background image

8

7

5.  Place the carafe on the base and slide it all the way back 

until it does not go any further 

(G)

.

Important: The carafe must be positioned correctly for unit 

to function properly.

6.  If the unit is unplugged, plug into electrical outlet. To set 

the time, refer to Setting the clock. 

7.  Press the ON/OFF button. The      appears on the digital 

display; the brewing cycle begins.  

8.  When cycle is finished, the unit shuts off automatically. 
9.  Discard the water from the carafe and rinse the carafe, 

carafe lid, and filter basket in warm, sudsy water.

READY TO BREW COFFEE

You do not have to set the clock or program the coffeemaker to brew coffee.
1.  Open the brew compartment cover.
2.  Insert a No. 4 cone-shaped paper filter into the brew basket.
3.  Add ground coffee (we recommend one or two heaping tablespoons for every cup).
4.  To close the brew compartment cover, press down gently until it snaps into place. 

Important: Make sure the brew basket is positioned correctly into place; otherwise the 

cover will not close. 

5.  Open the water reservoir cover.
6.  Fill water reservoir with cold water up to the 8-cup mark. Do not overfill.

7.  Place the lid onto thermal carafe as shown in Figure 

(H)

.

8.  Place the carafe on the base and slide it all the way back 

until it does not go any further.

Important: The carafe must be positioned correctly for unit 

to function properly.

9.  Press the ON/OFF button. The       displays on the digital 

display and the brewing cycle begins. 

10.  When brewing cycle is finished, the unit automatically 

shuts off. 

Tip: 

Once the coffee has finished brewing:

 

a.  Stir it before serving to blend the flavors. 

 

b.  Discard the coffee grounds left in the filter. 

11.  Remove the carafe to pour coffee.
12.  After pouring coffee, close the carafe lid by turning it clockwise until it is tightly 

locked. 

BREWING COFFEE ANYTIME

1.  Prepare your coffeemaker as instructed in steps 1-8 under Ready to Brew Coffee.
2.  To program and set a time for the coffeemaker to begin brewing your coffee:
 

a.  Press the PROG button; the digital display shows 12:00 PM as the default time.

 

b. Press the HOUR and MIN buttons to select a time for brewing.

 

c.  Press the AUTO/ON button; the       appears on the display, indicating that  

 

  the brew cycle will start at the set time.

3.  If you want to verify the time you selected for AUTO brew, just press the PROG button 

to display the preset time.

4.  To cancel the AUTO brew function, press the ON/OFF button twice.

BREWING 1-4 CUPS

1.  Fill water reservoir half full as the unit will continue brewing until the water reservoir  

is empty.

2.  Press the 1-4 Cups button. The        appears on the digital display; the brew cycle begins.
3.  To stop the brewing cycle, press the 1-4 Cup button again.

SNEAK-A-CUP

®

 INTERRUPT FEATURE

The Sneak-A-Cup

®

 interrupt feature allows you to pour a cup of coffee while the 

coffeemaker is still brewing by temporarily stopping the flow of coffee into the carafe for 

about 30 seconds.
1.  Remove the carafe from the unit. 

Important: To avoid a possible overflow after removing carafe, be sure to place it back 

under brew basket in 30 seconds or less.

2.  To prevent the lid from falling off while pouring coffee, make sure the arrow on the lid 

aligns with the arrow on the carafe.

3.  When finished pouring coffee, replace carafe under brew basket. The brewing process 

continues.

USING YOUR PERFECT POUR

®

 THERMAL CARAFE

•  For best performance, rinse the carafe with hot water before brewing. This brings up the 

temperature and improves the carafe’s thermal properties.

•  The carafe spout is specially designed to deliver a dripless pour so you can serve coffee 

without any messy drips.

•  Coffee is brewed directly into carafe through the closed brew thru lid. Always check that 

lid is properly in place when brewing. Coffee may overflow if lid is not properly in place. 

•  The carafe keeps coffee hot up to 4 hours so you can leave it away from coffeemaker 

for serving. Always check that lid is properly closed in place when not in use, this will 

ensure that coffee stays hot. 

Care and Cleaning

This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 

personnel.

Caution:

 Do not overexpose the control panel to water. It is not waterproof. Water may 

cause permanent damage and make coffeemaker inoperable.

CLEANING

1.  Be sure the unit is unplugged and cooled.
2.  Open the brew compartment cover.
3.  To remove brew basket, grip the handle and pull out.
4.  Discard the paper filter with the grounds.
5.  Wash the brew basket and carafe lid in the dishwasher, top-rack only or hand-wash in 

warm, sudsy water.

6.  Wipe the exterior of the thermal carafe and coffeemaker with a soft damp cloth. Do not 

use abrasive cleaners or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.

7.  Insert brew basket into compartment and close the cover.

8.  To clean the inside of the thermal carafe 

(J),

 wash in warm 

sudsy water, rinse well and allow to air dry.

MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER

Mineral deposits left by hard water can clog your 

coffeemaker. Cleaning is recommended one a months.
1.  Open water reservoir cover and pour white vinegar into 

the water reservoir up to the 4-cup level mark on the water 

window. Add cold water up to the 6-cup line.

2.  Open brew compartment cover and insert paper filter into 

brew basket. Close brew compartment cover. 

G

H

J

Содержание TCM1000KT

Страница 1: ...sorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 8 CUP PR...

Страница 2: ... Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipp...

Страница 3: ...TING STARTED 6 Setting the Clock 6 Cleaning Coffeemaker before First Use 6 READY TO BREW COFFEE 7 BREWING COFFEE ANYTIME 7 BREWING 1 4 CUPS 7 8 SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE 8 USING YOUR PERFECT POUR THERMAL CARAFE 8 CLEANING 8 MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER 8 TROUBLESHOOTING 9 WARRANTY INFORMATION 30 Product may vary slightly from what is illustrated 1 Brew compartment cover with quick release latc...

Страница 4: ...To open the brew compartment cover pull up the quick release latch the cover automatically goes up and stays in the up position E 3 Grip the brew basket by the handle and insert inside the brew basket F Important Make sure the brew basket is positioned correctly in place otherwise the cover will not close 4 To close the brew compartment cover gently press down until it snaps into place Control Pan...

Страница 5: ...pty 2 Press the 1 4 Cups button The appears on the digital display the brew cycle begins 3 To stop the brewing cycle press the 1 4 Cup button again SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE The Sneak A Cup interrupt feature allows you to pour a cup of coffee while the coffeemaker is still brewing by temporarily stopping the flow of coffee into the carafe for about 30 seconds 1 Remove the carafe from the unit ...

Страница 6: ... basket overflows Carafe might not be Place thermal carafe correctly positioned all the way on the base in on the base Grounds are in The filter is not properly Insert filter properly in the the coffee inserted in brew basket brew basket Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o les...

Страница 7: ...n de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ÉLECTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin ...

Страница 8: ... para detalles 6 Dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cup 7 Jarra Perfect Pour No de pieza TCM1000 02 8 Base Reemplazable removible por el consumidor PANEL DE CONTROL B B 1 Pantalla del reloj digital Muestra La hora actual Los ciclos de colado seleccionados La programación automática de los ciclos de colado 2 Botón del interruptor ON OFF Se utiliza para encender el aparato e iniciar el ci...

Страница 9: ...omienza el ciclo de colado 8 El aparato se apaga automáticamente al finalizar el ciclo de colado 9 Deseche el agua de la jarra y enjuague la jarra la tapa de la jarra y el cesto del filtro con agua tibia jabonada PREPARACIÓN DEL CAFÉ Para colar el café no es necesario ajustar el reloj ni programar la cafetera 1 Abra la tapa del compartimiento de colar 2 Inserte un filtro cónico Nº 4 de papel en el...

Страница 10: ...da a personal de asistencia calificado Advertencia El panel de control no es impermeable no lo sobreexponga al agua El agua podría ocasionar daños permanentes a la cafetera y arruinarla por completo LIMPIEZA 1 Asegúrese que el aparto esté desconectado y que se haya enfriado 2 Abra la tapa del compartimiento de colar 3 Para retirar el cesto de colar sujete el mango y tire hacia afuera 4 Deseche el ...

Страница 11: ...ique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes q Lire toutes les directives q Ne pas toucher aux surfaces chaudes utiliser les poignées et les boutons q Afin d éviter les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures ne pas immerger le cordon la fiche ...

Страница 12: ...le ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche...

Страница 13: ...ion d interruption de l écoulement du café Sneak A Cupmd 7 Carafe Perfect Pourmd No de pièce TCM1000 02 8 Socle Pièce amovible e remplaçable par le consommateur Tableau de commande B B 1 Affichage de l horloge numérique Shows Heure actuelle Cycles d infusion sélectionnés Cycles d infusion automatique préprogrammés 2 Bouton de marche arrêt ON OFF Sert à mettre l appareil en marche et à commencer le...

Страница 14: ...cle d infusion 8 Une fois le cycle d infusion terminé l appareil se ferme automatiquement 9 Jeter l eau de la carafe Rincer la carafe son couvercle ainsi que le panier d infusion avec de l eau tiède savonneuse PRÉPARATION POUR L INFUSION DU CAFÉ Il n est pas nécessaire de régler l horloge ni de programmer la cafetière pour infuser le café 1 Ouvrir le couvercle du compartiment d infusion 2 Insérer ...

Страница 15: ...e le tableau de commande n est pas étanche éviter qu il n entre en contact avec l eau qui pourrait causer des dommages permanents et rendre la cafetière non fonctionnelle NETTOYAGE 1 S assurer que l appareil est débranché et qu il a refroidi 2 Ouvrir le couvercle du compartiment d infusion 3 Pour retirer le panier d infusion tenir la poignée pour le dégager 4 Jeter le filtre de papier et le marc d...

Страница 16: ...anier panier d infusion d infusion NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty A...

Страница 17: ...pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix...

Страница 18: ...icio Técnico Central Attendance Atención al Cliente Ave Monroe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5...

Страница 19: ... China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of Th...

Отзывы: