background image

www
.blackanddecker

.eu

English 

8

Deutsch 

13

Français 

18

Italiano 

23

Nederlands 

28

Español 

33

Português 

38

Svenska 

43

Norsk 

48

Dansk 

53

Suomi 

58

Ελληνικά 

63

Türkçe 

68

Содержание VO1700

Страница 1: ...www blackanddecker eu English 8 Deutsch 13 Français 18 Italiano 23 Nederlands 28 Español 33 Português 38 Svenska 43 Norsk 48 Dansk 53 Suomi 58 Ελληνικά 63 Türkçe 68 ...

Страница 2: ...2 2 3 4 5 6 7 1 9 8 A ...

Страница 3: ...3 B 13 11 10 12 C D E 14 15 16 16 18 17 19 6 ...

Страница 4: ...4 6 20 F G H 13 21 7 6 4 19 10 11 11 10 12 ...

Страница 5: ...5 I J K L 5 22 28 30 29 31 8 ...

Страница 6: ...6 M N O P 8 32 33 35 34 36 36 37 ...

Страница 7: ...7 Q 38 39 ...

Страница 8: ... appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent Before use check the power supply cord for signs of damage ageing and wear Do not use the appliance if the p...

Страница 9: ...tool 10 allows for vacuuming in narrow and hard to reach places The brush tool 11 allows for vacuuming on furniture blinds curtains windows and stairs The accessories can be mounted on both the hose 4 and the tube 6 When not in use the accessories can be stored in the accessory holder 12 Remove the accessory from the holder fig G Push the accessory onto the hose nozzle 19 or the tube 6 fig F To remo...

Страница 10: ...maintenance switch the appliance off and unplug it From time to time wipe the appliance with a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Do not immerse the appliance in water Cleaning the container filter fig L O The container filter prevents dust and dirt from entering the motor housing The filter is re usable To maintain efficient suction performance the filter should be cleaned ever...

Страница 11: ...age of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on...

Страница 12: ...icated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our rang...

Страница 13: ...oten Nach der Verwendung Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt zurücklassen und bevor Sie Teile des Gerätes verändern reinigen oder überprüfen Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen Ort aufzubewahren Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben Überprüfung und Reparaturen Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebra...

Страница 14: ...öpfe 16 in ihrer Position einrasten Um den Schlauch zu trennen drücken Sie auf die Löseknöpfe und ziehen Sie den Schlauch heraus VO1700 VO1700A Montage des Rohrs Abb D Das untere Rohr 17 fest in das obere Rohr 18 schieben bis die Rohre eng sitzen Verbinden des Rohrs Abb E Schieben Sie die Schlauchdüse 19 in das Rohr 6 Um das Rohr zu entfernen ziehen Sie den Schlauch aus dem Rohr heraus Anbringen d...

Страница 15: ...pf kurzzeitig zu parken Verstauen des Geräts Abb K Achtung Wird das Gerät verstaut schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Vergewissern Sie sich daß das Kabel vollständig aufgewickelt ist Stellen Sie das Gerät aufrecht hin Parken Sie das Rohr in der Parkposition 28 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Wartung Ihr Black Decker Gerät wurde im Hinblick ...

Страница 16: ...ckeren Staub vom Filter Setzen Sie den Filter wieder ein Schließen Sie den Deckel Erneuerung der Filter Abb L Q Der Behälterfilter sollte alle 6 bis 9 Monate sowie bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert werden Bei der Erneuerung des Behälterfilters müssen Motorfilter und Auslaßfilter ebenfalls erneuert werden Ersatzfiltersätze erhalten Sie bei Ihrem Black Decker Händler Erneuerung des Behälterfilters...

Страница 17: ...Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Geräts ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgesch...

Страница 18: ...ce et avant de remplacer de nettoyer ou de contrôler une pièce quelconque de l ensemble Rangez l appareil dans un endroit sec Ne laissez pas les enfants s approcher des appareils même quand ils sont rangés Vérifications et réparations Avant d utiliser l appareil vérifiez qu il n est pas endommagé et qu il n y a pas de pièces défectueuses Assurez vous que les pièces et les boutons ne sont pas endomma...

Страница 19: ...du tube fig E Insérez la buse du tuyau 19 dans le tube 6 Pour retirer le tube tirez le tuyau hors du tube Montage du suceur fig F Le suceur 7 permet d aspirer les tapis et les surfaces dures par exemple les stratifiés et les carreaux Enfoncez le tube 6 dans le suceur 7 Pour retirer le suceur tirez le tube hors du suceur VO1710 Montage du suceur à parquets fig F Le suceur à parquets 13 permet d aspirer...

Страница 20: ... compartiment du moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant Vidage du bac fig L M Le bac 8 doit être vidé lorsque le repère maximum est atteint Retirez le tuyau Appuyez sur le bouton de verrouillage 30 Levez le couvercle 31 pour le bloquer en position fig L Tenez le bac par la poignée 29 Retirez le bac 8 hors de l appareil Tenez le bac au dessus d une ...

Страница 21: ...n en avez plus l utilité ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez le disponible pour une collecte séparée La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau Le fait d utiliser à nouveau des produits recyclés permet d éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières Les réglementations loca...

Страница 22: ...u a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substances ou à cause d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l...

Страница 23: ...e la spina dalla presa Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto Inaccessibile ai bambini Ispezione e riparazioni Prima dell uso verificare che non vi siano componenti danneggiati o difettosi Verificare anche che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi sia nulla che comprometta il funzionamento Non usare l elettro...

Страница 24: ...occhetta del flessibile 19 nel tubo 6 Per togliere il tubo estrarre il flessibile dal tubo Montaggio della testa di aspirazione fig F La testa di aspirazione 7 consente di pulire i tappeti e le superfici dure ad es laminati e mattonelle Spingere il tubo 6 nella testa 7 Per togliere la testa estrarre il tubo dalla testa stessa VO1710 Montaggio della spazzola per parquet fig F La spazzola per parquet 13 ...

Страница 25: ...esa Le prese di ventilazione dell elettrodomestico devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Svuotamento del contenitore fig L M Il contenitore 8 deve essere svuotato quando viene raggiunto l indicatore di massimo livello Rimuovere il...

Страница 26: ...ne del filtro HEPA fig Q Il filtro HEPA riduce al minimo la quantità di polvere che fuoriesce dal vano motore Per sostituire il filtro procedere come descritto sopra Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui si decida di sostituire l apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario non dovrà esse...

Страница 27: ...mente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non...

Страница 28: ... of enig onderdeel van het apparaat gaat verwisselen reinigen of controleren Indien niet in gebruik moet de machine op een droge plaats worden opgeborgen Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines Inspectie en reparatie Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen Controleer op kapotte onderdelen beschadigingen aan schakelaars en enige andere zaken die de...

Страница 29: ...totdat hij vastklemt Bevestigen van de buis fig E Duw het mondstuk 19 in de buis 6 Om de buis te verwijderen duwt u de buis uit de slang Monteren van de zuigmond fig F De zuigmond 7 is geschikt voor stofzuigen op tapijt en harde oppervlakken bijv laminaat en tegels Duw de buis 6 in de zuigmond 7 Om de zuigmond te verwijderen duwt u de buis uit de zuigmond VO1710 Monteren van de parket vloerzuigmond ...

Страница 30: ...riode te functioneren met een minimum aan onderhoud Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken Waarschuwing Zet vóór aanvang van onderhouds of schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in uw apparaat met een zachte borstel of een droge doek Reinig regelmatig de behuizing ...

Страница 31: ...en om het filter te vervangen VO1700A Vervangen van het uitlaatfilter fig Q Open het deksel 38 Verwijder het oude filter 39 Plaats het nieuwe filter zoals afgebeeld Sluit het deksel VO1700 VO1710 Vervangen van het HEPA filter fig Q Het HEPA filter minimaliseert de hoeveelheid stof die het motorhuis verlaat Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om het filter te vervangen Milieu Gescheiden inzameling ...

Страница 32: ...ren wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden Het product onoordeelkundig is gebruikt Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of B...

Страница 33: ...e cambiar limpiar o inspeccionar alguna pieza del aparato Cuando no se use el aparato debe guardarse en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspección y reparaciones Antes de utilizarlo revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas Compruebe si hay alguna pieza rota algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funciona...

Страница 34: ...bien Conexión del tubo fig E Introduzca la boquilla del tubo flexible 19 en el tubo 6 Para retirar el tubo saque el tubo flexible de éste Montaje del cabezal de aspiración fig F El cabezal de aspiración 7 permite aspirar alfombras y superficies duras p ej laminados y azulejos Introduzca el tubo 6 en el cabezal 7 Para retirar el cabezal saque el tubo de éste VO1710 Montaje del cabezal para suelos de par...

Страница 35: ...ente las ranuras de ventilación del aparato con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes Vaciado del depósito fig L M El depósito 8 debe vaciarse cuando se alcance la marca máxima Retire el tubo flexible Pulse el botón de liberación 30 Levante la tapa 31 hasta que se bloqu...

Страница 36: ...que sale de la carcasa del motor Proceda como se ha descrito anteriormente para sustituir el filtro Protección del medio ambiente Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se ...

Страница 37: ...sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sea...

Страница 38: ...arelho fora do alcance das crianças Inspecção e reparação Antes de utilizar o aparelho verifique se existem danos ou defeitos nas peças Verifique se existem peças partidas interruptores danificados ou quaisquer outros problemas que possam afectar o funcionamento do mesmo Não utilize o aparelho se houver alguma peça defeituosa ou danificada Qualquer peça defeituosa ou danificada deverá ser reparada ou s...

Страница 39: ...ermite aspirar carpetes e superfícies rígidas p ex laminados e azulejos Empurre o tubo 6 para dentro da cabeça 7 Para remover a cabeça puxe o tubo para fora da cabeça VO1710 Montagem da cabeça de limpeza de parquet fig F A cabeça de limpeza de parquet 13 permite aspirar superfícies em madeira e enceradas Empurre o tubo 6 para dentro da cabeça 13 Para remover a cabeça puxe o tubo para fora da cabeça...

Страница 40: ...nte Esvaziamento do recipiente fig L M O recipiente 8 tem que ser esvaziado quando for atingida a marca de nível máximo Retire a mangueira Pressione o botão de libertação 30 Levante a tampa 31 até que bloqueie em posição fig L Segure o recipiente pela pega 29 Retire o recipiente 8 do aparelho Coloque o recipiente sobre um balde de lixo Prima o botão de libertação 32 para abrir o recipiente fig M Esva...

Страница 41: ...que os materiais sejam reciclados e reutilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto A Black Decker oferece um serviço de recolha e recicl...

Страница 42: ... histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black Decker Para activar a garantia será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado neste manual Se pre...

Страница 43: ... delar är trasiga att strömbrytaren inte är skadad eller att något annat som kan inverka på funktionen Använd inte verktyget om någon del är skadad eller defekt Om fel uppstår skall delarna repareras eller bytas ut av en auktoriserad Black Decker serviceverkstad Kontrollera före användning om sladden är skadad sliten eller börjar bli gammal Använd aldrig apparaten om sladden eller kontakten är ska...

Страница 44: ...å trånga och svåråtkomliga platser Med borstmunstycket 11 kan du dammsuga möbler persienner gardiner fönster och trappor Tillbehören kan monteras både på slangen 4 och på röret 6 När de inte används kan tillbehören förvaras i hållaren 12 Tag ut tillbehöret ur hållaren fig G Tryck fast tillbehöret på slangens munstycke 19 eller på röret 6 fig F För att avlägsna ett tillbehör drar du lös det från slan...

Страница 45: ...ller slipmedel i Doppa aldrig apparaten i vatten Rengöring av behållarfiltret fig L O Behållarens filter hindrar damm och smuts från att tränga in i motorhuset Filtret är återanvändbart För att bibehålla en effektiv uppsugningsförmåga bör filtret rengöras varje vecka eller närhelst uppsugningsförmågan märkbart minskat Verktyget är försett med en överströmningsventil Om filtret är igentäppt hörs det att...

Страница 46: ...Ineffekt W 1 700 1 700 Sladdens längd m 4 5 5 Behållarens volym l 2 5 2 5 Vikt kg 7 7 EC förklaring om överensstämmelse VO1700 VO1700A VO1710 Black Decker förklarar att dessa produkter överensstämmer med 89 336 EEG 73 23 EEG EN 55014 EN 61000 EN 60335 Bullernivå uppmätt enligt EN 60704 1 71 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbrittannien 1 12 20...

Страница 47: ...uktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängligt på Internet adress www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden Vidare information om märket Black Decker och vårt produktsortiment kan återfinnas på www blackanddecker se ...

Страница 48: ...r defekte deler Kontroller også at det ikke finnes deler med brist at bryterne ikke er skadet og eventuelle andre forhold som kan påvirke driften av apparatet Bruk aldri apparatet hvis noen av delene er skadde eller defekte Ved skade eller feil må delene repareres eller byttes ut av et autorisert serviceverksted Før bruk må du kontrollere om strømledningen er skadet for gammel eller slitt Bruk ikke...

Страница 49: ...ulv og polerte overflater Skyv røret 6 inn i munnstykket 13 Hvis du skal fjerne munnstykket trekker du bare slangen ut av munnstykket Montering av tilbehør fig F G Radiatormunnstykket 10 brukes til støvsuging på smale og vanskelig tilgjengelige steder Børstemunnstykket 11 brukes til støvsuging av møbler persienner gardiner vinduer og i trapper Tilbehøret kan monteres både på slangen 4 og på røret 6 ...

Страница 50: ...v apparatet Hold beholderen over en søppelkasse Trykk ned utløserknappen 32 for å åpne beholderen fig M Tøm beholderen om nødvendig Lukk bunnen 33 ved å løfte den opp inntil den klikker på plass i låsen Sett beholderen i apparatet igjen Lukk lokket slik at det klikker på plass Rengjøring Advarsel Før rengjøring og vedlikehold må du slå av apparatet og trekke ut kontakten Fra tid til annen bør du tø...

Страница 51: ...ilrettelagt for innsamling og resirkulering av Black Decker produkter etter at de har utspilt sin rolle Ønsker du å benytte deg av denne tjenesten returnerer du produktet ditt til et autorisert serviceverksted som tar det imot og formidler det videre Du kan få adressen til ditt nærmeste autoriserte serviceverksted ved å kontakte ditt lokale Black Decker kontor på adressen oppgitt i denne håndboken...

Страница 52: ... om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black Decker serviceverksted For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 måneder etter at feilen har blitt oppdaget For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted kontakt det lokale Black Decker kontoret på den adressen som er angitt i...

Страница 53: ...s for skader eller defekte dele Kontroller for brud på delene for skader på knapper og andet der kan have indflydelse på apparatets funktion Apparatet må ikke benyttes hvis nogen af delene er beskadigede eller defekte Skadede eller defekte dele skal repareres eller udskiftes af en autoriseret tekniker Før brug kontrolleres ledningen for tegn på skader ældning og slid Brug ikke apparatet hvis lednin...

Страница 54: ... ved at trække stangen ud af mundstykket Montering af tilbehør fig F G Sprækkemundstykket 10 er til støvsugning på steder der er snævre og svære at nå Børstemundstykket 11 er til støvsugning af møbler skodder gardiner vinduer og trapper Tilbehøret kan både sættes på slangen 4 og på stangen 6 Når tilbehøret ikke bruges kan det opbevares i tilbehørsholderen 12 Tag tilbehøret af holderen fig G Tryk til...

Страница 55: ... i låsemekanismen Sæt støvbeholderen på plads i apparatet igen Luk låget indtil det låses på plads Rengøring Advarsel Før rengøring og vedligeholdelse skal maskinen slukkes og ledningen tages ud af stikkontakten Tør af og til apparatet af med en fugtig klud Man må ikke bruge slibemidler eller opløsningsmidler Dyp ikke apparatet ned i vand Rengøring af beholderens filter fig L O Beholderens filter for...

Страница 56: ...ale Black Decker kontor på den adresse der er angivet i denne brugsanvisning Alternativt findes der en liste over autoriserede Black Decker teknikere og oplysninger om vores eftersalgsservice og kontaktpersoner på Internettet på adressen www 2helpU com Tekniske data VO1700 VO1700A VO1710 Spænding V 230 230 Motoreffekt W 1 700 1 700 Kabellængde m 4 5 5 Beholderstørrelse l 2 5 2 5 Vægt kg 7 7 EU over...

Страница 57: ...ndleren eller til et autoriseret værksted senest 2 måneder efter at fejlen opdages For information om nærmeste autoriserede værksted kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen Liste over alle autoriserede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Gå venligst ind på vores website www blacka...

Страница 58: ...tuneita kytkimiä tai muita seikkoja jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan Älä käytä laitetta jos jokin sen osista on viallinen Viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa Black Deckerin huoltoliikkeessä Tarkista ennen käyttöä että sähköjohto ei ole vaurioitunut vanhentunut tai kulunut Älä käytä konetta jos virtajohto tai pistoke ovat vahingoittuneet tai vialliset Jos virtajohto on vau...

Страница 59: ...ulla voidaan imuroida huonekaluja sälekaihtimia verhoja ikkunoita ja portaita Varusteet voidaan asentaa sekä letkuun 4 että putkeen 6 Kun varusteet eivät ole käytössä ne voidaan säilyttää varustepidikkeessä 12 Poista varuste pidikkeestä kuva G Paina varuste kiinni letkun suuttimeen 19 tai putkeen 6 kuva F Irrota varuste vetämällä se irti letkun suuttimesta tai putkesta Käyttö Virtajohdon vetäminen...

Страница 60: ...tealla rievulla Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita Älä upota laitetta veteen Säiliön suodattimen puhdistaminen kuva L O Säiliön suodatin estää pölyn ja lian pääsyn moottorin koteloon Suodatinta voidaan käyttää uudelleen Suodatin on puhdistettava tehokkaan imutehon ylläpitämiseksi kerran viikossa tai milloin tahansa kun imuteho on huomattavasti heikenty...

Страница 61: ...annetussa osoitteessa Lista valtuutetuista Black Decker huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot VO1700 VO1700A VO1710 Jännite V 230 230 Ottoteho W 1 700 1 700 Kaapelin pituus m 4 5 5 Säiliön koko l 2 5 2 5 Paino kg 7 7 EU n yhdenmukaisuusilmoitus VO1700 VO1700A VO1710 Black Decker v...

Страница 62: ...staja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn sekä internetistä osoitteesta www 2helpU com jossa on myös takuuehdot Voit vierailla verkkosivullamme www blackanddecker fi rekisteröidäksesi uuden Black Decker tuotteesi ja saadakse...

Страница 63: ...ε καθαρίσετε ή ελέγξετε οποιαδήποτε εξαρτήματά της πρέπει πρώτα να τη θέσετε εκτός λειτουργίας και να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή θα πρέπει να αποθηκεύεται σε ξηρό χώρο Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές Έλεγχος και επισκευές Πριν τη χρήση ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα Ελέγξτε για εξαρτήματα ...

Страница 64: ...εξάρτημα είναι διαθέσιμο από τους αντιπροσώπους Black Decker κέντρα επισκευών Συναρμολόγηση Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα εικ C Εισάγετε το συνδετήρα του εύκαμπτου σωλήνα 15 στην είσοδο 14 της συσκευής Σπρώξτε τον εύκαμπτο σωλήνα μέχρι να ασφαλίσουν τα μπουτόν απασφάλισης 16 στη θέση τους Για να αποσυνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα πατήστε τα μπουτόν απασφάλισης και τραβήξτε το σωλήνα προς τα έξω VO170...

Страница 65: ...ια 2 3 ώρες πριν συνεχίστε Συμβουλές για άριστη χρήση Όταν σκουπίζετε σκάλες να ξεκινάτε πάντα από κάτω και να συνεχίζετε ανεβαίνοντας Τοποθετήστε τη συσκευή στο δάπεδο και σκουπίστε τη σκάλα μέχρι τη μέση Έπειτα μεταφέρετε τη συσκευή σε σταθερή θέση η οποία να βρίσκεται τουλάχιστον ένα σκαλοπάτι χαμηλότερα από τη θέση εργασίας σας και σκουπίστε το υπόλοιπο μισό της σκάλας Μεταφορά της συσκευής ει...

Страница 66: ...ικό του φίλτρου Βγάλτε το συγκρότημα του φίλτρου 36 που βρίσκεται ακριβός κάτω από τη σχάρα και σκουπίστε τη σκόνη πριν τη ξαναβάλετε εικ O Αντικαταστήστε το φίλτρο του κάδου και σφίξτε το Τοποθετήστε ξανά το φυσίγγι Μετά την αντικατάσταση του φίλτρου κλείστε το κάδο Εισάγετε ξανά τον κάδο μέσα στην συσκευή Καθαρισμός του φίλτρου του μοτέρ εικ L P Το φίλτρο του μοτέρ εμποδίζει την εισαγωγή σωματιδ...

Страница 67: ...ς και παρέχει σημαντική εγγύηση Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τ...

Страница 68: ...n veya herhangi bir parçasının arızalı olup olmadığını kontrol edin Parçaların çatlak olup olmadığının düğmelerinin arızalı olup olmadığının ve düzgün işlemeyi etkileyecek diğer şartların kontrolünü yapın Cihazı herhangi bir parçasının hasarlı veya kusurlu olması durumunda kullanmayın Hasarlı veya kusurlu parçaların yetkili tamir servisleri tarafından tamir edilmesini veya değiştirilmesini sağlayı...

Страница 69: ...i şek F Parke taban başı 13 ahşap ve cilalı yüzeylerde temizleme yapmak için uygundur Boruyu 6 kafanın 13 içine itin Kafayı çıkartmak için boruyu kafadan çekin Aksesuarların monte edilmesi şek F G Aralık ucu 10 dar ve erişilmesi güç yerlerin temizlenmesi için kullanılmaktadır Fırça ucu 11 mobilyaları çekme perdeleri perdeleri ve merdivenleri temizlemek için kullanılmaktadır Aksesuarlar hem hortuma...

Страница 70: ... için serbest bırakma düğmesine 32 basın şek M Torbayı gerektiği şekilde boşaltın Kilit mandalın içine yerleşene kadar tabanı 33 yukarı doğru hareket ettirmek suretiyle kapatın Torbayı cihazın içine tekrar yerleştirin Kapak yerine tam kilitlenene kadar kapatın Temizlik Uyarı Cihazı temizlemeden ve bakıma almadan önce cihazı kapatın ve prizden çekin Zaman zaman cihazı nemli bir bez ile silin Aşındı...

Страница 71: ...ecker bunların geri kazandırılması ve biriktirilmesi için kolaylıklar sağlamaktadır Bu hizmetten yararlanmak için elinizdeki ürünü bizim yerimize ürünleri toplayan yetkili bir tamir servisine götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black Decker ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak aşağıdaki Internet adresinden Black Decker yetki...

Страница 72: ...ilirsiniz Ya da Internet te Black Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz Bu site www 2helpU com adresindedir Yeni ürünler ve özel imkanlar hakkında sürekli güncel bilgi almak için lütfen www blackanddecker com adresinde bulunan web sitemize kayıt olun Black Decker markası ve ürün yelpazemiz hakkında daha fazla bilgi ...

Страница 73: ...4993 62 61 35 39 60 11 12 44 48 49 51 50 10 10 43 8 8 17 38 15 8 6 14 5 14 18 19 34 52 54 53 55 33 32 14 8 25 4 3 2 1 20 21 22 28 56 30 29 31 27 24 24 26 24 65 14 63 57 VO1710 59 VO1700 VO1700A 63 57 58 58 66 47 46 13 64 63 40 42 37 41 10 7 8 9 16 14 23 45 67 ...

Страница 74: ... Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax ...

Страница 75: ...esto prodotto è il suo primo acquisto Is deze machine uw eerste aankoop Es esta herramienta la primera de este tipo Esta ferramenta é a sua primeira compra Är detta ditt första B D verktyg Er dette ditt første B D verktøy Er dette dit første B D verktøj Onko tämä ensimmäinen B D koneesi Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη σας αγορά Yes Ja Oui Si Ja Sí Sim Ja Ja Ja Kyllä Ναι No Nein Non No Nee No Não Nej...

Страница 76: ...τε το αμέσως μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην Ελλάδα English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten ...

Отзывы: