background image

6

7

esp

a

Ñ

o

L

nota:

 Usted puede hornear de 3 maneras:

• Coloque la bandeja para hornear sobre la parrilla.
• Coloque la bandeja para hornear debajo de la parrilla corrediza y  los alimentos 

directamente sobre la parrilla.  

nota:

 Asegure que los alimentos no salgan más allá de los bordes de la bandeja para 

hornear, para evitar que gotee grasa sobre los elementos térmicos.
•  Coloque una bandeja para hornear de metal, cristal a prueba de calor o cerámica, 

sobre la parrilla corrediza ya sea en la ranura inferior o la superior (Asegure que 

los alimentos o el plato para hornear se mantenga por lo menos a 1½ pulgadas de 

los elementos térmicos).

8.  la primera vez que use el horno, por favor siga las instrucciones del fabricante o 

una receta para hornear y revise los alimentos una vez que transcurra el tiempo 

mínimo sugerido.

note:

 Al usar el reloj automático, el horno emitirá un sonido una vez que termine el 

ciclo de cocción. el horno se apagará al igual que la luz indicadora.
  9.  Si está usando el reloj automático del horno, apáguelo una vez que el ciclo de 

cocción se complete.

10.  Abra la puerta del horno. Usando guantes de hornear o agarraderas, deslice la 

parrilla hacia afuera para retirar los alimentos cocinados.

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para 

hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o 

interior del mismo.

11.  desenchufe el aparato cuando no esté en uso.

precaución: Cuando apague el aparato manualmente asegúrese de ubicar el 

selector inferior a la posición de apaGado (oFF).  tenga cuidado de no ajustarlo a 

la función de encendido programable  

(staY on)

ConseJos BeneFICIosos aCerCa de su Horno 

• Cuando el horno esté prendido, la luz azul indicadora de encendido se prenderá y 

permanecerá de esta forma hasta que el horno se apague manualmente; o si usa el 

reloj automático, automáticamente.

• Al seleccionar el tiempo de cocción para un producto o receta en particular, incluya el 

tiempo de precalentamiento.

• este horno tiene un reloj automático de 30 minutos. Para cocinar algo que demore más 

tiempo, le sugerimos la función de encendido Programable (STAY oN). 

• Con este horno, puede usar utensilios y recipientes para hornear que sean de metal, 

cristal a prueba de calor, o cerámica, que estén destapados. Si necesita tapar los 

alimentos, use papel de aluminio.

• Asegúrese de que la parte de arriba de cualquier recipiente o alimento que esté 

cocinando en el horno, se mantenga por lo menos a 1½ pulgadas de los elementos 

térmicos en la parte superior del mismo.

• Antes de enchufar o desenchufar el horno del tomacorriente, coloque el control de 

temperatura en la posición MIN, el selector de función en la posición KeeP WARM y el 

reloj automático en oFF.

• No coloque ningún recipiente directamente sobre los elementos térmicos en el inferior 

del horno.

• Para obtener óptimo funcionamiento de este horno:
• No lo sobrellene.
• No abra la puerta con mucha frecuencia, para evitar perdida de calor. 
• Cuando use papel de aluminio para cubrir los alimentos, dóblelo por todo el rededor 

del borde de la bandeja o plato para hornear que vaya a utilizar.

InForMaCIÓn GeneraL soBre Las FunCIones de CoCCIÓn

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para 

hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o 

interior del mismo.  
Importante: para obtener mejores resultados, precaliente el horno 

de 8 a 10 minutos a la temperatura deseada, antes de hornear los 

alimentos.

para Hornear:

1.  Coloque la parrilla sobre la ranura inferior, de forma que engrane sobre los ganchos 

como se indica en la sección CÓMo CoMeNZAR.

2.  Ajuste el control de temperatura entre 204 ºC y 232 ºC (150º F y 450º F).
3.  Ajuste el selector de función de cocción a la posición BAKe.
4.  Ajuste el selector para tostar al número 10, luego déle vuelta adelante o hacia 

atrás dependiendo del tiempo que desee programar, recuerde incluir el tiempo de 

precalentamiento. (Seleccione la función de encendido Programable (STAY oN) para 

hornear durante más de 30 minutos o para ser usted el que controla el tiempo de 

cocción. Asegúrese entonces de usar un reloj automático de cocina.)

Importante: para que el horno funcione usted debe seleccionar el reloj automático o la 

función de encendido programable (staY on).

5.  la luz azul indicadora de encendido se prenderá y permanecerá encendida mientras 

transcurre el tiempo de cocción.

6.  los elementos térmicos se encenderán y apagarán de forma cíclica para mantener la 

distribución de calor uniforme.

7.  Una vez que el horno se precaliente, abra la puerta del horno y coloque los alimentos 

dentro. Cierre la puerta del horno.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Содержание TRO480BS

Страница 1: ...omer service and to register your product go to www prodprotect com applica Countertop Oven HOrnO para Mostrador CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ... Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease Do not clean with metal scouring pads Pieces ...

Страница 3: ...quipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a...

Страница 4: ...orward unless it is inside the hooks on the door Note The hooks only function when the rack is in the lower slot Close the oven door noting that rack slides completely into oven Select a location where this unit is to be used allowing enough space for back of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls Insert crumb tray below lower heating elements Remove tie f...

Страница 5: ...to bake longer than 30 minutes or to control cooking time yourself Be sure to use a kitchen timer Important You must set the timer or select STAY ON for the oven to function 5 The blue power indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time 6 The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution 7 Once oven has preheated open oven door and insert fo...

Страница 6: ...inimum suggested broiling time 6 If using the oven timer there will be an audible signal once the broiling cycle is complete The oven turns Off and the light goes out 7 If not using the oven timer turn the oven to Off once broiling cycle is complete 8 Open the oven door Using oven mitts or pot holders slide the rack out along with the bake broil pan to remove the cooked food Caution This oven gets...

Страница 7: ...he oven to begin toasting your bagels correctly 6 The blue power indicator light comes on and remains on until bagel toasting cycle is complete 7 When bagel toasting is complete there will be an audible signal The oven and the power indicator light will turn off 8 Open the oven door Using oven mitts or pot holders slide the rack out to remove your bagels Caution This oven gets hot When in use alwa...

Страница 8: ...per function is selected On broil only the top heating elements will be on Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING YOUR OVEN Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and has cooled completely Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning 1 Clean the glass door with a sponge so...

Страница 9: ...up sour cream cup chopped toasted almonds cup dried cranberries cup raisins Preheat Black Decker Countertop Oven to 400º F In large bowl combine all ingredients Blend batter will be slightly lumpy and let rest 3 to 4 minutes Stir batter and spoon into greased 8 inch square baking pan Bake for 20 minutes or until golden Serve warm or at room temperature Makes 9 servings BASIL LEMON HALIBUT 1 cups h...

Страница 10: ...e website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items ...

Страница 11: ...iguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto Desconecte el aparato...

Страница 12: ...a exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar c...

Страница 13: ...binetes o paredes Coloque la bandeja para migas debajo de los elementos térmicos en el inferior del horno Retire la atadura del cable y desenróllelo Enchufe la unidad a un tomacorriente Importante Este horno se calienta Siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo Nota Durante los primeros minutos de uso puede que usted note un poco d...

Страница 14: ...e de que la parte de arriba de cualquier recipiente o alimento que esté cocinando en el horno se mantenga por lo menos a 1 pulgadas de los elementos térmicos en la parte superior del mismo Antes de enchufar o desenchufar el horno del tomacorriente coloque el control de temperatura en la posición MIN el selector de función en la posición KEEP WARM y el reloj automático en OFF No coloque ningún reci...

Страница 15: ... bistec son delicados y deben asarse directamente sobre la bandeja para hornear No hay necesidad de voltear los filetes de pescado al asarlos Con mucho cuidado voltee los filetes de pescado gruesos a la mitad del ciclo de cocción PARA TOSTAR Importante Para tostar no es necesario precalentar el horno 1 Abra la puerta y coloque la parrilla sobre la ranura inferior 2 Engrane los ganchos de la puerta...

Страница 16: ... Déle vuelta al selector de tonalidad de la tostada hasta el 10 e inmediatamente ajústelo hacia delante o detrás al nivel deseado Nota Usted debe ajustar el selector de tonalidad de la tostada para que el horno comience a tostar 6 Para obtener mejores resultados durante el primer ciclo de tostado ajuste el selector justo al medio entre el nivel más bajo y el más alto durante el próximo ciclo reaju...

Страница 17: ...ta o la etiqueta Hay mal olor a comida quemada o sale humo cuando el horno está en uso Se han quedado restos de comida en las paredes del horno o en la bandeja para migas Consulte las direcciones en la sección Cuidado y limpieza de este folleto Asegure que todas las partes del horno estén limpias y sin residuos Los elementos térmicos no parecen estar encendidos Los elementos térmicos se encenderán...

Страница 18: ...picadas taza de arándanos secos taza de pasas Precaliente el horno para mostrador Black Decker a 204 ºC 400º F Combine todos los ingredientes en un tazón grande Mezcle la masa estará ligeramente grumosa y deje reposar de 3 a 4 minutos Revuelva la masa y con una cuchara colóquela en una bandeja para hornear de 8 pulgadas Cocine en el horno por 20 minutos o hasta que se dore Sirva caliente o a tempe...

Страница 19: ...antía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑ...

Страница 20: ...mbia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2...

Страница 21: ...R12008 11 5 28E S Copyright 2008 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: