background image

91

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

Ο φορτιστής μπορεί να ανιχνεύσει ότι μια μπαταρία είναι 

εξασθενημένη ή έχει υποστεί ζημιά. Η κόκκινη λυχνία LED 

αναβοσβήνει με το μοτίβο αναλαμπών που υποδεικνύεται 

στην ετικέτα. Αν δείτε αυτό το μοτίβο αναλαμπών που 

αντιστοιχεί σε προβληματική μπαταρία, μη συνεχίσετε τη 

φόρτιση της μπαταρίας. Επιστρέψτε την σε κέντρο σέρβις 

ή σε θέση συλλογής για ανακύκλωση

Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου μπαταρίας

Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά 

υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυ

-

στέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου μπαταρίας, αναστέλ

-

λοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε 

κατάλληλη θερμοκρασία. Αφού συμβεί αυτό, ο φορτιστής 

μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία φόρτισης του πακέτου. 

Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής 

της μπαταρίας. Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει με 

το μοτίβο αναλαμπών που υποδεικνύεται στην ετικέτα 

όταν ανιχνευτεί η καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου 

μπαταρίας.

Παραμονή της μπαταρίας στο φορτιστή

Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών μπορούν να 

παραμείνουν συνδεδεμένα επ' αόριστον με τη λυχνία LED 

αναμμένη. Ο φορτιστής θα διατηρήσει το πακέτο μπαταριών 

σε βέλτιστη κατάσταση και πλήρως φορτισμένο.

Σημαντικές επισημάνσεις για τη φόρτιση

u

  Η μέγιστη διάρκεια ζωής και η βέλτιστη απόδοση 

μπορούν να επιτευχθούν αν το πακέτο μπαταριών 

φορτίζεται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 

μεταξύ 18 °C και 24 °C (65 °F έως 75 °F). ΜΗ φορτίζετε 

το πακέτο μπαταριών σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 

κάτω από +4,5 °C (+40 °F) ή πάνω από +40,5 °C (+105 

°F). Αυτό είναι σημαντικό και θα αποτρέψει σοβαρή ζημιά 

στο πακέτο μπαταριών.

u

  Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών μπορεί να 

θερμανθούν κατά τη φόρτιση. Αυτό είναι κανονικό 

φαινόμενο και όχι ένδειξη προβλήματος. Για να 

διευκολύνετε την ψύξη του πακέτου μπαταριών μετά 

τη χρήση, αποφεύγετε να τοποθετείτε το φορτιστή ή 

το πακέτο μπαταριών σε θερμό περιβάλλον, όπως σε 

μεταλλικό παράπηγμα ή σε μη μονωμένο τρέιλερ

u

  Αν το πακέτο μπαταριών δεν φορτίζεται σωστά:

u

  Ελέγξτε το ρεύμα στην πρίζα συνδέοντας ένα 

φωτιστικό ή άλλη ηλεκτρική συσκευή

u

 

Ελέγξτε μήπως η πρίζα συνδέεται σε διακόπτη φώτων 

που διακόπτει το ρεύμα όταν σβήνετε τα φώτα.

u

 

 Μετακινήστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών σε 

θέση όπου η θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος είναι 

περίπου 18 °C - 24 °C (65 °F - 75 °F).

u

 

Αν τα προβλήματα φόρτισης επιμένουν, παραδώστε τη 

συσκευή, το πακέτο μπαταριών και το φορτιστή στο 

τοπικό σας κέντρο σέρβις.

u

  Το πακέτο μπαταριών πρέπει να επαναφορτίζεται όταν 

δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες 

που γινόντουσαν εύκολα πιο πριν. ΜΗ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ 

τη χρήση υπό αυτές τις συνθήκες. Ακολουθήστε τη 

διαδικασία φόρτισης. Μπορείτε επίσης να φορτίσετε 

όποτε επιθυμείτε ένα πακέτο μπαταριών που δεν έχει 

εξαντληθεί πλήρως, χωρίς αυτό να έχει αρνητικές 

συνέπειες στο πακέτο μπαταριών.

u

  Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά 

χωρίς περιορισμό σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το 

αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών 

σωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις 

κοιλότητες του φορτιστή. Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή 

από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο 

μπαταριών στην κοιλότητα. Αποσυνδέετε το φορτιστή 

από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.

u

  Μην παγώσετε ή βυθίσετε το φορτιστή σε νερό ή 

οποιοδήποτε άλλο υγρό.

Προειδοποίηση!

 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιτρέψετε 

να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή. Ποτέ 

μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για 

οποιονδήποτε λόγο. Αν το πλαστικό περίβλημα του πακέτου 

μπαταριών σπάσει ή ραγίσει, επιστρέψτε το πακέτο σε 

κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.

Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 

Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με ένδειξη κατάστασης 

φόρτισης. Αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εμφανίσει 

το τρέχον επίπεδο φόρτισης στην μπαταρία κατά τη διάρκεια 

της χρήσης και κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

 

Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται 

σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος, της 

θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη.

Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης κατά τη χρήση

u

 

Πιέστε το κουμπί ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (A1).

u

 

Οι τρεις LED (A2) θα ανάψουν, υποδεικνύοντας το 

ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας. Δείτε τον πίνακα στην 

εικόνα A.

u

 

Αν δεν ανάψει καμία λυχνία LED, φορτίστε την μπαταρία.

Τοποθέτηση και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών 

από τη συσκευή

Προειδοποίηση!

 Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ασφάλισης 

δεν είναι ενεργοποιημένο, για να αποφύγετε ενεργοποίηση 

του διακόπτη πριν από την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της 

μπαταρίας.

Содержание BCHTS36

Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 8 3 2 6 5 7 9 4 BCHTS36...

Страница 2: ...2 18 18 45 45 72 72 100 A1 A1 A2 A B C D E F...

Страница 3: ...3 0 15 G H I J K L...

Страница 4: ...es and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase th...

Страница 5: ...s different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type...

Страница 6: ...suse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused b...

Страница 7: ...ble batteries u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard u Do not expose the charger to water u Do...

Страница 8: ...the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer u If the battery pack does not charge properly u Check curr...

Страница 9: ...u To turn the unit off release the trigger Warning Never attempt to lock a switch in the ON position Trimming instructions u Maintain proper footing and balance and do not overreach Wear safety goggl...

Страница 10: ...n is available at www 2helpU com Technical data BCHTS36 B H1 BCHTS36 25L1 H1 Voltage VDC 36 36 Blade strokes no load min 1 1300 1300 Blade length cm 55 55 Blade gap mm 22 22 Weight kg 3 2 3 2 Batterie...

Страница 11: ...en Teilen Besch digte oder verhedderte Kabel erh hen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arb...

Страница 12: ...der klemmen und ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Bei Besch digungen lassen Sie das Ger t reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unf lle entst...

Страница 13: ...iert Entfernen Sie den Akku bevor Sie versuchen Fremdk rper zu entfernen u Bringen Sie nach dem Gebrauch den mitgelieferten Messerschutz an Lagern Sie das Ger t nicht mit ungesch tzten Klingen u Stell...

Страница 14: ...Akkus f hren u Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt Umweltschutz beachten u Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen besch digt oder verf...

Страница 15: ...ger t ein Die gr ne LED blinkt wenn der Akku geladen wird Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch ange zeigt dass die gr ne LED dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollst ndig aufgeladen und kann jetz...

Страница 16: ...eist bringen Sie es zum Recycling zu einer Vertragswerkstatt Ladestandanzeige Der Akku ist mit einer Ladestandanzeige ausgestattet Mithilfe dieser Anzeige kann w hrend der Verwendung und w hrend des L...

Страница 17: ...e ein St ck Schnur als F hrung an Trimmen von Heckenseiten Abb K u Halten Sie den Trimmer wie abgebildet und arbeiten Sie von unten nach oben S geblatt Abb M N Um ste zu schneiden die f r das Messer 7...

Страница 18: ...Amp 400mA 1A 1A 2 A 1 35A BL1518 18 1 5 0 38 BL1518 225 90 90 45 X BL1518ST 18 1 5 0 38 BL1518ST 225 90 90 45 X BL2018 18 2 0 0 39 BL2018 300 120 120 60 X BL2018ST 18 2 0 0 39 BL2018ST 300 120 120 60...

Страница 19: ...i peuvent enflammer les poussi res et les fum es c Maintenez les enfants et les autres personnes l cart quand vous utilisez un outil lectrique Toute distraction peut vous faire perdre le contr le de l...

Страница 20: ...ner Les outils lectriques peuvent tre dangereux entre des mains inexp riment es e Entretenez vos outils lectriques V rifiez que les pi ces mobiles sont align es correctement et qu elles ne sont pas co...

Страница 21: ...ous assurant que les lames ne sont pas d couvert u Assurez vous toujours que tous les dispositifs de s curit sont correctement install s avant d utiliser l outil Ne tentez jamais d utiliser un outil i...

Страница 22: ...le cognant ceci pourrait entra ner des blessures et un incendie Ne rechargez pas des batteries endommag es u Dans des conditions extr mes une batterie peut fuir Si vous d tectez une fuite utilisez un...

Страница 23: ...hargeur est con u pour d tecter certains probl mes qui peuvent survenir avec les blocs batteries ou les sources d alimentation Les probl mes sont signal s par un voyant clignotant de diff rentes mani...

Страница 24: ...Voir le tableau de la figure a u Si les voyants ne s allument pas rechargez la batterie Installer et retirer le bloc batterie de l appareil Avertissement Avant de retirer ou d installer la batterie a...

Страница 25: ...econdes Pour r activer la fonction POWERCOMMAND rel chez le bouton et avant de le r enfoncez le N appuyez PAS sur le bouton POWERCOMMAND en continu pendant les interventions de tailles normales Mainte...

Страница 26: ...009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 2000 14 CE taille haie 1300 min 1 Annexe V Pression sonore mesur e LpA 77 dB A Incertitude K 3 dB A Puissance sonore garantie LWA 98 dB A Ces produits sont gale...

Страница 27: ...iene utilizzato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non possibile evitare di la...

Страница 28: ...etallici che possono provocare un contatto dei terminali Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare ustioni o un incendio d In condizioni di uso eccessivo possibile che...

Страница 29: ...movimento u lesioni personali subite durante la sostituzione di parti lame o accessori u lesioni personali causate dall impiego prolungato di un elettroutensile quando si utilizza qualsiasi utensile p...

Страница 30: ...rovocando lesioni personali e danni materiali u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili u Per prevenire pericoli i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produtto...

Страница 31: ...ia compresa tra 18 Ce 24 C 65 75 F NON caricare la batteria a una temperatura dell aria inferiore a 4 5 C 40 F o superiore a 40 5 C 105 F Questo fatto importante e consentir di evitare gravi danni al...

Страница 32: ...la protezione e l impugnatura di serraggio fissate tagliasiepi con una fascetta di plastica u Tagliare la fascetta di plastica u Rimuovere le viti inserite dal corpo dell elettroutensile Fig D u Far...

Страница 33: ...di pulirlo Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell elettrodomestico elettroutensile caricabatterie con un p...

Страница 34: ...ettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black Decker e sar necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all agente di riparazione autorizzato I Termini e condizioni della garanzia B...

Страница 35: ...st en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat k...

Страница 36: ...ik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen u Houd de heggenschaar bij de handgreep vast terwijl het snijblad stilstaat Plaats altijd de afdekkap over de heggenschaar wanneer u de hegg...

Страница 37: ...aarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden Hiermee kan het ene gereedschap met he...

Страница 38: ...servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen u Stel de lader niet bloot aan water u Open de lader niet u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader u Het apparaat het gereedschap de...

Страница 39: ...langrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen u De lader en de accu s zullen tijdens het laden bij aanraking misschien warm aanvoelen Dit is normaal en wijst niet op een probleem Plaats...

Страница 40: ...Afb E u Zet twee schroeven in de openingen opzij van de beschermkap en draai ze stevig vast u Schuif de beugelhandgreep 6 op de voorzijde van de behuizing van de schaar achter de beschermkap zoals wor...

Страница 41: ...reedschap apparaat lader met een zachte borstel of droge doek u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op...

Страница 42: ...en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt kunt u vinden op internet op www 2helpU com of door contact op te nemen met het Black Decker kantoor ter plaats...

Страница 43: ...do puesto en el interruptor o herramientas el ctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de encender la...

Страница 44: ...a que sea puede provocar graves lesiones u Transporte el cortasetos por la empu adura con la hoja de corte detenida Cuando transporte o guarde el cortasetos coloque siempre la cubierta del dispositivo...

Страница 45: ...acter sticas t cnicas y en la declaraci n de conformidad se han calculado seg n un m todo de prueba est ndar proporcionado por la norma EN 60745 y podr n utilizarse para comparar una herramienta con o...

Страница 46: ...No abra el cargador u No aplique ning n dispositivo para medir la resistencia del cargador u El aparato la herramienta o la bater a deben colocarse en una zona correctamente ventilada durante la carg...

Страница 47: ...os graves a la bater a u El cargador y la bater a pueden calentarse durante la carga Esto es normal y no indica ning n problema Para facilitar el enfriamiento de la bater a despu s del uso evite coloc...

Страница 48: ...o se muestra en la figura F u Introduzca los cuatro tornillos restantes en las aberturas laterales de la maneta y apri telos bien Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su ritmo No la sobr...

Страница 49: ...aplique una pel cula de aceite ligero para m quinas para evitar que las hojas se oxiden Sustituci n del enchufe de red solo para Reino Unido e Irlanda Si debe colocar un nuevo enchufe de red u Deseche...

Страница 50: ...ck Decker en la direcci n que se indica en este manual Visite nuestro sitio web www blackanddecker co uk para registrar su nuevo producto Black Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofert...

Страница 51: ...car presos nestas pe as g Se for prevista a montagem de dispositivos de extrac o e recolha de poeiras assegure se de que est o ligados e que s o utilizados de forma correcta A utiliza o de dispositivo...

Страница 52: ...es A utiliza o de qualquer acess rio ou a realiza o de qualquer opera o com esta ferramenta que n o se inclua no presente manual de instru es pode representar um risco de ferimentos e ou danos materi...

Страница 53: ...enta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os per odos de inatividade e espera da ferramenta al m do tempo de funcionamento Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apre...

Страница 54: ...8 Bateria 9 L mina da serra Carregar a bateria Fig A n o fornecida bateria ou carregador com o modelo GTC3655PCLB A bateria tem de ser carregada antes da primeira utiliza o e sempre que n o conseguir...

Страница 55: ...lmente utilizada sempre que quiser porque n o afecta a bateria u Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas n o limitado a l de a o folha de alum nio ou qualquer acumula o de part culas me...

Страница 56: ...rec m crescida Fig I u Um amplo movimento de varrimento dos dentes da l mina pelos ramos muito eficaz u Uma ligeira inclina o para baixo da l mina na direc o do movimento permite o corte mais adequad...

Страница 57: ...VCC 36 36 Cursos da l mina sem carga m n 1 1300 1300 Comprimento da l mina cm 55 55 Intervalo entre as l minas mm 22 22 Peso kg 3 2 3 2 Baterias Carregadores minutos N cat V CC Ah Peso kg N cat 90590...

Страница 58: ...a Elverktygets stickkontakt m ste passa i eluttaget Modifiera aldrig kontakten p n got s tt Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande uttag...

Страница 59: ...a f r elverktyget Anv ndning av andra batteripaket kan leda till personskador eller eldsv da c N r batteriet inte anv nds ska du h lla det tskilt fr n metallf rem l som gem mynt nycklar spik skruvar o...

Страница 60: ...ttning u H lsorisker orsakade av inandning av damm n r redskapet anv nds exempel arbete med tr s rskilt ek bok och MDF Vibrationer De vibrationsv rden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarat...

Страница 61: ...st avsedd f r inomhusbruk L s bruksanvisningen f re anv ndning Els kerhet Eftersom laddaren r dubbelisolerad beh vs ingen jordledare Kontrollera alltid att n tsp n ningen verensst mmer med sp nningen...

Страница 62: ...v str mmen n r du sl cker ljuset u Flytta laddaren och batteripaketet till en plats d r den omgivande temperaturen r ungef r 18 C 24 C u Om laddningsproblemen kvarst r l mna verktyget batteripaketet o...

Страница 63: ...ar in bladets t nder genom kvistarna r effektivast u Att rikta bladet en aning ned t i r relseriktningen ger b st klippningsresultat Varning Klipp inte kvistar som r tjockare n 19mm Anv nd h cksaxen e...

Страница 64: ...380 150 150 75 X BL4018 18 4 0 0 64 BL4018 600 240 240 120 X BL5018 18 5 0 0 7 BL5018 750 300 300 135 X BL20362 36 2 0 0 64 BL20362 X X X X 90 BL2536 36 2 5 0 68 BL2536 X X X X 110 BL1554 18 54 1 5 1...

Страница 65: ...sjokk d Unng uforsvarlig behandling av ledningen Aldri bruk ledningen til b re trekke eller dra ut st pselet til det elektriske verkt yet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevege...

Страница 66: ...Ved feilaktig bruk kan det komme v ske ut av batteriet unng kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du f r v sken i ynene s k legehjelp V ske som kommer ut av batt...

Страница 67: ...MDF Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserkl ring er blitt m lt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN 60745 og kan brukes til sammenlign...

Страница 68: ...Les denne h ndboken f r bruk Elektrisk sikkerhet Denne laderen er dobbeltisolert Jording er derfor ikke n dvendig Kontroller alltid at nettspennin gen er i overensstemmelse med spenningen p typeskilte...

Страница 69: ...eripakken og laderen til ditt lokale servicesenter u Denne batteripakken m lades opp n r den slutter gi nok str m til jobber som ble utf rt lett tidligere I s fall IKKE fortsett bruke verkt yet F lg l...

Страница 70: ...rundt hus og andre bygninger Trimme hekker Fig J u For sv rt jevne hekker kan du strekke en tr d langs hele hekken som styring Trimme hekker p siden Fig k u Hold trimmeren som vist start nederst og s...

Страница 71: ...380 150 150 75 X Lydtrykkniv i henhold til EN 60745 Lydtrykk LpA 77 dB A usikkerhet K 4 dB A Lydeffekt LWA 88 dB A usikkerhet K 3 dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i sa...

Страница 72: ...v gelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d e Hvis elv rkt j benyttes i det fri skal der benyttes en forl ngerledning som er godkendt til udend rs brug Bru...

Страница 73: ...lp V ske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbr ndinger 6 Service a Lad kun fagkyndige personer reparere elv rkt jet og benyt kun originale reservedele Derved sikres det at...

Страница 74: ...or udsendelse af vibration opf rt under de tekniske data og overensstemmelseserkl ringen er m lt i henhold til standardtestmetoden anf rt i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et a...

Страница 75: ...regnet til indend rs brug L s brugervejledningen f r v rkt jet tages i brug Elektricitet og sikkerhed Opladeren er dobbelt isoleret Derfor er en jordledning ikke n dvendig Kontroller altid at netsp nd...

Страница 76: ...som sl r str mmen fra n r du slukker for lyset u Flyt opladeren og batteripakken til et sted hvor den omgivende lufttemperatur er ca 18 C 24 C 65 F 75 F u Hvis der stadig er opladningsproblemer tag ap...

Страница 77: ...d den ene h nd p kontakth ndtaget og den anden p b ndh ndtaget figur H u Hold aldrig fast i enhedens klingesk rm Klipning af nye v kster fig I u En bred fejende bev gelse ved indf ring af klinget nder...

Страница 78: ...ingeslag uden belastning min 1 1300 1300 Knivl ngde cm 55 55 Sk rebladsafstand mm 22 22 V gt kg 3 2 3 2 Batterier Opladere minutter Kat nr Vdc Ah V gt Kg Kat nr 90590287 N517388 BDC1A BDC2A BDC2A36 Am...

Страница 79: ...hk turvallisuus a S hk ty kalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan l koskaan tee pistokkeeseen mit n muutoksia l yhdist maadoitettua s hk ty kalua jatkojohtoon S hk iskun vaara v henee jos pistokke...

Страница 80: ...k ty kalussa ainoastaan kyseiseen s hk ty kaluun tarkoitettua akkua Muun tyyppisen akun k ytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon c Pid irrallinen akku loitolla metalliesineist kuten paperil...

Страница 81: ...it ovat u Py rivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot u Osia teri tai lis varusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot u Ty kalun pitk aikaisen k yt n aiheuttamat vahingot Varmi...

Страница 82: ...irtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyist j tett v valmistajan tai valtuutetun BLACK DECKER huollon teht v ksi u l altista laturia vedelle u l avaa laturia u l ty nn mit n laturin si...

Страница 83: ...lataudu oikein u Tarkista pistorasian s hk virta kytkem ll siihen lamppu tai jokin muu laite u Tarkista valojen sammuttamisen yhteydess virran katkaisevaa valokytkint liitetty pistorasiaan u Siirr la...

Страница 84: ...ssa kuva H u l koskaan pid kiinni laitteen ter n suojuksesta Uuden kasvun leikkaaminen kuva I u Tehokkain tapa leikata on laaja pyyhk isyliike jolloin ter n hampaat sy tet n oksien l pi u Paras leikka...

Страница 85: ...90 45 X BL2018 18 2 0 0 39 BL2018 300 120 120 60 X BL2018ST 18 2 0 0 39 BL2018ST 300 120 120 60 X BL2518 18 2 5 0 43 BL2518 380 150 150 75 X BL4018 18 4 0 0 64 BL4018 600 240 240 120 X BL5018 18 5 0 0...

Страница 86: ...tavilla osoitteessa www 2helpU com tai ottamalla yhteytt paikalliseen Black Deckerin toimipisteeseen t ss ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin K y verkkosivuillamme osoitteessa www blackanddecker...

Страница 87: ...87 4 5 6...

Страница 88: ...88 u off u u u u u u u u u u u u u u u u u u 8 u u u u...

Страница 89: ...89 u u MDF EN 60745 2002 44 E 98 2000 14 EK u u u u 40 C u 10 C 40 C u u u u u p...

Страница 90: ...90 u BLACK DECKER u u BLACK DECKER u u u u u BLACK DECKER 1 2 3 4 POWERCOMMAND 5 6 7 8 9 A GTC3655PCLB 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u u LED LED...

Страница 91: ...91 LED LED LED u 18 C 24 C 65 F 75 F 4 5 C 40 F 40 5 C 105 F u u u u u 18 C 24 C 65 F 75 F u u u u u A1 u LED A2 A u LED...

Страница 92: ...92 8 B C D F u u D u 5 E u u 6 F u u 2 1 G u u u u H u I u u 19 mm J u K u 7 9 POWERCOMMAND u POWERCOMMAND 4 L...

Страница 93: ...518ST 18 1 5 0 38 BL1518ST 225 90 90 45 X BL2018 18 2 0 0 39 BL2018 300 120 120 60 X BL2018ST 18 2 0 0 39 BL2018ST 300 120 120 60 X BL2518 18 2 5 0 43 BL2518 380 150 150 75 X BL4018 18 4 0 0 64 BL4018...

Страница 94: ...min 1 V LpA 77 dB A K 3 dB A LWA 98 dB A 2014 30 2011 65 Black Decker Black Decker Becky Cotsworth Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 21 08 2019 Black Decker 24...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: