background image

16

•  La pantalla exhibirá las letras LO y PREHEAT (precalentado) hasta que la 

temperatura llegue a 150 ˚F, luego exhibirá la temperatura intermitentemente 

hasta llegar a la temperatura fijada.

6.  Abra la puerta del horno. Coloque los alimentos en la bandeja caliente dentro  

del horno.

7.  Cierre la puerta del horno.
Importante: No puede cambiar la temperatura ni el tiempo durante el ciclo de 

calentamiento.  Una vez la unidad llega a la temperatura seleccionada, puede 

entonces cambiarlos en cualquier momento. Para su conveniencia, la unidad guarda 

en la memoria la última selección antes de desconectarse. 
•  Cuando la unidad llegue a la temperatura ajustada, sonará la campana y la pantalla 

exhibirá alternamente la temperatura y el tiempo de cocción.

•   El tiempo baja por intervalos de un minuto hasta llegar a  59 segundos, luego baja 

en intervalos de segundos.

•  Al terminar el ciclo, la unidad sonará la campana 3 veces y se detendrá.
8.  Para abrir la puerta del horno, póngase un guante o agarradera de horno y abra 

suavemente la puerta hacia adelante hasta que descanse encima del mostrador.

FUNCIÓN DE COCCIÓN POR CONVECCIÓN
La función de modo convencional utiliza un ventilador interno para distribuir el calor 

uniformemente.  Este se puede usar únicamente con la función de hornear (BAKE).
1.  Cómo prender el ventilador:

•  Después de seleccionar la temperatura y el tiempo, presione el botón de iniciar/

finalizar primero y después el botón CONV. Podrá escuchar el sonido del 

ventilador y en la pantalla digital aparecerá el símbolo del ventilador durante el 

ciclo de cocción.

•  Cuano hornee a modo convencional, seleccione la temperatura a 25 grados 

menos que la recomendada para cocinar.

•  Tenga cuidado con el tiempo ya que algunos alimentos se cocinan en el horno 

más rápido que otros.

FUNCIONES PARA HORNEAR RÁPIDO 
Estas funciones le permiten cocinar con temperaturas y tiempo de cocción prefijado 

pero los puede cambiar a su gusto.
FUNCIÓN PARA GALLETICAS
Ponga la temperatura a: 180 °C (350 ˚F)
Ponga el tiempo a: 12 minutes
Posición de la bandeja: 2 ó 3. Colóquela en el centro del horno.
1.  Presione el botón de la función deseada para hornear rápido.
2.  Para cambiar la temperatura, presione inmediatamente las perillas 

 ó 

Toque ligeramente la perilla para cambiar en incrementos de 5 grados. Mantenga 

presionada el botón para cambiar rápidamente en incrementos de 25 grados. 

3.  Para cambiar el tiempo, presione el botón del tiempo (TIMER). Toque ligeramente 

la perilla para cambiar en incrementos de 1 minuto. Mantenga presionado el botón 

para cambiar rápidamente en incrementos de 10 minutos.

4.  Presione el botón para iniciar/finalizar (START/STOP). 

Содержание TO1635B

Страница 1: ...ne customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica COUNTERTOP CONVECTION OVEN HORNO DE CONVECCIÓN ...

Страница 2: ...ts not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outle...

Страница 3: ... equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over...

Страница 4: ... TO1635BC 01 6 Slide rack Part TO1635BC 02 7 Bake pan drip tray Part TO1635BC 03 8 Broil rack Part TO1635BC 04 9 Extra deep curved interior 10 Door handle 11 Time Temp Toast shade adjustment 12 Cookies 13 Pizza 14 Snack foods 15 Potato 16 Time 17 Convection 18 Bake 19 Broil 20 Toast 21 Bagel 22 On Off button Note indicates consumer replaceable removable parts 21 22 ...

Страница 5: ...es paper cardboard plastic or the like GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers Peel off clear protective film from control panel Please go to www prodprotect com applica to register your warranty Wash all parts as instructed in CARE AND CLEANING Select a location for the unit Leave some space between the back of the unit and your wall to allow heat to flow without damaging cabine...

Страница 6: ...t or pot holder Note You have 10 seconds for selecting the temperature and time If you exceed this time the display will change back to the default 0 00 temperature and time simply repeat steps 1 5 below to begin again Note You can stop the cooking at any time by pressing the I O button BAKE FUNCTION Selecting Cooking Temperature and Time 1 Press BAKE button The unit beeps On indicator light blink...

Страница 7: ...ou will hear the fan running and the digital display shows the fan symbol throughout the cooking cycle When baking using convection the temperature selected should be 25 F 10 C lower than recommended temperature for conventional cooking Watch cooking time as some foods will bake faster QUICK BAKE FUNCTIONS These functions allow you to cook certain foods at preset cooking temperatures and times or ...

Страница 8: ...o change in 10 minute increments Digital display alternates between cooking temperature and set time during the entire cooking cycle The time will count down in one minute intervals until it reaches 59 seconds then it counts down in one second increments At the end of the cooking cycle the unit beeps 3 times and cooking stops 9 Open oven door Caution The unit gets hot Always use an oven mitt to op...

Страница 9: ...ke pan broil rack and pizza pan in warm sudsy water or in the dishwasher To minimize scratching use a polyester or nylon pad 5 To remove the crumb tray grasp the handle at the front of the oven and pull it out Dispose of crumbs and wash the tray in hot sudsy water Remove stubborn spots with a nylon mesh pad Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the oven EXTERIOR SURFACES Le...

Страница 10: ...lar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse ab...

Страница 11: ...pondiente en la cubierta de este manual El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio choque eléctrico o lesiones a las personas No use este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctr...

Страница 12: ... con un electricista calificado para asegurarse de que el tomacorriente sea uno de tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consum...

Страница 13: ...iza Pieza No TO1635BC 02 7 Bandeja para hornear bandeja de goteo Pieza No TO1635BC 03 8 Parrilla para asar Pieza No TO1635BC 04 9 Interior curvo de gran profundidad 10 Asa de la puerta 11 Ajuste de tiempo temperatura grado de tostado 12 Galletas 13 Pizza 14 Alimentos de merienda 15 Papas 16 Tiempo 17 Convección 18 Hornear 19 Asar 20 Tostar 21 Bagel 22 Botón de encendido apagado Nota indica las pie...

Страница 14: ... registrar su garantía Lave todas las piezas de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza Seleccione un lugar para colocar la unidad Deje un espacio entre la unidad y la pared para que salga el calor sin dañar los cabinetes ni la pared Introduzca la bandeja de residuos debajo de los elementos de calefacción Desenrolle el cable y estírelo Conecte la unidad al enchufe eléctrico...

Страница 15: ... exterior ni la puerta de cristal Use siempre un guante o agarrador de ollas Nota Usted cuenta con 10 segundos para seleccionar la temperatura y el tiempo Si se pasan los cinco segundos la pantalla volverá automaticamente a la temperatura y tiempo 000 simplemente repita los pasos abajo del 1 5 para comenzar de nuevo 1 Presione el botón de hornear BAKE La campana sonará la luz de encendido pestañea...

Страница 16: ...mente Este se puede usar únicamente con la función de hornear BAKE 1 Cómo prender el ventilador Después de seleccionar la temperatura y el tiempo presione el botón de iniciar finalizar primero y después el botón CONV Podrá escuchar el sonido del ventilador y en la pantalla digital aparecerá el símbolo del ventilador durante el ciclo de cocción Cuano hornee a modo convencional seleccione la tempera...

Страница 17: ...o a 45 minutos Posición de la bandeja 2 ó 3 FUNCIÓN PARA ASAR Nota La temperatura ya está programada a 450 F No hace falta precalentar el horno 1 Coloque la parrilla de asado en la bandeja de hornear 2 Coloque los alimentos en la parrilla de asado 3 Abra la puerta del horno 4 Introduzca la parrilla en el horno Use la posición 2 Importante Deje al menos 2 pulgadas entre los alimentos y los elemento...

Страница 18: ...mpana 3 veces y terminará el ciclo Nota Para su conveniencia la unidad recuerda las últimas instrucciones de tostado 9 Abra la puerta del horno y con un guante o agarradera de olla saque la parrilla para retirar el pan o los bagels Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar Para reparaciones refiérase a un personal calificado LIMPIEZA 1 Apage la unidad desconé...

Страница 19: ... húmeda o esponja y seque con papel toalla o paño húmedo RECIPIENTES PARA COCINAR Puede utilizar recipientes de metal de cristales resistente al calor o de cerámica sin tapas Siga las instrucciones del fabricante Asegúrese que hay un espacio mínimo de 2 pulgadas entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores ...

Страница 20: ...er new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have be...

Отзывы: