STEAM IRONING
Be sure there is water in the reservoir. Turn the Temperature Selector
between settings 5 and 7. Unlatch the Steam Button to the "Up" position. If
steam doesn't start, gently bump the soleplate on the ironing board a few
times. If water drips from vents, turn the selector to a higher setting.
DRY IRONING
Turn the Temperature Selector Dial to the desired setting and latch the Steam
Button down. For extended periods of dry ironing, empty the water from the
iron (see below).
1. It is not necessary to empty the water after each use. Turn the
Temperature Selector to OFF, unplug the iron, let it cool, and store it on
its heel rest. Storing the iron on its soleplate can cause leaks or damage.
2.
If you want to empty the water
, hold the iron over a sink with the tip
pointing down. Water will empty out the Fill Hole.
Stay clear of
splashing hot water.
11
PLANCHADO CON VAPOR
Asegúrese de que haya agua en el tanque. Gire el selector de temperatura
entre las posiciones 5 y 7. Suelte el botón de vapor hacia arriba. Si no comienza
a emitir vapor golpee levemente la suela un par de veces. Si gotea a través de
los orificios, ajuste a una temperatura más alta.
PLANCHADO EN SECO
Gire el selector a la temperatura deseada y oprima el botón de vapor hacia
abajo. Cuando planche en seco por un período extenso, vacíe el agua de la
plancha.
1. No es necesario vaciar la plancha después de cada uso. Ajuste el selector
de temperatura a la posición “OFF”, desconecte la plancha, permita que se
enfríe y guárdela sobre su talón de descanso. El guardar la plancha sobre su
suela puede causar fugas o daños.
CUIDADO DE LA PLANCHA
à repasser à quelques reprises. Si de l’eau s’égoutte des évents, régler le fer à
une température supérieure.
REPASSAGE À SEC
Régler le sélecteur de température au réglage voulu et enfoncer le bouton de
vaporisation. Pour repasser à sec pendant de longues périodes, vider l’eau du fer
(voir plus pas).
1. Il n’est pas nécessaire de vider le fer après chaque utilisation. Placer le
sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer, le laisser
refroidir et le ranger sur son talon d‘appui. Le fer peut couler ou s’endom-
mager si on le range sur sa semelle.
2.
On peut vider le fer
en tenant celui-ci au-dessus d’un évier en en pointant le
bout vers le bas. L’eau sort de l’orifice de remplissage. Ne pas s'approcher
de l'eau chaude qui coule.
ENTRETIEN DU FER
CARE OF THE IRON