Black & Decker XT2000 Скачать руководство пользователя страница 11

11

ESPAÑOL

Finalidad

Su plancha Black & Decker ha sido diseñada para planchar
prendas de lino, algodón, seda, lana y materiales sintéticos.
Este producto está pensado para su uso doméstico únicamente.

Instrucciones de seguridad

¡Advertencia!

 Cuando use aparatos eléctricos,

debe seguir siempre las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo
de incendios, electrocución y lesiones personales.

Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato.

En este manual se explica el uso previsto para este
aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores,
o la propia utilización de este aparato en cualquier forma
diferente de las recomendadas en este manual de
instrucciones, puede constituir un riesgo de lesiones a
las personas.

Conserve este manual a mano para consultas posteriores.

Utilización del aparato

Tenga siempre cuidado cuando utilice este aparato.

No utilice este aparato en el exterior.

No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el
aparato estando descalzo.

Guíe el cable eléctrico con cuidado para que no cuelgue
por encima del borde de la superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente o tropezarse con él.

Nunca tire del cable eléctrico para desconectarlo del
enchufe. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor,
el aceite y los bordes afilados.

Si el cable eléctrico se dañara durante el uso, desconecte
inmediatamente el aparato de la red. No toque el cable
eléctrico antes de desconectar el aparato de la red.

Desconecte el aparato de la red cuando no lo utilice
y antes de limpiarlo.

Seguridad de otras personas

No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas
que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso.

No permita que niños, otras personas o animales se
acerquen al área de trabajo ni toquen el aparato o el
cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se
utiliza el aparato cerca de niños.

Cuando acabe de utilizar el aparato

Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente
y deje que se enfríe si va a dejarlo desatendido y antes de
cambiar, limpiar o inspeccionar piezas del aparato.

Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar
seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.

Inspección y reparaciones

Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está
dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier
cosa que pudiera afectar a su funcionamiento.

No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.

Encargue al servicio técnico autorizado que repare
o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable
eléctrico no presente señales de daños, envejecimiento
o desgaste.

No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe
estuvieran dañados o defectuosos.

Si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran estropeados
o defectuosos, hay que sustituirlos en un servicio técnico
autorizado con el fin de evitar cualquier peligro. No corte
el cable eléctrico y no trate de repararlo usted mismo.

No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas
que no sean las especificadas en este manual.

Seguridad eléctrica

Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda
al valor indicado en la placa de características.

Se requiere conexión a tierra.

No sumerja el aparato, el cable eléctrico ni el
enchufe en agua u otro tipo de líquido.

Si es necesario utilizar un cable alargador,
use un cable trifilar autorizado adecuado para
la entrada de corriente de este producto
(consulte la placa de características).

Instrucciones de seguridad adicionales para planchas

Guíe el cable con cuidado para evitar tropezar.

No utilice este aparato cerca de agua.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor ni
directamente debajo de armarios. No utilice el aparato en
presencia de explosivos o materiales inflamables.

La abertura de llenado no debe abrirse durante el uso.

Puede escapar vapor por la suela.

Las superficies pueden estar calientes durante el uso
y el periodo de enfriamiento.

Antes de enchufar o desenchufar la plancha, coloque el
dial de control de temperatura en la posición mín.

Deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y
antes de cambiar, limpiar o inspeccionar piezas del mismo.

El cable eléctrico no debe tocar la suela durante la
utilización de la plancha ni durante el periodo de
enfriamiento.

No toque la suela hasta que no se haya enfriado por
completo.

Содержание XT2000

Страница 1: ...1 www blackanddecker com 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 English 3 Italiano 7 Español 11 Português 15 ÏÏËÓÈÎ 19 ...

Страница 2: ...2 7 A ...

Страница 3: ...hould not have access to stored appliances Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent Before use check the p...

Страница 4: ... required temperature setting depends on the garment fabric Adjust the temperature control dial 1 to the required setting Synthetics Silk wool Cotton linen If you are unsure of the fibre content of a garment start with a low temperature setting and test on a small area seam or inside hem If wrinkles remain gradually increase the heat setting until you find the optimum setting Using as a dry iron S...

Страница 5: ...to the min position Remove the plug from the socket Place the appliance on the heel rest 13 to let it cool down Warning Do not leave the appliance unattended until it has cooled down Hints for optimum use Sort the articles to be ironed according to the fabric Start ironing with the fabrics requiring the lowest heat setting The appliance can be used as a dry iron even if there is water in the tank ...

Страница 6: ...ire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your ne...

Страница 7: ...ico viene utilizzato vicino a bambini Dopo l uso Spegnere estrarre la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare l elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare pulire o ispezionare qualsiasi sua parte Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto I bambini non devono avere accesso agli elettrodomestici riposti Ispezione e ripar...

Страница 8: ...ttrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita dalla presa Riempimento del serbatoio dell acqua fig A Per poter utilizzare le funzioni del getto di vapore e di nebulizzazione d acqua spray è necessario per prima cosa riempire con acqua l apposito serbatoio Assicurarsi che la spina dell elettrodomestico sia disinserita Aprire il coperchio del serbatoio dell acqua 7 Sostenere l elettrodomes...

Страница 9: ...le sopra il lavello Premere il pulsante di pulitura automatica 3 Acqua bollente e vapore fuoriusciranno dalle aperture Impurità ed incrostazioni verranno sciacquate via Mentre fuoriescono acqua e vapore scuotere il ferro avanti e indietro Rilasciare il pulsante di pulitura automatica Collocare l elettrodomestico in verticale appoggiato sul supporto posteriore Inserire la spina nella presa e accend...

Страница 10: ...ngdom 1 11 2004 Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti Black Decker offre una garanzia eccezionale Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materia...

Страница 11: ...se el aparato debe guardarse en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspección y reparaciones Antes de utilizarlo revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas Compruebe si hay alguna pieza rota algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa Enc...

Страница 12: ...encia Nunca llene por encima del nivel de llenado máximo 11 Se puede usar agua del grifo pero si usted vive en zonas de aguas duras se recomienda utilizar agua destilada No use agua tratada con productos químicos contra la cal Uso Advertencia No deje desatendido el aparato mientras esté conectado a la red ni durante el periodo de enfriamiento Ajuste de la temperatura El ajuste de temperatura depen...

Страница 13: ...onexión automática Este aparato dispone de una función de seguridad electrónica de desconexión automática Esta función desconectará el aparato de forma automática si éste se encuentra enchufado pero no se mueve durante 30 segundos en posición horizontal u 8 minutos si se encuentra apoyado sobre su talón El indicador ámbar de desconexión automática 2 comenzará a parpadear Para cancelar el modo de d...

Страница 14: ...lack Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que El prod...

Страница 15: ...aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o abandonar ou antes de trocar limpar ou inspeccionar qualquer peça Sempre que não estiver a ser utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Inspecção e reparação Antes de utilizar o aparelho verifique a existência de danos ou defeitos nas peças Verifique se existem pe...

Страница 16: ...tá desligado e desconectado da rede eléctrica Enchimento do depósito de água fig A De modo a utilizar a função de vapor ou de borrifar terá em primeiro lugar de encher o depósito do ferro com água Certifique se de que a ficha do aparelho está desligada Abra a tampa do depósito da água 7 Mantenha o aparelho inclinado tal como ilustrado Encha o depósito do aparelho com água utilizando a medida forne...

Страница 17: ...a toalha ou um pano velho para secar a base Função anti pingo A função anti pingo evita que o aparelho deixe cair gotas de água a baixas temperaturas após a produção de vapor A produção de vapor será retomada assim que for seleccionada uma temperatura adequada para engomar a vapor XT2020 Modo de desactivação automática Este aparelho possui uma função de segurança electrónica de desactivação automá...

Страница 18: ...ão Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa Caso algum produto da Black Decker apresente avarias devido a defeitos de material mão de obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mí...

Страница 19: ...ÁÁ Ô Ó ÙË Û ÛΠÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙË Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÎÔÓÙ ÛÂ È È Ú ÂÈ Ó Ù Â ÈÙËÚ Ù ÛÙÂÓ ªÂÙ ÙË Ú ÛË ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú Î È Ê ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Ê ÛÂÙ ˆÚ  ÈÙ ÚËÛË Î È ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙ Πı Ú ÛÂÙ  ÈıÂˆÚ ÛÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÙÌ Ì Ù ÙË Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó ÔıËΠÂÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ È È ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ÚfiÛ ÛË ÛÙÈ ÔıËÎÂ Ì ÓÂ Û ÛΠEÏÂÁ Ô Î È Â ÈÛΠÚÈÓ ÙË ...

Страница 20: ...Ë È ÈÎ Û ÛÎÔ ÛÙ ÙËÓ Ï Î Î È ÙÈ ÂÍfi Ô ÙÌÔ ÌÂ Ó Ó ÚÈÛÌ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙË Û ÛÎÂ Ô Ó ÏÈ Óı ÂÏ ÊÚ Î È ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÏfiÁÔ Ë Û ÛΠۈ Ó Î Ó ÛÂÈ ÂÏ ÊÚ ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ Ô ı ÙÔ Ó ÂÙÂ Ô Î ÓÈÛÌ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÌÂÙ fi Ï ÁÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÚÈÓ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È fiÙÈ ÙÔ ÊÈ ÙË ÂÓ Â Ó È ÛÙËÓ Ú Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ ÂÈÎ È Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÌÔ ÙÔ ÂÎ ÛÌ...

Страница 21: ...Â Ì ÚÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ı ÚÌ ÓÛË 2 Ó Û ÛÂÈ Î È ÌÂÙ Ó Í Ó Ó ÂÈ µÁ ÏÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ Óˆ fi ÙÔ ÓÂÚÔ ÙË Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÙfiÌ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ 3 fi ÙÈ ÂÍfi Ô ÙÌÔ ı ÁÂÈ ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î È Î ı ÚÛ Â Ú Û ÚıÔ Ó fiÏ ÔÈ Î ı ÚÛ Â Î È Ù Ï Ù ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Û ÂÚÔ ÂÌ Úfi Ûˆ fiÙ Ó Û Ì ÓÂÈ Ùfi Ê ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙfiÌ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ ËÎÒÛÙ fiÚıÈ ÙË Û ÛÎÂ Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÛÙË ÛË ÛÙ ÚÈÍ ÙË µ ÏÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú Î È ...

Страница 22: ...ker Â Ó È Û ÁÔ ÚË ÁÈ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Î È Ú ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÁÁ ËÛË ÚÔ Û ÁÚ Ù ÂÁÁ ËÛË ÔÙÂÏ ÚfiÛıÂÙÔ ÈÎ ˆÌ Û Î È ÂÓ ËÌÈÒÓÂÈ Ù Û ÓÙ ÁÌ ÙÈÎ Û ÈÎ ÈÒÌ Ù ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ ÂÓÙfi ÙË Â ÈÎÚ ÙÂÈ ÙˆÓ Ú ÙÒÓ ªÂÏÒÓ ÙË E Úˆ Î EÓˆÛË Î È ÙË E Úˆ Î ÒÓË EÏ ı ÚˆÓ Ó ÏÏ ÁÒÓ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Î ÔÈÔ ÚÔ fiÓ ÙË Black Decker ÚÔ ÛÈ ÛÂÈ Ï Ë ÂÍ ÈÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÏÈÎÒÓ ÔÈfiÙËÙ ÂÚÁ Û ÏÏÂÈ Ë Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÂÓÙfi 24 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Edificio Muntadas c Bergadá 1 Of A6 08820 El Prat de Llobregat Barcelona Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Portugal Black Decker Tel 214667500 Rua Egas Moniz 173 Fax 214667575 S João do Estoril 2766 651 Estoril United Kingdom Black Decker Tel 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough Berkshire SL1 3Y...

Отзывы: