background image

instalaciÓn del papel de liJa

advertencia: Desenchufe la lijadora de la fuente de 

alimentación antes de instalar o cambiar el papel de lija.

1. Levante hacia arriba y hacia afuera las palancas de 

abrazadera delantera y trasera del papel de lija (6) en la 

parte frontal y posterior de la almohadilla de respaldo (7) 

(fig. c).

2. Inserte un extremo del papel de lija de ¼ de hoja (10) 

con el grano hacia arriba en la abrazadera delantera 

para papel de lija (5) abierta, asegurándose de que 

esté alineada con la almohadilla de respaldo. Levante 

la abrazadera de papel de lija hacia arriba y hacia adentro para bloquear el papel en la 

abrazadera.

3. Con la hoja de papel de lija, envuelva la almohadilla de respaldo e insértela en la 

abrazadera trasera para papel de lija abierta (Fig. 4). 

nota: Asegúrese de que el papel de lija esté tirante sobre la almohadilla de respaldo para 

un correcto funcionamiento del lijado.

4. Levante la abrazadera de papel de lija hacia arriba y hacia adentro para bloquear el papel 

en la abrazadera.

perforaciÓn de orificios en el papel de liJa

El papel de lija debe contar con 8 orificios perforados para 

permitir que el polvo del lijado escape de la superficie de 

trabajo. El patrón de estos orificios debe coincidir con el 

patrón de orificios de la almohadilla de lijado. Si el papel de 

lija que usted utiliza no cuenta con los orificios perforados, 

utilice la perforadora provista con la herramienta para 

perforar el papel de lija en los lugares correctos.

1. Instale el papel de lija como se muestra en la fig. c.

2. Coloque la perforadora (9) sobre una superficie firme y 

plana (fig. d).

3. Alinee la esquina de la almohadilla de lijado (10) con la esquina de la perforadora. Esto 

asegurará que los orificios se perforen en el lugar correcto.

4. Cuando la almohadilla de lijado esté correctamente alineada con la perforadora, presione 

la almohadilla firmemente sobre la perforadora.

nota: Las clavijas afiladas de la perforadora atravesarán el papel de lija en el lugar correcto.

instrucciones de operaciÓn

advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta funcione a 

su propio ritmo. No la sobrecargue.

advertencia: Peligro de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse 

este producto cerca del agua.

advertencia: Siempre use gafas de seguridad o anteojos de seguridad con 

protectores laterales al utilizar la lijadora. Si no lo hace, el resultado puede ser que objetos 

extraños sean arrojados hacia sus ojos dando lugar a posibles daños oculares graves.
Siempre use una máscara adecuada para el polvo y protección para los oídos al utilizar la lijadora.

interruptor de encendido/apagado

Para encender el interruptor, oprima el botón marcado 

 

en el 

interruptor de encendido/apagado (1) (Fig. E). 

Para apagar el interruptor, oprima el botón marcado 

 

 en el 

interruptor de encendido/apagado (2).

liJado

Sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o de alguna otra forma para evitar que se mueva 

bajo la lijadora durante el lijado.

advertencia: Una pieza de trabajo no asegurada puede ser arrojada contra el 

operador provocándole lesiones.

Coloque la lijadora sobre la pieza de trabajo de manera que toda la superficie del papel de 

lija esté en contacto con esta. Encienda la lijadora según la descripción anterior. Mueva la 

24

D

C

6

6

 

E

Содержание BDEQS15C

Страница 1: ...se go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please...

Страница 2: ...c shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a...

Страница 3: ...bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of...

Страница 4: ...enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use de...

Страница 5: ...left in the work area where dust would settle on them ENVIRONMENTAL SAFETY Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated Areas where paint removal is occurring s...

Страница 6: ...Make sure the sandpaper is pulled tight over the backing pad for proper sanding operation 4 Lift the sandpaper clamp lever up and inward to lock the sandpaper into the clamp PUNCHING HOLES IN SANDPAPE...

Страница 7: ...dequate pressure Let the sander and the sandpaper do the work Applying added pressure will slow the motor increase the wear on the sandpaper and greatly reduce the sander speed Motor damage may occur...

Страница 8: ...ct for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is t...

Страница 9: ...s probl mes surgissent apr s l achat d un produit Black Decker consulter le site Web www blackanddecker com instantanswers pour obtenir des r ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est...

Страница 10: ...til lectrique augmente le risque de choc lectrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou d brancher un outil lectrique Tenir le...

Страница 11: ...pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Tout outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux est dangereux et doit tre r par c D brancher la fiche du secteur ou le bloc...

Страница 12: ...la poussi re soulev e par cet outil ou autres outils lectriques Porter des v tements de protection et nettoyer les parties expos es du corps avec de l eau savonneuse S assurer de bien se prot ger afi...

Страница 13: ...enferme du plomb sans en faire une analyse chimique il est conseill de se conformer aux mesures suivantes lors du pon age de tout type de peinture S CURIT PERSONNELLE Ne laisser aucun enfant ni aucune...

Страница 14: ...uvent sur la plaque signal tique de l outil Une baisse de tension entra ne une perte de puissance et la surchauffe Tous les outils sont essay s avant de quitter l usine Lorsque celui ci refuse de fonc...

Страница 15: ...une surface plane solide fig D 3 Aligner le coin du patin de pon age 10 sur le coin du poin on Les trous seront ainsi perc s aux bons endroits 4 Une fois que le patin de pon age est bien align sur le...

Страница 16: ...llie par la chaleur de frottement et sature tr s rapidement le papier abrasif Ne pas poncer trop longtemps au m me endroit car l action rapide de la ponceuse peut liminer trop de mati re et rendre la...

Страница 17: ...e produit pour une dur e de deux ans contre tout d faut de mat riau ou de fabrication Le produit d fectueux sera remplac ou r par sans frais de l une des deux fa ons suivantes La premi re fa on consis...

Страница 18: ...lta o alg n inconveniente con su producto Black Decker visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tie...

Страница 19: ...ca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables da ados o enredados aumentan el r...

Страница 20: ...ncenderla o apagarla con el interruptor Toda herramienta el ctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energ a...

Страница 21: ...ente del lijado aserrado amolado y taladrado el ctrico y otras actividades de construcci n Use vestimenta protectora y lave todas las reas expuestas con agua y jab n De entrar polvo en sus ojos boca o...

Страница 22: ...se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura Seguridad personal No permita que entren al rea de trabajo ni os ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado...

Страница 23: ...de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento Todas las herramientas BLACK DECKER han sido probadas en la f brica si esta herramienta no funciona revise la alimentaci n el ctrica ensamblado PREC...

Страница 24: ...loque la perforadora 9 sobre una superficie firme y plana Fig D 3 Alinee la esquina de la almohadilla de lijado 10 con la esquina de la perforadora Esto asegurar que los orificios se perforen en el lu...

Страница 25: ...do o resina en la madera se ablandar producto del calor de la fricci n provocando que el papel de lija se atasque con mucha rapidez No lije en una sola rea durante mucho tiempo ya que la r pida acci n...

Страница 26: ...otra persona ajena a BLACK DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garant a establecidas en el presente documento ser remplazado o...

Страница 27: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Страница 28: ...28 Cat No BDEQS15C Form 90625236 May 2015 Copyright 2015 Black Decker Printed in China...

Отзывы: