background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

  1.  Luz indicadora de funcionamiento
  2.  Control de temperatura
  3.  Selector de tostado/cronómetro de 30 minutos con posición  

    de funcionamiento continuo (ENCENDIDO CONTINUO) 
  4.  Bandeja de residuos oscilante (debajo de la unidad)
  5.  Bandeja de hornear/bandeja de goteo
  6.  Parrilla corrediza
  7.  Carriles de soporte 

PANEL DE CONTROLES

1.  Luz indicadora de funcionamiento
2.  Control de temperatura
3.  Selector de tostado/cronómetro de 30 minutos  

con posición de funcionamiento continuo 

(ENCENDIDO CONTINUO)

B

A

ENCHUFE DE TIERRA

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene 

tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada 

del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene 

alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma 

de corriente sea una de tierra.

CABLE ELÉCTRICO

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de 

enredarse o de tropezar con un cable largo.

b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible 

utilizar si se emplea el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable de extensión,
  1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como  

    minimo, igual al del voltaje del aparato, y
  2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la  

    mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece  

    accidentalmente.
Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá 

ser un cable de tres alambres conectado a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 

o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior.

 Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.  

Importante: 

Al utilizar la función de tostar-cronómetro 

(TOSTAR/CRONO), gire siempre el 

selector pasando la posición 10, y luego 

gírelo a la izquierda o a la derecha hasta 

alcanzar el nivel deseado.

Содержание Toast-R-Oven TRO421

Страница 1: ...nd Save this Use and Care Book Toast R Oven Horno asador de mostrador Countertop oven broiler USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Modelo Model TRO421 ...

Страница 2: ...o con aceite u otros líquidos calientes Ajuste todos los controles a la posición de apagado OFF antes de enchufar o desconectar el aparato Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cub...

Страница 3: ...cuentran disponibles cables de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser como minimo igual al del voltaje del aparato y 2 El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece...

Страница 4: ...stado cronómetro TOSTAR CRONO a la posición de apagado 0 La luz indicadora de funcionamiento se apaga O Db Da Como usar Este producto es solamente para uso doméstico ANTES DE USAR Retire el material de empaque y toda calcomania Retire también la parrilla corrediza y la bandeja de hornear bandeja de goteo del horno Lave con agua jabonada enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel I...

Страница 5: ... panes pequeños capacidad direcciones bandeja de receta o de la bandeja del paquete directamente de masa de hornear o la receta sobre la parrilla refrigerada corrediza Hornear hasta quedar bien cocidos y dorar al gusto Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 C 400 F bandeja de 1 a 1 1 4 hora directamente sobre la parrilla corrediza Lavar y pinchar las papas Colocar las papas...

Страница 6: ...ón uno debe de asegurar que la carne de res de cerdo de aves y de pescado quede bien cocida PARA ASAR Nota Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar 1 Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar 2 Gire el control selector de temperatura a la posición de ASAR 3 Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo instalándola debajo de la parril...

Страница 7: ... Siga las indicaciones del fabricante Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3 81 cm 1 pulg entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores F DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar La toma de corriente no funciona o el horno está desconectado Verifique que la toma de corriente esté funcionando Tanto el control de temper...

Страница 8: ...sposing of hot grease When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against risk of electrical shock do not immerse cord plug or any non removable parts of this oven in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or nea...

Страница 9: ...wer indicator light goes off 8 Open oven door and using oven mitt or pot holder slide out rack to remove toast Useful Tips You must turn off the toast shade selector 0 if you want to discontinue toasting When making more toast immediately after one toasting cycle set the toast shade selector to a slightly lighter setting Tip for Multiple Toasting Cycles For best results when making consecutive bat...

Страница 10: ...r food longer than 30 minutes The power indicator light comes on and stays on during cooking cycle The heating elements cycle on and off to maintain the temperature 4 You can cook your food two ways In the bake pan placed on the slide rack Da OR Directly on the slide rack with the bake pan inserted on the rack support rails underneath BAKING GUIDE FOOD AMOUNT TEMPERATURE TIME PROCEDURE Chicken pie...

Страница 11: ...e out broiling rack together with bake pan to remove food E BROILING GUIDE Note When broiling preheat oven for 5 minutes Note When broiling foods slide the bake pan tray underneath the slide rack using the rack support rails Turn temperature selector to Broil ASAR Broiling times are approximate For best results do not undercook ground beef fish or poultry FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces ...

Страница 12: ...m the upper heating elements F TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating Electrical outlet is not working or oven is unplugged Check to make sure outlet is working Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function Second toasting is too dark Setting on toast is too dark If doing repeated toasting in the oven select ...

Страница 13: ...s book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the...

Страница 14: ...na Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 57...

Страница 15: ...hina R12006 10 5 19S E Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Marca registrada de The B...

Отзывы: