boton BAGEL y FROZEN a la misma vez.
Cuando finalice el proceso de tostado, la palanca de control se elevará y la
unidad se apagará.
5. Desenchufe la tostadora cuando no esté funcionando.
FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO
Sirve para calentar alimentos que se han tostado anteriormente y se han
enfriado. La tostadora funciona por 30 segundos durante este ciclo.
1. Introduzca en la ranura el alimento previamente tostado.
Nota:
No recaliente alimentos que llevan mantequilla o cualquier otro
ingrediente.
2. Presione la palanca de control hacia abajo hasta que quede encajada.
3. Presione el botón de recalentamiento (REHEAT). Cuando el ciclo de
recalentamiento termina, la palanca de control del tostado se libera y la
unidad se apaga.
4. Desenchufe la tostadora cuando no esté funcionando.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario.
En caso de requerir una reparación o mantenimiento, póngase en contacto
con personal cualificado para ello.
LIMPIEZA
Desenchufe siempre el cable de la toma de corriente y deje que la tostadora
se enfríe antes de limpiarla. No sumerja la tostadora en agua.
Bandeja para migas
1. La bandeja para migas se encuentra en la parte posterior de la tostadora.
Para removerla simplemente saquela.
2. Deseche las migas y lave la bandeja con agua caliente y jabón. No
introduzca la bandeja la máquina lavaplatos. Puede limpiar las manchas
rebeldes con un paño de nylon.
3. Seque bien la bandeja antes de introducirla en la tostadora.
Limpieza de las superficies exteriores
Importante: La unidad se calienta bastante. Deje que se enfríe por complete
antes de limpiarla.
• Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla.
• No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies,
y nunca rocíe limpiadores directamente sobre la tostadora.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
• Lire toutes les directives.
• Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
• Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour
un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre
de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page
couverture du présent guide.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut occasionner des blessures.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni
le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
• Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
• Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
• Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton d’annulation (CANCEL),
puis retirer la fiche de la prise de courant murale.
• Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
• Ne pas introduire dans le grille-pain des aliments trop volumineux, des
emballages en papier d’aluminium ni des ustensiles, car ils pourraient
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux
inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements
muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne.
Ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne.
• Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de
leur sécurité pendant l’utilisation.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
• Cet appareil est conçu pour fonctionner via une minuterie externe ou de la
télécommande.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin
de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre
que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche
à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de
côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec
un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie
ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
En confier la réparation seulement au personnel des centres de service
autorisés.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long
s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec
prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui
de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre
avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du
comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il
ne fasse pas trébucher.
Remarque :
Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent
dans les présentes instructions.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
• Insérer le plateau à miettes amovible dans la fente située à l’arrière de
l’appareil.
• Placer le grille-pain sur une surface plane et de niveau, en laissant assez
d’espace au-dessus de l’appareil pour que la chaleur s’échappe sans
endommager les armoires ou le mur.
• Retirer l’attache qui entoure le cordon et déplier celui-ci.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE GRILLE-PAIN
• À la première utilisation, sélectionner le réglage 4 (moyen). Pour les autres
utilisations, régler le degré de grillage selon vos préférences personnelles.
• Si vous appuyez sur le mauvais bouton, appuyer sur le bouton CANCEL
(ANNULER), abaisser le levier et sélectionner le réglage voulu.
FONCTION DE GRILLAGE
1. Insérer des tranches de pain ou un autre produit de boulangerie à griller
dans les fentes appropriées. Abaisser le levier de commande du grillage
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les guides à réglage automatique centrent le
produit à griller.
2. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7).
L’affichage numérique montre le degré de grillage sélectionné et le
décompte des minutes pendant que le pain grille. Lorsque le décompte
atteint 1 minute, l’affichage montre les secondes restantes. Remarque :
Cela s’applique aussi aux fonctions BAGEL et FROZEN (DÉCONGELER).
Remarque: Ce processus est également appliquée dans le bagel et les
fonctions de congélation (congelés).
3. Presse TOAST. Lorsque le processus de surchauffe, le levier de commande
va augmenter et l’appareil est éteint.
4. Débrancher le grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
FONCTION DE GRILLAGE D’UN BAGEL
1. Insérer le bagel ou le muffin anglais dans les fentes, les côtés coupés vers
l’intérieur du grille-pain.
2. Abaisser le levier de commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les
guides à réglage automatique centrent les moitiés de bagel. Appuyer sur le
bouton BAGEL.
3. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7).
4. Une fois le grillage terminé, le levier de commande du grillage est relâché et
l’appareil s’éteint.
5. Débrancher le grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
FONCTION DE DÉCONGÉLATION
Utiliser cette fonction pour décongeler, puis griller du pain, des bagels, des
gaufres ou des pâtisseries surgelés. Pour les gaufres et les pâtisseries
surgelées, suivre les instructions du fabricant qui figurent sur l’emballage.
1. Insérer dans les fentes le produit de boulangerie à griller.
2. Abaisser le levier de commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Appuyer sur le bouton FROZEN (DÉCONGELER). Remarque : Il est
impossible d’appuyer simultanément sur les boutons Bagel et Frozen
(Décongeler).
4. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7). Une
fois le grillage terminé, le levier de commande du grillage est relâché et
l’appareil s’éteint.
5.Débrancher le grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
FONCTION DE RÉCHAUFFAGE
Cette fonction sert à réchauffer des produits de boulangerie qui ont été
grillés, mais qui ont refroidi. Le grille-pain fonctionnera pendant 30 secondes
à ce réglage.
1. Insérer dans les fentes le produit de boulangerie déjà grillé.
Remarque :
Ne pas réchauffer des produits de boulangerie tartinés ou qui
comportent une garniture..
2. Abaisser le levier de commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Appuyer sur le bouton REHEAT (RÉCHAUFFER). Une fois le réchauffage
terminé, le levier de commande du grillage est relâché et l’appareil s’éteint.
4. Débrancher le grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
NETTOYAGE
Toujours débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Ne pas immerger le grille-pain dans l’eau.
Plateau à miettes
1. Le plateau à miettes se trouve à l’arrière du grille-pain. Pour l’enlever,
simplement le glisser vers l’extérieur de l’appareil.
2. Jeter les miettes, puis laver le plateau à miettes dans de l’eau tiède savonneuse.
Remarque: Le plateau à miettes n’est pas lavable au lave-vaisselle. Vous pouvez
utiliser un tampon de nylon pour éliminer les taches tenaces.
3. Bien assécher le plateau à miettes avant de le réinsérer dans le grille-pain.
Nettoyage des surfaces extérieures
Important :
L’appareil devient chaud. Laisser le grille-pain refroidir
complètement avant de le nettoyer.
• Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un chiffon ou une éponge humides,
puis l’assécher à l’aide d’un essuie-tout.
• Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs susceptibles de rayer les
surfaces et ne jamais vaporiser de nettoyant directement sur le grille-pain.