background image

EsPAñOl

20

Uso Debido

Su taladro de martillo BLACK + DECKER ha sido diseñado 
para uso doméstico, solo para el consumidor.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta 
y desconéctela de la fuente de alimentación 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Instalación del mango lateral y el tope 
de profundidad (Fig. B)

Su taladro está equipado con un mango lateral y debe 
instalarlo adecuadamente para asegurar el control 
del taladro.
•  Gire la agarradera en el sentido contrario de las agujas 

del reloj hasta que pueda deslizar el mango lateral 

 5 

 sobre la parte delantera de la herramienta, tal como 
se muestra.

•  Rote el mango lateral a la posición deseada.
•  Inserte el tope de profundidad 

 8 

 dentro del orificio de 

montaje, tal como se muestra.

•  Ajuste el mango lateral girando la agarradera en el 

sentido de las agujas del reloj.

•  Asegúrese de que el mango lateral esté fijo y que no 

pueda rotar alrededor de la herramienta.

Fig. B

5

8

Inserción de una broca u otro accesorio 
(Fig. C)

 

ADVERTENCIA:

 No intente ajustar las brocas de 

taladro (o cualquier otro accesorio) tomando la 
parte del frente del portabroca y encendiendo 
la herramienta. Cuando cambia accesorios, el 
portabrocas se puede dañar y usted puede sufrir 
una lesión.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre asegúrese de que la 

broca esté fija antes de poner en funcionamiento 
la herramienta. Una broca suelta puede salir 
expulsada de la herramienta y provocar posibles 
lesiones personales.

•  Abra el portabrocas presionando el botón de bloqueo 

manual del eje 

 7 

 y girando el manguito 

 9 

 en el 

sentido contrario de las agujas del reloj.

•  Inserte el eje de la broca 

 10 

 en el portabrocas a una 

profundidad de aproximadamente 19 mm (3/4 pulg.), 
centrado en las mordazas.

•  Ajuste firmemente el portabrocas presionando  

el botón de bloqueo manual del eje 

 7 

 y girando el 

manguito 

 9 

 en el sentido de las agujas del reloj hasta 

que esté ajustado.

Fig. C 

9

10

7

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta 
y desconéctela de la fuente de alimentación 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Posición adecuada de las manos (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, tenga 

SIEMPRE

 las manos en una posición 

adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, sujete 

SIEMPRE

 bien en caso de que haya una 

reacción repentina.

La posición correcta de la mano requiere una
El mango principal 

 14 

 y la otra mano en el mango lateral.

Fig. D

5

14

Содержание 1103285

Страница 1: ...ant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 2 IN 13MM HAMM...

Страница 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Страница 3: ...a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal i...

Страница 4: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Страница 5: ...ely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are N...

Страница 6: ...nual for a complete list of components Intended Use Your BLACK DECKER hammer drill has been designed for household consumer use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids...

Страница 7: ...ments or changing accessories WARNING To reduce the risk of injury let the tool work at its own pace Do not overload Selecting the Direction of Rotation Fig E For drilling and for tightening screws us...

Страница 8: ...ons are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil Drilling in Masonry Shift Drill into Hammer Mode Use carbide tipped...

Страница 9: ...ler s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take o...

Страница 10: ...la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lir...

Страница 11: ...ossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation d...

Страница 12: ...le Tenir la pi ce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de ma trise de l outil Lorsque l outil n est pas utilis le placer sur le c t sur une surface stable...

Страница 13: ...gs risquent de rester coinc s dans ces pi ces mobiles Pour la s curit de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre ad quat AWG American Wire Gauge calibrage am ricain normalis des fils lectriques...

Страница 14: ...ccessoire il y a risque d endommager le mandrin et d entra ner des blessures corporelles AVERTISSEMENT toujours s assurer que la m che est bien fix e avant de d marrer l outil Une m che desserr e peut...

Страница 15: ...nt de la but e de profondeur Serrer la poign e lat rale en la tournant dans le sens horaire Fig F 5 8 Mise en marche et arr t AVERTISSEMENT verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si...

Страница 16: ...roduits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces Utiliser un chiffon humect...

Страница 17: ...rsement int gral sans aucun probl me AM RIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifiq...

Страница 18: ...go de lesiones corporales o da os materiales PELIGRO Indica una situaci n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro poten...

Страница 19: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas 3 Seguridad Personal a Pe...

Страница 20: ...operador Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad...

Страница 21: ...to pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre...

Страница 22: ...rio Fig C ADVERTENCIA No intente ajustar las brocas de taladro o cualquier otro accesorio tomando la parte del frente del portabroca y encendiendo la herramienta Cuando cambia accesorios el portabroca...

Страница 23: ...taladrar en otros materiales y para destornillar ajuste el selector de modo de taladrado 4 en la posici n del s mbolo de taladro Ajuste de la profundidad de taladrado Fig F Afloje el mango lateral 5 g...

Страница 24: ...flujo de polvo suave y uniforme indica una velocidad adecuada de taladrado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fue...

Страница 25: ...los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa a Cu...

Страница 26: ...se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la garant a espec fica del pa s que viene en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N529501 BEHD201 JULY 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Отзывы: