background image

49

(originálny návod na používanie)

SLOVENSKY

u

  Stlačte tlačidlo ZAP./VYP. (1). Zohriatie parného mopu trvá 

približne 15 sekúnd.

u

  Stlačte tlačidlo na ovládanie pary (2). Po niekoľkých 

sekundách začne z parnej hlavy vychádzať para.

Poznámka!

 Pri prvom naplnení alebo po vyprázdnení môže 

vytvorenie pary trvať až 45 sekúnd.

u

  Preniknutie pary do čistiacej podložky trvá niekoľko 

sekúnd. Parný mop bude teraz ľahko kĺzať po povrchu, 

ktorý sa má dezinfikovať/vyčistiť.

u

  Parný mop pomaly posúvajte a ťahajte po povrchu, aby 

ste každú časť dôkladne vyčistili parou.

u

  Po skončení používania parného mopu vráťte rukoväť 

(4) do zvislej polohy a uistite sa, že je parný mop 

podopretý a nastavený do polohy OFF (VYP.). Počkajte na 

vychladnutie parného mopu (približne päť minút).

Upozornenie!

 Je dôležité sledovať hladinu vody v nádržke 

na vodu (3). Ak chcete doplniť nádržku na vodu a pokračovať 

v dezinfekcii/čistení, umiestnite mop do zvislej polohy, uistite 

sa, že je rukoväť podopretá a nastavte parný mop do polohy 

OFF (VYP.). Odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky, vyberte 

nádržku na vodu (3) a doplňte ju.

Upozornenie! 

Parný mop nikdy nenechávajte na žiadnom 

mieste na akomkoľvek povrchu, a to na žiadnu dobu. Parný 

mop vždy umiestnite tak, aby rukoväť (4) bola vzpriamená, 

keď je mop v stojacej polohe. Keď sa mop nepoužíva, uistite 

sa, že je vypnutý.

Po použití (obr. F)

u

  Vypnite parný mop. Tlačidlo na ovládanie pary (2) 

nastavte do polohy OFF (VYP.) a následne stlačte tlačidlo 

ZAP./VYP. (1).

u

  Počkajte na vychladnutie parného mopu.

u

  Odpojte parný mop z elektrickej zásuvky.

u

  Vyprázdnite nádržku na vodu (3).

u

  Odstráňte čistiacu podložku (6) a umyte ju, aby bola 

pripravená na ďalšie použitie.

u

  Napájací kábel zackvaknite okolo háčikov na uchytenie 

kábla (7 a 8).

u

  V rukoväti (9) je zabudovaný závesný držiak (10a), ktorý 

umožňuje zavesenie parného mopu na vhodný háčik na 

stene. Vždy sa uistite, že háčik na stene bezpečne unesie 

hmotnosť parného mopu.

Technické údaje

BDSteam16 (typ 1)

Napätie

V

ac

230

Výkon

W

1600

Objem 

nádržky

ml

350

Hmotnosť

kg

2,3

Riešenie problémov

Ak váš prístroj nefunguje správne, postupujte podľa pokynov 

uvedených nižšie. Ak to problém nevyrieši, obráťte sa na 

miestneho zástupcu servisu spoločnosti BLACK+DECKER.

Problém

Krok

Možné riešenie

Parný mop sa 

nezapne

1.

Skontrolujte, či je 

zariadenie zapojené do 

sieťovej zásuvky.

2.

Skontrolujte, či sa 

zariadenia zaplo 

pomocou spínača ZAP./

VYP. (1).

3.

Skontrolujte poistku v 

zástrčke.

Parný mop nevytvára 

paru

4.

Skontrolujte, či je 

nádržka na vodu (3) 

plná a správne 

namontovaná.

POZNÁMKA:

 Pri 

prvom naplnení alebo 

po vyprázdnení môže 

vytvorenie pary trvať až 

45 sekúnd.

5.

Skontrolujte, či je 

tlačidlo na tvorbu pary v 

polohe ON (ZAP.).

Parný mop vytvára 

počas používania 

priveľa pary.

6.

Parný mop má 3 

nastavenia. Pomocou 

otočného gombíka (10) 

znížte množstvo 

vytvorenej pary.

Parný mop vytvára 

počas používania 

príliš málo pary.

7.

Parný mop má 3 

nastavenia. Pomocou 

otočného gombíka (10) 

zvýšte množstvo 

vytvorenej pary.

Parný mop počas 

používania prestane 

vytvárať paru

8.

Skontrolujte krok 1, 

potom 2 a následne 

3.

Parný mop počas 

používania prestane 

vytvárať príliš málo 

pary

9.

Skontrolujte krok 4, 

potom 2 a následne 

3

Parný mop vytvára 

počas používania 

príliš málo pary

10.

Skontrolujte krok 4

Kde môžem získať 

ďalšie informácie/

príslušenstvo pre môj 

parný mop

11.

Informácie o správnom 

namontovaní súčastí a 

príslušenstva nájdete v 

kapitole Montáž.

Содержание BDSteam16

Страница 1: ...www blackanddecker eu BDSteam16...

Страница 2: ...2 1 9 10 2 5 5a 6 5b 6a 7 3 4 8...

Страница 3: ...3 3 11 4 7 9 8 10a 7 5 5a 5b 3 5 6 4 4 11 A B C D E F...

Страница 4: ...u The liquid or steam must not be directed towards equipment contain ing electrical components such as the interior of ovens u The appliance shall not be left unat tended while it is connected to the...

Страница 5: ...t and easy filling Note Fill the water tank with clean tap water Note In areas of hard water the use of de ionised water is recommended u Remove the water tank 3 u Remove the filter cap by unscrewing...

Страница 6: ...m mop with the handle 4 supported in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use After use Fig F u Turn the steam mop OFF turn the steam operation bu...

Страница 7: ...k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden wenn sie bei der Verwendung des Ger ts beaufsichtigt oder angele...

Страница 8: ...ngstuch und l sen Sie ihn so von dem Klettverschluss Achtung Stellen Sie den Dampfreiniger stets mit dem abgest tzten Griff 4 in aufrechter Stellung ab Stellen Sie sicher dass der Dampfreiniger ausges...

Страница 9: ...Sie ein Reinigungstuch 6 mit den Klettverschl ssen nach oben auf den Boden u Dr cken Sie den Dampfreiniger vorsichtig auf das Bodentuch 6 u Schlie en Sie den Dampfreiniger an die Stromversorgung an u...

Страница 10: ...2 3 Fehlerbehebung Wenn das Ger t nicht richtig zu funktionieren scheint befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise Sollte sich das Problem nicht beheben lassen wenden Sie sich an eine BLACK DECKER Vertr...

Страница 11: ...R servoir d eau amovible 4 Poign e 5 T te vapeur 5a T te triangulaire 6 Lavette pour la t te vapeur 6a Lavette pour la t te triangulaire 7 Crochet inf rieur de retenue de c ble 8 Crochet pivotant sup...

Страница 12: ...que N utilisez pas de nettoyants chimiques dans le r servoir eau de votre balai vapeur Utilisation Important Cet appareil d truit 99 9 des bact ries et des germes condition qu il soit utilis conform m...

Страница 13: ...on Marche Arr t 1 u Attendez que le balai vapeur refroidisse u D branchez le balai vapeur de la prise murale u Videz le r servoir eau u Retirez la lavette 6 et lavez la pour la trouver propre la proch...

Страница 14: ...I bambini non devono giocare con l elettroutensile Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione u In caso di dannegg...

Страница 15: ...Non indossare pantofole o sandali aperti u Riportare il manico 4 in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore u Attendere fino a quando la scopa a vapore si raffredda prima di metterla via circ...

Страница 16: ...ore a quel punto scorrer facilmente sulla superficie da igienizzare pulire u Spingere e tirare lentamente la scopa a vapore sulla superficie per pulire a fondo ogni sezione u Una volta finito di utili...

Страница 17: ...o 9 Controllare il passo 4 2 e 3 La scopa a vapore genera troppo poco vapore durante l uso 10 Controllare il passo 4 Dove posso ottenere ulteriori informazioni accessori per la mia scopa a vapore 11 C...

Страница 18: ...nkant van de romp van de stoomreiniger staan 11 De watertank bevestigen Afb B u Schuif de watertank 3 in de behuizing van de stoomreiniger 11 van de stoomreiniger en let erop dat de watertank goed vas...

Страница 19: ...r u het apparaat niet gebruikt Let op Giet de stoomreiniger na gebruik altijd leeg NB Wanneer u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest kan het tot wel 45 secon...

Страница 20: ...Vac 230 Elektrisch W 1600 Tankcapaciteit ml 350 Gewicht kg 2 3 Problemen oplossen Ga te werk volgens onderstaande instructies als de machine niet goed lijkt te functioneren Neem contact op met het BLA...

Страница 21: ...i n u Si se da a el cable de alimentaci n debe ser sustituido por el fabricante un centro de servicio t cnico autorizado u otras personas debidamente cualificadas para evitar riesgos u Hay que desench...

Страница 22: ...colocar el mango 4 en posici n vertical y apague la mopa de vapor con el interruptor en OFF u Espere a que la unidad se enfr e aprox cinco minutos u Coloque la punta del zapato en la leng eta de extra...

Страница 23: ...mente la mopa de vapor hacia delante y hacia atr s por la superficie para limpiar a fondo cada secci n u Cuando haya terminado de usar la mopa vuelva a poner el mango 4 en posici n vertical y comprueb...

Страница 24: ...be el paso 4 D nde puedo obtener m s informaci n accesorios para la mopa de vapor 11 Consulte el cap tulo sobre montaje del manual para colocar correctamente las piezas y los accesorios Utiliza o pret...

Страница 25: ...clique de encaixe A seta na pega 4 deve ficar alinhada com a parte superior do corpo da vassoura a vapor 11 Fixar o reservat rio de gua Fig B u Deslize o reservat rio de gua 3 na direc o do corpo da v...

Страница 26: ...o LIGAR DESLIGAR 1 Cuidado Nunca deixe a vassoura a vapor no mesmo ponto de uma superf cie durante muito tempo Quando n o a estiver a utilizar coloque sempre a vassoura a vapor com a pega 4 na posi o...

Страница 27: ...a com seguran a o peso da vassoura a vapor Dados t cnicos BDSteam16 Tipo 1 Tens o Vca 230 Pot ncia A 1600 Capacidade do reservat rio ml 350 Peso kg 2 3 Resolu o de problemas Se achar que o equipamento...

Страница 28: ...lls u V tskan eller ngan f r inte riktas mot utrustning som inneh ller elektriska komponenter t ex de inv ndiga ytorna i ugnar u Apparaten f r inte l mnas utan uppsikt n r den r ansluten till eln tet...

Страница 29: ...t du anv nder avjoniserat vatten u Avl gsna vattenbeh llaren 3 u Avl gsna vattenbeh llarens lock genom att skruva det moturs u Fyll beh llaren 3 med vatten Varning Vattenbeh llaren rymmer 350ml Fyll i...

Страница 30: ...l ge och se till att ngmoppen r avst ngd n r den inte anv nds Efter anv ndning bild F u St ng Av ngmoppengenom att st nga av aktiveringsknappen f r nga 2 och sedan trycka p str mbrytaren 1 u V nta ti...

Страница 31: ...g brukervedlikehold skal ikke utf res av barn uten tilsyn u Hvis str mledningen blir skadet m den byttes av produsenten eller et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifisert person for unng...

Страница 32: ...or fjerning av damphodet og trykk forsiktig nedover u L ft trekanthodet 5a opp og bort fra damphodet 5 u Sett p plass rengj ringsputen 6a for trekanthodet under trekanthodet Fylle vanntanken figur E V...

Страница 33: ...sted noen tid Plasser alltid dampmoppen p hvilematten med h ndtaket 4 i st ende stilling n r den er i ro og pass p at dampmoppen er sl tt av n r den ikke er i bruk Etter bruk Fig F u For sl AV dampmop...

Страница 34: ...B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden opsyn u Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten hans serviceagent eller lignende...

Страница 35: ...onter deltahovedets moppeklud 6a nederst p deltahovedet P fyldning af vandbeholderen fig E Vandbeholderen p dampmoppen kan afmonteres s den er nem at p fylde Bem rk Fyld vandbeholderen med rent vand f...

Страница 36: ...or overflade Stil altid dampmoppen med h ndtaget 4 underst ttet i lodret stilling n r den st r stille og s rg for at dampmoppen er slukket n r den ikke er i brug Efter brug fig F u Sl dampmoppen fra m...

Страница 37: ...l anna lasten leikki laitteella Puhdistus ja huoltot it ei saa j tt lapsille ilman valvontaa u Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyist j tett v valmistajan sen huoltopalvelun...

Страница 38: ...rrottaa jolloin sen t ytt minen k y k tev sti ja vaivattomasti Huomautus T yt vesis ili puhtaalla hanavedell Huomautus Jos vesi on kovaa suosittelemme deionisoidun veden k ytt u Irrota vesis ili 3 u I...

Страница 39: ...ss K yt n j lkeen kuva F u Katkaise h yrymopin virta Kytke h yrytyspainike 2 pois p lt ja paina sitten virtakytkint 1 u Odota kunnes h yrymoppi on j htynyt u Irrota h yrymoppi pistorasiasta u Tyhjenn...

Страница 40: ...40 BLACK DECKERTM BDSteam16 t u 8 u u u u u u u 1 On Off 2 3 4 5 5a 6 6a 7 8 9 10 10a...

Страница 41: ...41 A u 4 11 4 11 B u 3 11 C BLACK DECKER FSMP20 XJ FSMP30 XJ u 6 velcro u 6 4 u 4 OFF u 5 u velcro 4 D u 4 OFF u u 5b u 5a 5 u 6a E u 3 u u 3 350 ml u u 3 99 9 90 u ON OFF 1 15 u 2...

Страница 42: ...42 u 2 u ON OFF 1 4 45 10 9 3 u u 45 u u 6 velcro u 6 u u ON OFF 1 15 u 2 45 u u u 4 3 3 4 F u 2 OFF ON OFF 1 u u u u 6...

Страница 43: ...dom cnostech Bezpe nostn pokyny t Varov n P ed pou it m toho to v robku si dn p e t te pokyny t kaj c se bezpe nos ti dr by a oprav uveden v tomto n vodu P ed pou it m tohoto v robku si dn prostu duj...

Страница 44: ...a parn ho mopu 11 tak aby do lo k dn mu zaji t n ipka na rukojeti 4 mus b t srovn na s horn st t la parn ho mopu 11 Vlo en n dr ky na vodu obr B u Zasu te n dr ku na vodu 3 dol do t la parn ho mopu 11...

Страница 45: ...a m parn m mopem pracovat v dy jej odkl dejte s n sadou rukojeti 4 nastavenou ve svisl poloze a ujist te se zda je parn mop vypnut Upozorn n Po pou it parn mop v dy vypr zdn te Pozn mka Po prvn m napl...

Страница 46: ...Zkontrolujte zda je z str ka nap jec ho kabelu parn ho mopu p ipojena k s ov z suvce 2 Pomoc sp na e zapnuto vypnuto 1 zkontrolujte zda je parn mop zapnut 3 Zkontrolujte pojistku v z str ce nap jec ho...

Страница 47: ...ov 5 Parn hlava 5a Trojuholn kov hlava na podlahu 6 istiaca podlo ka parnej hlavy 6a istiaca podlo ka trojuholn kovej hlavy 7 Spodn h ik na uchytenie k bla 8 Oto n horn h ik na uchytenie k bla 9 Rukov...

Страница 48: ...bakt ri a choroboplodn ch z rodkov ak sa pou va v s lade s pokynmi v tejto pr ru ke s namontovanou podlo kou z mikrovl kien a nepretr ite po dobu 90 sek nd Zapnutie a vypnutie u Ak chcete pr stroj za...

Страница 49: ...te istiacu podlo ku 6 a umyte ju aby bola pripraven na al ie pou itie u Nap jac k bel zackvaknite okolo h ikov na uchytenie k bla 7 a 8 u V rukov ti 9 je zabudovan z vesn dr iak 10a ktor umo uje zave...

Страница 50: ...zza ki a csatlakoz dug t a konnektorb l u A folyad kot vagy a g zt ne ir ny tsa elektromos komponenseket tartalmaz berendez sek pl s t belseje fel u Az elektromos h l zatra csatlakoztatott k sz l ket...

Страница 51: ...t lyt 3 u Az ramutat j r s val ellent tes ir nyban csavarja le a sz r sapk t u T ltse fel v zzel a v ztart lyt 3 Figyelmeztet s A v ztart ly rtartalma 350 ml Ne t ltse t l u Az ramutat j r s nak ir ny...

Страница 52: ...at ut n F bra u Kapcsolja ki a k sz l ket kapcsolja ki g zadagol gombot 2 majd nyomja meg az zemi kapcsol t 1 u V rjon am g leh l a k sz l k u H zza ki a g zmop dugasz t a konnektorb l u r tse ki a v...

Страница 53: ...ieciom bez nadzoru u W razie uszkodzenia kabla zasilaj cego aby unikn zagro e musi on zosta wymieniony przez producenta jego przedstawiciela serwisowego lub osob o odpowiednich kwalifikacjach u Przed...

Страница 54: ...cisn u Unie g owic tr jk tn 5a do g ry z g owicy parowej 5 u Za o y ko c wk myj c g owicy tr jk tnej 6a na sp d g owicy tr jk tnej Nape nianie zbiornika na wod rys E Zbiornik na wod mopa parowego mo n...

Страница 55: ...ej dezynfekowa my postawi mop pionowo dopilnowuj c aby jego uchwyt by podparty a nast pnie wy czy mop w cznikiem Od czy urz dzenie od gniazdka ciennego a nast pnie od czy i nape ni zbiornik na wod 3 O...

Страница 56: ...ja Prije upotrebe ovog ure aja pa ljivo pro itajte cijeli priru nik Sigurnost drugih osoba u Ovaj ure aj mogu rabiti djeca od 8 godina navi e i osobe sa smanjenim fizi kim osjetilnim ili mentalnim spo...

Страница 57: ...ji dio obu e na jezi ac za uklanjanje parne glave 5b i vrsto ga pritisnite dolje u Podignite delta glavu 5a s parne glave 5 u Postavite podlo ak za i enje delta glave 6a na dno delta glave Punjenje sp...

Страница 58: ...stavljena na OFF Izvucite jedinicu iz elektri ne zidne uti nice te uklonite i napunite spremnik za vodu 3 Oprez Nikada ne ostavljajte parnu metlu dulje vrijeme na jednom mjestu na povr ini Uvijek post...

Страница 59: ...ba u Ovaj ure aj se mo e koristiti od strane dece od 8 godina pa navi e i od strane osoba sa smanjenim fizi kim ulnim i mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom...

Страница 60: ...za skidanje glave parousisiva a 5b i pritisnite nani e ne no u Podignite delta glavu 5a uvis od glave parousisiva a 5 u Namestite podlogu za i enje delta glave 6a u donji deo delta glave Punjenje rez...

Страница 61: ...je ru ka osigurana i isklju ite parousisiva Iskop ajte aparat iz zidne uti nice skinite i dolijte vodu u rezervoar za vodu 3 Oprez Nikad nemojte ostavljati parousisiva na jednom mestu na bilo kojoj p...

Страница 62: ...apravo lahko uporabljajo otroci e so stari 8 let ali ve in osebe z omejenimi fizi nimi utnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izku enj oz znanja e so prejele navodila o varni uporabi naprave...

Страница 63: ...a jezi ek za odstranitev parne glave 5b in ga ne no pritisnite navzdol u Dvignite delta glavo 5a s parne glave 5 u Namestite istilno blazinico za delta glavo 6a na spodnji del delta glave Polnjenje re...

Страница 64: ...o aj in preverite ali ro aj varno stoji nato izklju ite parni istilnik Odklopite enoto iz stenske elektri ne vti nice ter odstranite in napolnite rezervoar za vodo 3 Pozor Nikoli ne pustite parnega is...

Страница 65: ...ustvarjene pare Parni istilnik preneha ustvarjati paro med uporabo 8 Preverite korak 1 nato 2 nato 3 Parni istilnik ustvarja premalo pare med uporabo 9 Preverite korak 4 nato 2 nato 3 Parni istilnik u...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...ndservis cz ZLIN 760 01 Fax 577008559 HUNGARY ROTEL Kft K zponti M rkaszerviz Tel 577008550 www blackanddecker hu Th k ly t 17 19 Fax 403 2260 403 6533 service rotelkft hu BUDAPEST 1163 HUNGARY Inox T...

Страница 68: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: