background image

22

21

ALIMENT

QUANTITÉ

DURÉE

DIRECTIVES

Morceaux 

De 1 à 6

De 30 à 40 

Placer les morceaux avec 

de poulet

minutes

peau dessous et tourner après 
15 à 25 minutes. Continuer la 
cuisson jusqu’à 77°C (170 °F).

Saucisses 

De 1 à 8

De 8 à 15 

Tourner souvent pour faire 

fumées

minutes

dorer de façon uniforme.

Hambourgeois

De 1 à 6 

De 12 à 18 

Tourner après 6 minutes, 

(0, 11 kg 

minutes

continuer à faire cuire 

(1/4 lb) livre 

jusqu’à ce que le 

chacun)

thermomètre à viande  
atteigne 63°C (145 °F) 

ou que l’aliment soit cuit 
au goût.

Bifteck

De 1 à 2 

18-25 minutes

Tourner après 10 minutes, 

(19mm) (3/4 po)

continuer à faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu’à ce que le 
thermomètre à viande  
atteigne 63°C (145 °F) 

ou que l’aliment soit cuit 
au goût.

Côtelettes 

De 1 à 6

De 20 à 30 

Tourner après 12 minutes, 

de porc

(19mm) (3/4 po)

minutes

continuer de faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu'à ce que le 
thermomètre à viande 
atteigne 71°C (160 °F).

Darne 

De 1 à 6 

De 10 à 18 

Faire cuire jusqu’à ce 

de poisson

(26 mm) (1 po)

minutes

le poisson se détache

d’épaisseur)

facilement à la fourchette.

Sandwich 

De 1 à 4 

7-10 minutes

Faire griller le pain d’abord 

ouvert

tranches

pour obtenir un sandwich 
plus croustillant. Ajouter du 
pain et des au fromage
tranches de tomate et de 
fromage au goût. Faire griller 
jusqu’à ce que la tomate soit 
chaude et que le fromage 
soit fondu.

GUIDE DE RÔTISSAGE

NOTE : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des guides. Placer le sélecteur de
température à la position de rôtissage (BROIL). Ne pas réchauffer. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin
d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille. 

ALIMENT

QUANTITÉ

TEMPÉRATURE/

DIRECTIVES

DURÉE

Morceaux 

Capacité 

191 °C (375 °F)

Placer dans le plat de

de poulet

du plat

De 45 à 55 min

cuisson sur la grille. 

(de 1 à 4 

Faire cuire jusqu’à ce

morceaux)

que le température de 
le poulet atteigne 
82 °C (180 °F)  sur un 
thermomètre à viande 
ou que le jus de 
cuisson soit 
transparent.

Jambon, 

Capacité du 

163 °C (325 °F)

Placer dans le plat

côtelettes 

plat de cuisson

de cuisson sur la grille.

de porc

(de 1 à 4 

ou d’agneau, 

côtelettes ou 

darnes ou 

darnes)

filets de poisson

Biscuits 

De 4 à 6

Suivre les 

Placer dans le plat

(recettes ou

biscuits

instructions 

de cuisson sur la grille.

réfrigérés)

de la recette

Cuire jusqu’à ce qu’ils

ou de 

soient cuits et dorés 

l’emballage

au goût.

Biscuits, petits

Capacité du 

Suivre les 

Placer dans le plat de

pains mollets

plat de 

instructions 

cuisson sur la grille.

(recettes ou

cuisson

de la 

Cuire jusqu’à ce qu’ils

réfrigérés)

recette ou 

soient cuits et dorés

de l’emballage

au goût.

Pommes de 

De 1 à 6

204 °C (400 °F)

Laver, percer les 

terre ou patates

pommes  de 

De 60 à 75 min

pommes de terre et 

terre moyennes

placer directement sur 
la grille.

Frites congelées, 

Capacité du 

Suivre les  

Placer dans le plat 

rondelles

plat de 

instructions

de cuisson sur la grille.

d'oignons 

cuisson

sur l’emballage

Tourner une fois 

et autres articles

pendant la cuisson.

panés surgelés

Vérifier souvent pour 
empêcher de trop dorer.

Pizza surgelée

Suivre les 

Placer la pizza 

instructions 

directement sur la grille 

sur l’emballage

coulissante. Vérifier 
souvent pour empêcher 
de trop dorer.

GUIDE DE CUISSON

NOTE : Lors de la CUISSON, utiliser la fente inférieure de l'appareil et placer le plat de cuisson sur la grille coulissante.
Réchauffer l'appareil pendant cinq minutes avant d'y placer l'aliment. Utiliser les durées de cuisson indiquées à titre de
référence.

TRO390BPub1000001817RV2  8/5/05  11:05 AM  Page 22

Содержание Toast-R-Oven Classic TRO390 Series

Страница 1: ...s Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Toast R Oven Classic Countertop Oven Broiler Horno asador de mostrador Four rôtissoire de comptoir Séries Serie TRO390 Series TRO390BPub1000001817RV2 8 5 05 11 05 AM Page 1 ...

Страница 2: ...l or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toasting broiling or baking turn the controls to OFF IMPORTANT SAFEGUARDS...

Страница 3: ...ition the slide rack in the oven A 2 Turn the Bake Broil temperature control dial to the desired temperature setting 3 If using the bake timer turn the dial to the desired number of minutes from to 1 15 Note For best results when baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes If not using the timer you must turn the timer dial counterclockwise to the STAY ON mode 4 The heating elements wi...

Страница 4: ...ns some are not Check package instructions If there are any questions regarding the use of a specific container contact the food manufacturer 4 Some items which should never be used in your Toaster Oven Glass lids on glass or metal bakeware If a cover is needed use aluminum foil and be careful that it does not touch the heating elements Air tight packages such as sealed pouches or cans Plastic wra...

Страница 5: ... y las paredes Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando este aparato no se encue...

Страница 6: ...guien se tropiece TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de se...

Страница 7: ... cm 1 pulg entre el borde superior del recipiente de cocinar y los elementos calefactores superiores 3 Cocine los alimentos según el tiempo señalado en la guía Supervise los alimentos cuando se cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado en la guía 4 Cuando termine de cocinar ajuste el control de temperatura a la posición de apagado OFF y asegúrese de utilizar guantes de cocina para retirar la ...

Страница 8: ...ecaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Para mejores resultados asegúrese de cocinar bien la carne molida el pescado y las aves ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Porciones de pollo Según la 191 C 375 F Acomodar en la capacidad de 45 a 55 minutos bandeja de de la bandeja hornear y colocar de hornear encima de la de 1 a 4 piezas parrilla corr...

Страница 9: ...oquer des risques d incendies ou de secousses électriques Il y a risque d incendie lorsque le grille pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements muraux ou lorsqu il entre en contact avec ceux ci alors qu il fonctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s e...

Страница 10: ...e c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas...

Страница 11: ...en garde contre l utilisation dans des cuisinières ou des fours grille pain Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement Important Afin de pouvoir en vérifier la garantie ne pas retirer l étiquette du cordon d alimentation PRÉPARATIFS Retirer tous les matériaux d emballage et toute étiquette Sortir la grille et le plat du four Les laver dans de l eau savonneuse les ri...

Страница 12: ...e ALIMENT QUANTITÉ TEMPÉRATURE DIRECTIVES DURÉE Morceaux Capacité 191 C 375 F Placer dans le plat de de poulet du plat De 45 à 55 min cuisson sur la grille de 1 à 4 Faire cuire jusqu à ce morceaux que le température de le poulet atteigne 82 C 180 F sur un thermomètre à viande ou que le jus de cuisson soit transparent Jambon Capacité du 163 C 325 F Placer dans le plat côtelettes plat de cuisson de ...

Страница 13: ...o Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o re...

Страница 14: ...a Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 5...

Страница 15: ...public of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en Répu...

Отзывы: