background image

55

NORSK

X

Ladningsindikatoren (9) vil lyse så lenge batteripakken 
er tilkoblet den strømførende laderen.

X

Lad utladete batterier innen en uke. Batterienes levetid 
vil bli mye mindre hvis de oppbevares utladet.

Ladningsindikatorer

Hvis laderen oppdager et problem med en batteripakke, 
blinker ladningsindikatoren (9) raskt. 

X

Hvis dette skjer, setter du inn igjen batteripakken (7). 

X

Hvis problemet vedvarer, setter du en annen 
batteripakke i laderen for å sjekke at laderen er ok. 

X

Hvis den nye batteripakken lades korrekt, er den 
opprinnelige batteripakken defekt og bør leveres til et 
servicesenter for resirkulering. 

X

Hvis den nye batteripakken gir samme indikasjon som 
den opprinnelige, bringer du laderen til et autorisert 
servicesenter for testing.

Merknad: 

Det kan ta så mye som femten minutter å avgjøre 

om en pakke er defekt.
Hvis batteripakken er for varm eller for kald, blinker LED-
lampen vekselvis raskt og langsomt, ett blink ved hver 
hastighet med gjentagelse.

Batteriladere – kjedekobling (figur C)

Ladere med enkel og dobbel port kan kobles elektrisk i 
hvilken som helst rekkefølge opp til maksimalt fire ladere. 
Hver lader har en ledning for strøm inn (10) som settes i den 
elektriske kontakten, og en ledning for strøm ut (11) som 
settes i den neste laderen.
Slik kobler du ladere i kjede:

X

Plugg ledningen for strøm inn (10) i en elektrisk kontakt.

X

Fjern ledningen for strøm inn fra den neste laderen, og 
plugg inn ledningen for strøm ut (11) fra laderen som nå 
er plugget i stikkontakten.

X

Gjenta denne prosessen for de gjenværende laderne. 

Ladere som er kjedekoblet, virker uavhengig som om hver 
av dem var plugget i en separat kontakt. Derfor kan et batteri 
fjernes hvor som helst i kjeden uten at de andre laderne blir 
berørt.

Bruk

Start og stopp (figur D)

X

Trykk på på/av-utløseren (6) for å slå verktøyet på.

X

Slipp på/av-utløseren (6) for å slå verktøyet av.

X

En kontrollknapp for fremover/bakover bestemmer 
retningen på verktøyet og tjener også som låseknapp.

X

Når du velger rotasjon fremover, utløser du på/av-
utløseren (6) og beveger kontrollknappen for fremover/
bakover (3) til venstre.

X

Når du velger rotasjon bakover, beveger du 
kontrollknappen (3) i motsatt retning.

X

I midtposisjonen låser kontrollknappen (3) verktøyet i 
av-posisjon. Pass på at enhetens på/av-utløser (6) er i 
utløst før du endrer posisjon for kontrollknappen (3) for 
fremover/bakover.

Velger for høy/lav hastighet (figur D)

Funksjonen for to hastigheter gjør skrutrekkeren din mer 
anvendelig.

X

Når du skal velge lav hastighet og høyt moment 
(posisjon 1), skrur du verktøyet av og venter til det 
stopper. Flytt hastighetsvalgbryteren (2) mot høyre.

X

Når du skal velge høy hastighet og lavt moment 
(posisjon 2), skrur du verktøyet av og venter til det 
stopper. Flytt hastighetsvalgbryteren (2) mot venstre.

Advarsel! 

Ikke beveg hastighetsvelgeren når verktøyet er 

slått på.

Hurtigutløsningsmansjett (figur E)
Merknad: 

Mansjetten passer bare for 1/4'' sekskantet 

tilbehør.
Når du skal sette inn en skrutrekkerbit eller annet tilbehør, 
trekker du mansjetten (1) bakover og setter biten inn i 
mansjetten til den låses på plass.
Når du skal ta ut en skrutrekkerbit eller annet tilbehør, 
trekker du mansjetten (1) bakover. Ta ut biten eller 
tilbehøret, og slipp mansjetten.

Sette inn skruer

X

Når du setter inn skruer, skal knappen (3) for fremover/
bakover være skjøvet til venstre. 

X

Skyv knappen (3) for fremover/bakover til høyre når du 
skal ta ut skruer. 

Vedlikehold

Black & Decker-verktøyet ditt er konstruert for å være i drift 
over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er 
avhengig av godt vedlikehold og regelmessig rengjøring for 
å fungere som det skal til enhver tid.
Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig 
rengjøring.

Advarsel! 

Før du utfører vedlikehold på verktøyet, må du 

fjerne batteriet fra verktøyet. Fjern laderen fra stikkontakten 
før du rengjør den.

X

Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen 
jevnlig med en myk børste eller tørr klut.

X

Rengjor motorhuset jevnlig med en fuktig klut. Ikke bruk 
slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler.

X

Åpne borelåsen regelmessig, og bank på den for å 
fjerne eventuelt støv fra innsiden.

Содержание vpx

Страница 1: ...English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Svenska 46 Norsk 52 Dansk 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment ...

Страница 4: ... parts This will make sure that the safety of the power tool is maintained Additional power tool safety warnings X Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator X Wear ear protectors with impact wrench...

Страница 5: ...r switch Assembly Installing the battery pack fig A Warning Make sure that the lock off button 3 is engaged to prevent accidental switch actuation before removing or installing a battery X Insert the metal terminal end of the battery pack into the battery compartment 4 until you hear the lock click into place and the VPX logo shows through the window Warning The battery will only fit one way do no...

Страница 6: ...trol button 3 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button X To select forward rotation release the on off trigger switch 6 and move the forward reverse control button 3 to the left X To select reverse direction move the forward reverse control button 3 in the opposite direction X The centre position of the control button 3 locks the tool in the off position Make sure ...

Страница 7: ...ata EC declaration of conformity VPX1101 Black Decker declares that these products conform to 98 37 EC EN 60745 Level of sound pressure according to EN 60745 Sound pressure LpA 59 37 dB A uncertainty K 3 dB A Acoustic power LWA 70 37 dB A uncertainty K 3 dB A hand arm weighted vibration 2 5 m s Vibration total values triax vector sum according to EN 60745 Screwdriving without impact ah 0 397 m s u...

Страница 8: ...icated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our rang...

Страница 9: ...Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereic...

Страница 10: ...ehör Einsatz Bits usw entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Gebrauch und Pflege von batteriebetriebenen Geräten a Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf Die Verwendung von Ladeger...

Страница 11: ...m angegebenen Wert liegen Mit Hilfe der ermittelten Werte der Vibrationsbelastung durch ElektrogerätelassensichSicherheitsmaßnahmenfestlegen die gemäß 2002 44 EC zum Schutze von Personen bestimmt sind die diese Geräte regelmäßig bei der Arbeit verwenden Bei der Einschätzung der Vibrationsbelastung sollten die Gebrauchsumstände und die Art der Verwendung des Geräts sowie alle Schritte des Arbeitszy...

Страница 12: ... sollte mindestens 5 bis 6 Stunden lang aufgeladen werden X Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Ladeanzeige 9 dauerhaft leuchtet X Sie können den Akku beliebig lange bei leuchtender Anzeige im Ladegerätbelassen Gelegentlich wird dann der Akku nachgeladen wobei die LED Anzeige wieder blinkt Ladevorgang X Solange der Akku mit dem angeschlossenen Ladegerät verbunden ist leuchtet die Ladeanzeig...

Страница 13: ...t Um einen Schraubendrehereinsatz oder ein anderes Zubehörteil einzusetzen ziehen Sie das Bohrfutter 1 nach hinten und setzen Sie den Einsatz in das Bohrfutter ein bis dieser einrastet Um einen Schraubendrehereinsatz oder ein anderes Zubehörteil zu entfernen ziehen Sie das Bohrfutter 1 nach hinten Entnehmen Sie den Einsatz und lassen Sie das Bohrfutter wieder los Schraubarbeiten X Zum Festziehen v...

Страница 14: ... A Schallleistung LWA 70 37 dB A Unsicherheitsfaktor K 3 dB A gewichtete Hand Armvibration 2 5 m s Gesamtvibration Triax Vektorsumme gemäß EN 60745 Schraubarbeiten ohne Belastung ah 0 397 m s Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s Der Unterzeichnende trägt die Verantwortung für die technische Redaktion Diese Erklärung wurde im Auftrag von Black Decker erstellt Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering ...

Страница 15: ...r Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter www 2helpU com Bitte besuchen Sie unsere Webseite www blackanddecker de um Ihr neues Black Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderange...

Страница 16: ...il pour l accrocher ou encore pour le débrancher Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d un...

Страница 17: ... un type de bloc batteries risque de provoquer des incendies s il est utilisé avec un bloc batteries différent b N utilisez les appareils électroportatifs qu avec le bloc batteries approprié L utilisation d un autre bloc batteries peut provoquer des blessures ou être à l origine d un feu c Quand le bloc batteries n est pas utilisé éloignez le d objets en métal comme des agrafes des pièces des clés...

Страница 18: ...eur X Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C X Ne chargez qu à température ambiante comprise entre 10 C et 40 C X N utilisez que le chargeur fourni avec l appareil X Pour jeter les batteries suivez les instructions données dans la section Protection de l environnement Chargeurs X N utilisez votre chargeur Black Decker que pour charger la batterie fournie D autres b...

Страница 19: ...veau bloc batteries se charge correctement le bloc batteries d origine est défectueux et doit être renvoyé au centre de réparation pour être recyclé X Si le nouveau bloc batteries indique le même problème demandez à un centre de réparation autorisée de tester le chargeur Remarque la détection de la défaillance du bloc batteries peut prendre jusqu à 15 minutes Si le bloc batteries est trop chaud ou...

Страница 20: ...de l environnement Recyclage Cet outil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Si votre outil Black Decker doit être remplacé ou si vous n en avez plus l usage ne le jetez pas avec les ordures ménagères Songez à la protection de l environnement et recyclez les La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux La réutilisation de mat...

Страница 21: ...ne ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes X Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence X Le p...

Страница 22: ...nte Mantenere il cavo al riparo dal calore da bordi taglienti e o da parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare di lavorare in una ...

Страница 23: ...dal fabbricante Un alimentatore idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso b Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack L impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi c Quando il battery pack non viene usato tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette monete chiav...

Страница 24: ...eratura potrebbe superare i 40 C X Caricare solo a temperature ambiente tra 10 C e 40 C X Caricare solo usando l alimentatore fornito con l apparecchio X Quando si smaltiscono le batterie seguire le istruzioni riportate al capitolo Protezione dell ambiente Alimentatori X Usare l alimentatore Black Decker solo per ricaricare la batteria nell apparecchio con il quale è stato fornito Altre batterie p...

Страница 25: ...tamente significa che quello originale è difettoso e che deve essere rispedito a un centro di assistenza per il riciclaggio X Se anche con il nuovo battery pack si ottengono i medesimi risultati portare l alimentatore presso un centro di assistenza autorizzato per il controllo Nota Ci possono volere anche 15 minuti per determinare se il battery pack è difettoso Se il battery pack è troppo caldo o ...

Страница 26: ...motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi X Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui l elettroutensile Black Decker debba essere sosti...

Страница 27: ...otti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X il prodotto non abbia subito te...

Страница 28: ...verkeerd doel Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die ...

Страница 29: ...t scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrische gereedschappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 Gebruik en onderhou...

Страница 30: ... de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002 44 EC ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken moet bij een sc...

Страница 31: ...er laten zitten wanneer de oplaadindicator brandt De indicator gaat knipperen opladen omdat de accu s door de lader af en toe volledig worden opgeladen X De oplaadindicator 9 blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact X Vervang lege accu s binnen een week Als u accu s leeg bewaart wordt de levensduur van de accu s aanzienlijk verminderd Op...

Страница 32: ...orrect onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud Waarschuwing Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert verwijdert u de accu uit het gereedschap Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt X Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge doek...

Страница 33: ...of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd ...

Страница 34: ...eléctrica d Cuide el cable de alimentación No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cabl...

Страница 35: ...rabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de la batería a Recárguela sólo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería b Utilice herramientas eléctricas ...

Страница 36: ...os del ciclo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga y se desconecta y el tiempo de activación Etiquetas en las herramientas Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías X No intente abrirlas bajo ningún concepto X No exponga la batería al agua X No exponga la batería al calor X No las almacene en lugares en los que la temperatura pue...

Страница 37: ...e que la batería esté conectada al cargador y este último permanezca enchufado X Cargue las baterías descargadas en el plazo de 1 semana La vida útil de la batería disminuirá considerablemente si ésta se almacena descargada Indicadores de carga Si el cargador detecta un problema en la batería el indicador de carga 9 parpadeará a gran velocidad X En este caso vuelva a insertar la batería 7 X Si el ...

Страница 38: ... Pulse el botón de avance retroceso 3 hacia la derecha para extraer los tornillos Mantenimiento La herramienta de Black Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta El cargador no requiere de ningún mantenimiento especial ...

Страница 39: ...ritorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si cualquier producto de Black Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un des...

Страница 40: ...puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se for inevitável trabalhar...

Страница 41: ...eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas 5 Utilização e manutenção da bateria a Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incêndio quando utilizado com outro tipo de bateria b Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas A utilização de outras bat...

Страница 42: ...uções de segurança adicionais para baterias e carregadores Baterias X Nunca por motivo algum tente abrir as baterias X Não exponha a bateria à água X Não exponha a bateria ao calor X Não as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 C X Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C X Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta X Quando eliminar as bateria...

Страница 43: ... uma bateria o indicador de carga 9 irá ficar em modo intermitente rápido X Se isto acontecer volte a inserir a bateria 7 X Se o problema persistir insira uma bateria diferente no carregador para determinar se este último está em boas condições X Se a nova bateria carregar correctamente então a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de serviço para reciclagem X Se a bateri...

Страница 44: ...enta removaa bateriada ferramenta Desligue o carregador antes de o limpar X Limpe regularmente as aberturas de ventilação do ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco X Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente X Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para remover qualquer vestígio d...

Страница 45: ...aste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente excepto se X O produto tiver sido utilizado para fins comerciais profissionais ou de aluguer X O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas q...

Страница 46: ...en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktygetmed förnuft Användinte elverktygetnär du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol ...

Страница 47: ...aka irritation eller brännskador 6 Service a Låt elverktyget repareras endast av utbildade reparatörer och med originalreservdelar Detta garanterar att elverktyget förblir säkert Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg X Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen sladd Om verktyget kommer i kontakt med e...

Страница 48: ...oner 1 Snabbchuck 2 Hastighetsväljare 3 Framåt bakåtknapp låsknapp 4 Batterifack 5 Låsknapp för batteri på batteriet 6 Strömbrytare Montering Sätta i batteriet fig A Varning Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kontrollera att låsknappen 3 är nedtryckt så att du inte råkar sätta på verktyget av misstag X Sätt batteriet i batterifacket 4 med metalldelen först tills du hör att låset kli...

Страница 49: ... verktyget genom att släppa upp strömbrytaren 6 X Med framåt bakåtknappen 3 väljer man verktygets riktning Knappen fungerar även som låsknapp X För attvälja framåtrörelsen släpper du strömbrytaren 6 och flyttar framåt bakåtknappen 3 åt vänster X För att välja bakåtrörelsen flyttar du framåt bakåtknappen 3 åt andra hållet X Genom att ställa knappen 3 i mittenläget låser du verktyget i avstängt läge...

Страница 50: ...0745 Ljudnivå enligt EN 60745 Ljudnivå LpA 59 37 dB A osäkerhet K 3 dB A Akustisk effekt LWA 70 37 dB A osäkerhet K 3 dB A Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen 2 5 m s Totala vibrationsvärden vektorsumman av tre axlar fastställd enligt EN 60745 Skruvdragning utan slagfunktion ah 0 397 m s osäkerhet K 1 5 m s Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och u...

Страница 51: ...et lokala Black Decker kontoret på den adress som anges i bruksanvisningen En förteckning över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängliga på Internet www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden Mer information om märket Black Decker och vår...

Страница 52: ...elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær opp...

Страница 53: ...r batteriet må du skylle med vann Får du batterivæske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Væske som lekker fra batteriet kan forårsake irritasjoner eller forbrenninger 6 Service a Elektroverktøy skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun med originale reservedeler Dette sikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy X Hold elektr...

Страница 54: ...åseknapp 4 Batterirom 5 Batteriutløserknapp på batteri 6 På av utløser Montering Sette inn batteripakken figur A Advarsel Pass på at låseknappen er i bruk for å hindre utilsiktet aktivering av bryteren før du tar ut eller setter inn et batteri X Sett inn metallterminalenden av batteripakken i batterirommet 4 til du hører låsen klikke på plass og VPX logoen vises gjennom vinduet Advarsel Batteriet ...

Страница 55: ...åseknapp X Når du velger rotasjon fremover utløser du på av utløseren 6 og beveger kontrollknappen for fremover bakover 3 til venstre X Når du velger rotasjon bakover beveger du kontrollknappen 3 i motsatt retning X I midtposisjonen låser kontrollknappen 3 verktøyet i av posisjon Pass på at enhetens på av utløser 6 er i utløst før du endrer posisjon for kontrollknappen 3 for fremover bakover Velge...

Страница 56: ...ydtrykk LpA 59 37 dB A usikkerhet K 3 dB A Akustisk effekt LWA 70 37 dB A usikkerhet K 3 dB A hånd arm vektet vibrasjon 2 5 m s Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i samsvar med EN 60745 Skrutrekker uten slag ah 0 397 m s usikkerhet K 1 5 m s Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Black Decker Kevin ...

Страница 57: ...den adressen som er angitt i bruksanvisningen En oversikt over autoriserte serviceverksteder og opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig på Internett www 2helpU com Besøk vårt webområde www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud Du finner mer informasjon om Black Decker og produktutv...

Страница 58: ...orlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt a...

Страница 59: ...eriet kan forårsage irritation eller forbrændinger 6 Service a Sørg for at elværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed opretholdes elværktøjets sikkerhed Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj X Hold på elværktøjets isolerede gribeflader hvis der er risiko for at beslaget kommer i kontakt med skjulte ledninger eller værktøjets egen l...

Страница 60: ...g låseknap 4 Batterirum 5 Batteriudløserknap på batteri 6 Startknap Montering Isætning af batteripakke fig A Advarsel Kontroller at låseknappen 3 er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batteri X Sæt batteripakkens ende med metalpolen i batterikammeret 4 indtil låsen går på plads med et klik og du kan se VPX logoet gennem vinduet A...

Страница 61: ...n 6 X En retningsomskifterknap 3 bestemmer værktøjets arbejdsretning og fungerer også som låseknap X Valg af fremadgående rotation Slip startknappen 6 og skub retningsomskifterknappen 3 til venstre X Valg af omvendt retning Skub retningsomskifterknappen 3 til den anden side X Når omskifterknappen 3 står midt på er værktøjet låst i slukket tilstand Sørg for at slippe tænd sluk kontakten 6 før retni...

Страница 62: ...ck Decker erklærer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende 98 37 EF EN 60745 Lydtrykniveau i henhold til EN 60745 Lydtryk LpA 59 37 dB A usikkerhed K 3 dB A Akustisk effekt LWA 70 37 dB A usikkerhed K 3 dB A hånd arm vægtet vibration 0 5 m s Samlede værdier for vibration triaksial vektorsum i henhold til EN 60745 Skruning uden slageffekt ah 0 397 m s usikkerhed K 1 5 m s Undertegnede...

Страница 63: ...m det nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoriserede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Gå venligst ind på vores website www blackanddecker dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud Der findes yderligere oplysninger om mærket Black Decker og vores produkt...

Страница 64: ...a Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu...

Страница 65: ...Huolto a Anna koulutettujen ja ammattitaitoisten henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset X Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista kun teet työtä jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen tai oman virtajohtonsa kanssa Kiinn...

Страница 66: ...uvaus 1 Pikairrotuskartio 2 Kaksi nopeutta 3 Eteen taaksepäin painike lukituspainike 4 Akkulokero 5 Akun vapautuspainike akussa 6 Liipasinkytkin Kokoaminen Akun asentaminen kuva A Varoitus Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista että lukituspainike 3 on lukitussa asennossa virtakytkimen tahattoman käytön estämiseksi X Aseta akun metallikosketinpää akkulokeroon 4 niin että lukko napsahtaa ...

Страница 67: ...nikkeena X Valitse pyörimissuunta eteenpäin vapauttamalla liipaisinkytkin 6 ja siirtämällä eteen taaksepäin painiketta 3 vasemmalle X Valitse pyörimissuunta taaksepäin siirtämällä eteen taaksepäin painiketta 3 vastakkaiseen suuntaan X Painikkeen 3 keskiasennossa työkalu on lukittu virta katkaistu asentoon Varmista että virtakytkin 6 on vapautettu ennen kuin eteen taaksepäin painikkeen 3 asentoa mu...

Страница 68: ...mukaiset 98 37 EY EN 60745 Äänenpainetaso mitattuna EN 60745 n mukaisesti Äänenpaine LpA 59 37 dB A epävarmuus K 3 dB A Akustinen teho LWA 70 37 dB A epävarmuus K 3 dB A käsiin kohdistuva tärinä 2 5 m s Tärinän kokonaisarvot vektorisumma määritetty EN 60745 standardin mukaan Porattaessa ilman iskua ah 0 397 m s epävarmuus K 1 5 m s Allekirjoittanut on vastuussa ohjetiedoston laatimisesta ja vastaa...

Страница 69: ...oitetussa osoitteessa Löydät myös valtuutettujen Black Decker huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista Internetissä osoitteessa www 2helpU com Voit vierailla verkkosivuillamme www blackanddecker fi rekisteröidäksesi uuden Black Decker tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Saat lisätietoja Black Deckerin tavaramerkistä ja tuot...

Страница 70: ...άνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια κοφτερές ακμές ή κινούμενα ...

Страница 71: ...ες χρήσης να το χρησιμοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα e Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε εάν τα κινούμενα μέρη είναι σωστά ευθυγραμμισμένα ή αν έχουν μπλοκάρει εάν έχουν σπάσει κομμάτια και εάν πληρούνται όλες οι υπόλοιπες συνθήκες που ενδεχομένως να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ...

Страница 72: ...αρόν εγχειρίδιο οδηγιών ενδέχεται να εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού και ή ζημιάς σε ιδιοκτησία Δόνηση Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά και τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής που παρέχεται από το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησ...

Страница 73: ... τοποθετηθεί στην υποδοχή αφαιρέστε την και τοποθετήστε την ανάποδα Αφαίρεση της μπαταρίας εικ A X Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 5 και τραβήξτε δυνατά την μπαταρία από την υποδοχή μπαταρίας 4 Φόρτιση της μπαταρίας εικ Β Προειδοποίηση Μη φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Σημείωση Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψ...

Страница 74: ...ς χωρίς αυτό να επηρεάζει τους άλλους φορτιστές Χρήση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ D X Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε το διακόπτη σκανδάλη on off 6 X Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο απελευθερώστε το διακόπτη σκανδάλη on off 6 X Ένα κουμπί ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός πίσω 3 καθορίζει την κατεύθυνση κίνησης του εργαλείου και ταυτόχρονα χρησιμεύει και ως κουμπί απασφάλισης X ...

Страница 75: ...ο όταν αγοράσετε ένα καινούργιο προϊόν H Black Decker δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών όπου θα το παραλάβουν εκ μέρους μας Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τ...

Страница 76: ...ς εκτός εάν X Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...einbösingen Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H...

Страница 79: ... U VW FH XQ HU DFKDW U 4XHVWR SURGRWWR q LO VXR SULPR DFTXLVWR U V GH H PDFKLQH XZ HHUVWH DDQNRRS U V HVWD KHUUDPLHQWD OD SULPHUD GH HVWH WLSR U VWD IHUUDPHQWD p D VXD SULPHLUD FRPSUD U bU GHWWD GLWW I UVWD YHUNW J U U GHWWH GLWW I UVWH YHUNW U U GHWWH GLW I UVWH YHUNW M U 2QNR WlPl HQVLPPlLQHQ NRQHHVL U ǼȓȞĮȚ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮȣIJȩ Ș ȡȫIJȘ ıĮȢ ĮȖȠȡȐ U HV U D U 2XL U 6L U D U 6t U 6LP U D U D U D U OOl U...

Страница 80: ...țȩȥİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țȠȝȝƗIJȚ țĮȚ IJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİ IJȠ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ȡȠȧȩȞIJȠȢ ıĮȢ ıIJȘȞ įȚİȪșȣȞıȘ IJȘȢ ODFN HFNHU ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ QJOLVK 3OHDVH FRPSOHWH WKLV VHFWLRQ LPPHGLDWHO DIWHU WKH SXUFKDVH RI RXU WRRO DQG VHQG LW WR ODFN HFNHU LQ RXU FRXQWU HXWVFK LWWH VFKQHLGHQ 6LH GLHVHQ EVFKQLWW DE VWHFNHQ LKQ LQ HLQHQ IUDQNLHUWHQ 8PVFKODJ XQG VFKLFNHQ LKQ DQ GLH ODFN HFNHU GUHVVH KUHV DQGHV UDQoDLV pFRXSH FH...

Отзывы: