background image

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPORTANT SAFEGUARDS.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

• To protect against fire, electric shock and injury to persons do not 

immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.

• Close supervision is necessary when any appliance is used 

by or near children.

• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 

Allow to cool before putting on or taking off parts, and before 

cleaning the appliance.

• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, 

or after the appliance malfunctions or has been damaged 

in any manner. Contact the Consumer Support department 

listed in these instructions

• The use of accessory attachments not recommended by the 

appliance manufacturer may result in fire, electric shock or 

injury to persons.

• Do not use outdoors.

• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch 

hot surfaces.

• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

• To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet.

• Do not use this appliance for other than intended use.

• Keep lid on the carafe when in use.

• Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.

• The carafe is designed for use with this appliance. It must 

never be used on a range top.

• Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.

• Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or 

weakened handle.

• Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads or other 

abrasive material.

• This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120V Models Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 

reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 

outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 

plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 

modify the plug in any way.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw 

to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or 

electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no 

user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized 

service personnel. 

ELECTRICAL CORD

a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from 

becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in 

their use.

c) If an extension cord is used:

  1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as 

great as the electrical rating of the appliance;

  2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 

grounding-type 3-wire cord; and

  3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter 

top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

Note:

 If the power cord is damaged, please contact the warranty department 

listed in these instructions. 

HOW TO USE

This product is for household use only. 

GETTING STARTED

• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around 

the power plug.

•  Wash removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.

•  Pour fresh cold water up to 12 MAX mark.

•  Place basket-style paper filter into removable filter basket. Place basket 

into filter basket holder.

•  Plug cord into standard electrical outlet.

• Brew water through appliance without adding coffee grounds. This removes any 

dust or residue that may remain in the system after the manufacturing process.

•  Discard water and paper filter.

•  Turn off appliance, unplug and allow to cool down.

BREWING COFFEE

1. Open one-piece cover. Using the carafe, fill water reservoir with cold tap water. 

Use lines on side of reservoir as a guide. Do not fill past the 12 MAX line.

Important:

 If too much water is added it will leak from the back of the 

coffeemaker.

2. Place paper filter into filter basket. Add ground coffee (we suggest  

1 heaping tablespoon per cup). Place filter basket in place.

3. Close one-piece cover securely.

4. Place brew-thru lid on empty carafe on carafe plate.

Note:

 Coffee may overflow if brew-thru lid is not properly aligned.

5. Plug cord into an outlet. Press ON/OFF button to begin brewing.

6. When coffee grounds are cool, carefully remove and discard used grounds 

and filter.

7. To turn off coffeemaker at any time press ON/OFF button.

8. Unplug appliance when not in use.

Important:

 This coffeemaker must be shut off and unplugged when not in 

use.  It does not shutoff automatically

SNEAK-A-CUP

 FEATURE

Removing the carafe pauses brewing. The carafe must be placed back within 

30 seconds to prevent overflow. Brewing resumes automatically.

CARE AND CLEANING

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 

service personnel.

CLEANING

Make sure your coffeemaker is unplugged and cool.

1. Remove filter basket. Discard used paper filter and coffee grounds.

2. Wash filter basket and carafe in dishwasher (top-rack) or by hand in hot, 

soapy water.

3. Wipe outside of coffeemaker, control panel and carafe plate with a soft, 

damp cloth.

Note:

 Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the 

coffeemaker in water.

4. To clean the inside of the cover, open the cover and leave in the open 

position; wipe with a damp cloth.

CLEANING WITH VINEGAR

Note: 

With regular use, minerals and hard water can clog your coffeemaker. A 

full cleaning with vinegar is recommended once a month.

1. Pour white vinegar into water reservoir up to the 6-cup mark on the water 

window. Add cold water up to the 10-cup mark.

2. Put a paper filter in filter basket and close cover. Set empty carafe on the 

carafe plate.

3. Turn on coffeemaker. Let half the cleaning mixture brew into carafe (until 

level is around 5). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes.

4. Turn on coffeemaker again and brew remaining cleaning mixture into 

carafe. Turn off coffeemaker; empty carafe and discard paper filter.

5. Fill reservoir with cold water to 11-cup line; replace carafe on carafe plate 

and then turn on coffeemaker for a complete brewing cycle to flush out  

remaining cleaning mixture. You may want to repeat this step to completely 

remove the vinegar smell/taste.

6. Wash filter basket and carafe as instructed in CLEANING.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 

appropriate 800 number on cover of this book. Please 

DO NOT

 return the 

product to the place of purchase. Also, please 

DO NO

T mail product back to 

manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult 

the website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands, 

Inc.s liability will not exceed the purchase price of product.

For how long?

• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new 

or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of date of sale.

• Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-

free 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states 

do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 

so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights 

that vary from state to state or province to province.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar 

ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un 

incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, 

incluyendo las siguientes:

POR FAVOR LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 

• A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las 

personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en 

agua ni en ningún otro líquido.

• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por 

ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

• Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso 

y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de 

instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

• No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 

averiado, que presente un problema de funcionamiento o que 

esté dañado. Póngase en contacto con el departamento de 

garantía que aparece en estas instrucciones

• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 

puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• No use este aparato a la intemperie.

• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 

mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.

•  No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o 

eléctricas ni adentro de un horno caliente.

• Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado 

(OFF) y después, retire el enchufe del tomacorriente.

• Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

• La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso. 

• El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar 

quemaduras.

• La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. 

Jamás se deberá utilizar sobre la estufa.

• Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.

• No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.

• N

o limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de 

fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos.

• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas 

(incluído niños) con capacidad limitada física, mental o 

sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento 

que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin 

supervisión o instrucción.

• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que 

usen el aparato como juguete.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato electrico es para uso domestico unicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no 

entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 

electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el 

riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover 

la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por 

el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por 

personal de servicio autorizado.

CABLE ELÉCTRICO

a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de 

enredarse o tropezar con un cable más largo.

b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si 

se toma el cuidado debido en su uso.

c) Si se utiliza un cable de extensión:

  1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, 

como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato;

  2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión 

debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y

  3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador 

o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se 

tropiece sin darse cuenta.

Nota:

 Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del 

departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.

COMO USAR

Este product es solamente para uso doméstico.

PRIMEROS PASOS

• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor 

del enchufe.

•  Lave las piezas removibles según las instrucciones en la sección de  

CUIDADO Y LIMPIEZA.

•  Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 12 tazas (MAX).

•  Abra la tapa e inserte un filtro vacío de papel en el cesto removible para el filtro.

•  Enchufe el cable a un tomacorriente normal.

•  Cuele agua  sin agregar café molido. Esto elimina cualquier residuo de polvo 

que pudiera haber en el sistema debido al proceso de fabricación.

•  Deseche tanto el agua de la jarra como el filtro de papel.

•  Apague y desconecte el aparato; espere que se enfríe.

PARA COLAR CAFÉ

1. Abra la tapa enteriza. Llene el tanque con agua fresca de la llave. Use las líneas 

del tanque como guía. No pase el nivel de 12 tazas de agua .

Importante: 

Si el tanque se llena con demasiada agua, ésta empezará a 

escurrir por la parte trasera de la cafetera.

2. Coloque el filtro de papel en el cesto de filtro. Agregue café molido (se  

    sugiere una cuchara sopera por taza). Coloque el cesto del filtro en su lugar.

3. Cubra la jarra con la tapa de colado.

4. Coloque la jarra vacía sobre la placa.

Nota: 

El café puede derramarse si la tapa de colado no está bien alineada.

5. Conecte el cable a un tomacorriente. Presione el botón de encender/apagar 

(ON/OFF) para comenzar a colar .

6. Retire cuidadosamente y deseche el filtro cuando el café molido se haya enfriado.

7. Desconecte la cafetera mientras no esté en uso.

8. Presione la pestaña sobre la tapa de la jarra para servir el café.

Importante: 

Esta cafetera se tiene que apagar y desenchufar cuando no esté 

en uso. Ésta no se apaga automáticamente.

DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP

Al retirar la jarra,se detiene el proceso de colado. Para evitar un derrame, 

coloque de nuevo la jarra sobre la placa antes de 30 segundos. el proceso de 

colado vuelve a empezar.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso 

de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.

LIMPIEZA

Asegúrese de que su cafetera se encuentre desconectada y fría.

1. Abra la tapa de la cafetera. Retire el cesto del  filtro. Deseche el filtro de papel 

usado y el café molido.

2. Lave el cesto del filtro y la jarra en la máquina lavaplatos (escurridor superior) o 

a mano con agua tibia y jabón.

3. Limpie con un paño húmedo el exterior de la cafetera, el panel de control y la placa.

Nota: 

No utilice limpiadores abrasivos o esponjas para fregar. Jamás sumerja 

la cafetera en agua.

4. Para limpiar por dentro de la tapa, ábrala y manténgala en esta posición, Limpie 

las superficies con un paño húmedo.

LIMPIAR CON VINAGRE

Nota: 

Debido al uso regular, los minerales y el agua dura pueden tapar su 

cafetera. Se recomienda limpiar la cafetera con vinagre una vez al mes.

1. Vierta vinagre blanco en el tanque de agua hasta la marca de la taza 6 en la 

ventanilla de agua. Agregue agua fría hasta la marca de la taza 10.

2. Coloque un filtro de papel en el cesto removible y cierre la tapa. Coloque la jarra 

vacía sobre la placa.

3. Encienda la cafetera. Permita que la mitad de la mezcla se cuele a la jarra 

(hasta la marca del nivel 5). Apague la cafetera y deje que se absorba al menos 

durante 15 minutos.

4. Encienda de nuevo la cafetera y cuele el resto de la mezcla en la jarra. Apague 

la cafetera, vacíe la jarra y tire a la basura el filtro de papel.

5. Llene el tanque con agua fría hasta la marca de la taza 11, vuelva a colocar la 

jarra en la placa y a continuación encienda la cafetera para un ciclo de colado 

complete para eliminar el resto de la mezcla de agua y vinagre. Si desea, puede 

repetir este paso para eliminar por completo el sabor/olor a vinagre.

6. Lave el cesto del filtro y la jarra como se describe en la sección LIMPIEZA.

¿

NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 

llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde 

usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o 

lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)

¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que 

no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga 

una prueba de la compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 

comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su 

garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 

•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 

•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 

•  Los productos que han sido alterados de alguna manera. 

•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 

•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 

•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 

•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor 

podría  tener otros derechos que varían de una región a otra.

Póliza de Garantía 

(Válida sólo para México)

Duración 

Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a 

partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes 

y la mano de obra contenidas en este producto.

• Requisitos para hacer válida la garantía

• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 

la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 

tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar 

partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 

sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 

o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 

incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso  

   que le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas  

   no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.

Nota:

 Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 

en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de 

transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Отзывы: