background image

12

13

FICHE MISE À LA TERRE

Par mesure de sécurité, le produit comporte une 

fiche mise à la terre qui n’entre que dans une 

prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce 

dispositif de sécurité. La mauvaise connexion 

du conducteur de terre présente des risques de 

secousses électriques. Communiquer avec un 

électricien certifié lorsqu’on se demande si la 

prise est bien mise à la terre.

VIS INDESSERRABLE

AVERTISSEMENT :

 L’appareil est doté d’une 

vis indesserrable empêchant l’enlèvement du 

couvercle extérieur. Pour réduire les risques 

d’incendie ou de secousses électriques, ne 

pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 

L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de 

l’appareil. En confier la réparation seulement au 

personnel des centres de service autorisés.

CORDON D’ALIMENTATION

a)  Un cordon d’alimentation court est fourni pour 

éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse 

trébucher.

b)  Des rallonges électriques sont disponibles et 

peuvent être utilisées avec prudence.

c) En cas d’utilisation d’une rallonge :

 

1)  Le calibre indiqué de la rallonge doit être 

au moins aussi élevé que celui de l’appareil,

 

2)  si l’appareil est mis à la terre, la rallonge 

doit être de type mise à la terre avec 3 

broches; et

 

3)  le cordon électrique doit être disposé de 

façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir 

ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée 

des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.

Remarque :

 Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, veuillez communiquer avec le 

Service de la garantie dont les coordonnées 

figurent dans les présentes instructions. 

CONSERVER CES MESURES.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours 
être observées, y compris ce qui suit :

•  Lire toutes les instructions.

•  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser 

les poignées ou les boutons.

•  Pour protéger contre les risques de secousse 

électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche 

ou le socle électrique du gril/gaufrier dans 

l’eau ou dans un autre liquide.

•  Il est nécessaire de surveiller de près 

l’utilisation de cet appareil par ou à proximité 

d’enfants.

•  Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé 

et avant l’assemblage/le démontage et le 

nettoyage.

•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon sont abîmés, qui présente un problème 

de fonctionnement, ou qui est endommagé de 

quelque façon que ce soit. Communiquer avec 

le Service de soutien à la clientèle au numéro 

sans frais indiqué à la section « Garantie ».

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil peut causer 

un sinistre, une secousse électrique ou des 

blessures.

•  Ne pas utiliser à l’extérieur.

•  Ne pas laisser pendre le cordon d’une table 

ou d’un comptoir ou toucher des surfaces 

chaudes comme le four.

•  Ne pas placer près d’une plaque électrique 

chaude, d’un brûleur allumé ou dans un four 

chaud.

•  Faire preuve d’une grande prudence 

au moment de déplacer un appareil qui 

contient de l’huile chaude ou d’autres 

liquides chauds. 

•  Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche 

de la prise de courant murale. Ne pas tirer 

sur le cordon.

•  N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (notamment des enfants) dont 

les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites ou qui manquent d’expérience 

ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient 

supervisées ou dirigées par une personne 

responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.

•  Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil 

est utilisé par un enfant ou près d’un enfant.

•  Lorsque l’appareil est en marche, prévoir un 

espace adéquat au-dessus et sur tous les côtés 

de l’appareil pour la circulation d’air. 

•  Ne pas utiliser cet appareil sur une surface 

instable. 

•  Ne pas tenter de chauffer ou de cuire d’articles 

autres que des aliments dans l’appareil.

•  Utiliser cet appareil seulement lorsqu’il est fermé.  

Содержание WM120B

Страница 1: ...WAFFLE MAKER WAFLERA GAUFRIER use and care manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien WM120B...

Страница 2: ...hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance When using the appliance provide adequate air space above and on all sides for circulation Do not use this appliance on...

Страница 3: ...3 Product may vary slightly from what is illustrated GETTING TO KNOW YOUR WAFFLEMAKER 1 Power light red 2 Ready light green 3 Latch 4 Heat resistant handle 5 Nonstick cooking surfaces...

Страница 4: ...m plate 3 Close the wafflemaker Don t use the latch 4 Grill the waffles until golden brown check after 3 minutes CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qual...

Страница 5: ...efurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warrant...

Страница 6: ...ar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque el ctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las s...

Страница 7: ...ONOZCA SU WAFLERA El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aqu 1 Luz de funcionamiento roja 2 Luz de listo verde 3 Palanca 4 Asa fr a al tacto 5 Superficies de cocci n antiadhere...

Страница 8: ...uego se encender y apagar con el termostato 5 Espere hasta que la luz verde se ilumine antes de comenzar a cocinar WAFFLES 1 Prepare la mezcla 2 Vierta aproximadamente taza 60ml de la mezcla sobre cad...

Страница 9: ...roducto Si no la tiene podr presentar el comprobante de compra original Donde hago v lida la garant a Llame sin costo al tel fono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado m s cerca...

Страница 10: ...el centro de servicio de su pa s y haga efectiva su garant a si cumple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame a...

Страница 11: ...Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro co...

Страница 12: ...Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons Pour prot ger contre les risques de secousse lectrique ne pas plonger le cordon la fiche ou le socle lectrique du gril gaufrie...

Страница 13: ...N AVEC VOTRE GAUFRIER Le produit peut diff rer l g rement de celui qui est illustr 1 T moin d alimentation rouge 2 T moin de temp rature vert 3 Loquet 4 Poign e r sistant la chaleur 5 Surfaces de cuis...

Страница 14: ...de commencer cuisiner GAUFRES 1 Pr parer la p te 2 Verser environ 60 ml 1 4 tasse de m lange sur chaque moiti de la plaque inf rieure 3 Fermer le gaufrier Ne pas utiliser le loquet 4 Faire griller les...

Страница 15: ...z besoin de pi ces ou d accessoires veuillez appeler au 1 800 738 0245 Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Les dommages attribuables l usage commercial Les dommages attribuables une mauvai...

Страница 16: ...hold Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands Colombia S A Carrera 17 No 89 40 Bogot Colo...

Отзывы: