background image

26

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

Bij huidcontact moet u de vloeistof direct 

afspoelen met water. Raadpleeg uw 

huisarts als er rode vlekken ontstaan of 

bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij 

oogcontact moet u de vloeistof direct 

uitspoelen met water en uw huisarts 

raadplegen.

Laders

De lader is ontworpen voor een bepaalde 

spanning. Controleer altijd dat de net-

spanning overeenkomt met de waarde 

op het typeplaatje en de informatie in de 

tabel met technische gegevens.

Waarschuwing!

 

Probeer nooit de lader 

te voorzien van een normale netstekker.

u

 Gebruik de lader van Black & Decker 

alleen voor de accu’s in het appa-

raat/gereedschap waarbij de lader 

is geleverd. Andere accu’s kunnen 

openbarsten, met letsel en materiële 

schade tot gevolg.

u

 Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit 

worden opgeladen.

u

 Is het netsnoer beschadigd, dan moet 

het worden vervangen door de fabri-

kant of door een geautoriseerd Black & 

Decker Servicecentrum zodat gevaarli-

jke situaties worden voorkomen.

u

 Stel de lader niet bloot aan water.

u

 Maak de lader niet open.

u

 Steek niet met een scherp voorwerp in 

de lader.

u

 Plaats het apparaat/het gereedschap/

de accu tijdens het laden op een goed 

geventileerde locatie.

Elektrische veiligheid

De lader is ontworpen voor een bepaalde 

spanning.  

Controleer altijd dat de netspanning over-

eenkomt met de waarde op het typep-

laatje. Probeer nooit de lader te voorzien 

van een normale netstekker.

Symbolen op de lader

+

Lees deze handleiding zorgvuldig door voor-

dat u het apparaat in gebruik neemt.

#

Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een 

aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. 

Controleer altijd of de stroomvoorziening over-

eenkomt met de voltage op het typeplaatje.

w

Scheidingstransformator met kortsluitingsbe-

veiliging. De netvoeding is elektrisch geschei-

den van de transformatoruitgang.

SMPS

Indicazione della polarità.

$

Het laadstation is uitsluitend bestemd voor 

gebruik binnenshuis.

Labels op het apparaat

Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende 

pictogrammen vermeld:

+

Lees deze handleiding zorgvuldig door 

voordat u het apparaat in gebruik neemt.

J0D-S-180050GS

J0D-S-180050GS

Functies

Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgen-

de functies.

  

1.  Aan/uit-schakelaar

  

2.   Ontgrendelingsknop  stofreservoir

  

3.   Stofreservoir

  

4.  Chassis Aan/uit-schakelaar

  

5.   Borstelregelknop

  6.  Bovenste handgreep

  

7.   Hoofdchassis

 7a.   Chassisontgrendeling

  

8.   Vloerkop

  

9.   Vloerlaadstation

  

9a.   Opbergvak  hulpstukken

 10.   Lader

Содержание SVA420B

Страница 1: ...SVA420B ...

Страница 2: ...2 1 4 12 11 5 6 7 7a 8 9 9a 2 3 10 ...

Страница 3: ...3 3 1 A 11 12 B C 8 7 E 7 F 6 7 6 7 13 D ...

Страница 4: ...4 10 9 4 6 5 G 3 2 H 1 14 2 I J 3 15 K 15 16 L ...

Страница 5: ...5 18 17 M L1 ...

Страница 6: ...pliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the charger lead to disconnect the charger from the socket Keep the charger lead away from heat oil and sharp edges u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins...

Страница 7: ...f the battery u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment u Do not damage deform the battery pack either by puncture or impact as this may create a risk of injury and fire u Do not charge damaged batteries u Under extreme conditions battery leakage may occur When you notice liquid on the batteries carefully wipe the liquid off using a cloth...

Страница 8: ...acuum from the chassis press the chassis release button 7a and lift clear u The appliance can now be operated via the on off button 4 on the handle 6 This also allows you to utilise the beater bars via the brush on control 5 as shown in figure G Charging Fig H u The charging base 9 will need to be securely fastened to a wall u The appliance battery must be placed in a well ventilated area when cha...

Страница 9: ...arger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Replacing the filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and when ever worn or damaged Replacement filters are avai...

Страница 10: ...rwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anlei tung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr Bewahren Sie diese Anleitung auf Verwendung des Geräts Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten oder Materialien Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass er Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netz...

Страница 11: ...t werden Verletzungen die durch längeren Ge brauch des Geräts verursacht werden Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein Akkus und Ladegeräte Akkus Keinesfalls versuchen den Akku zu öffnen Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus Nicht bei Temperaturen über 40 C lagern Laden Sie den Akku nur bei Umge bungste...

Страница 12: ...Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor Beim Laden des Geräts Akkus muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel Symbole auf dem Ladeg...

Страница 13: ...stigt werden Hinweis Verwenden Sie nur Befestigungsmittel die für das Wandmaterial geeignet sind Setzen Sie das Gerät wie in Abbildung H gezeigt in die Ladestation 9 ein Verbinden Sie das Ladegerät 10 mit der Ladestation 9 Stecken Sie das Ladegerät 10 in eine Steckdose Schalten Sie die Steckdose ein Die LED Ladeanzeige 14 leuchtet auf Abb I Reinigen der Filter Abb J K L Drücken Sie die Entriegelun...

Страница 14: ...en Bedarf an Rohstoffen zu verringern Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten SVA420B Spannung 14 4V Wattstunden 28 8Wh Gewicht 2Kg Ladegerät J0D S 180050GS Eingangsspannung VAC 100 240 Ausgangsspannung V 18 Stromstärke mA 500 Ungefähre Ladezeit h 4 Garantie Black Decker vertraut auf die Qu...

Страница 15: ...blessures Gardez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur Utilisation de votre appareil N utilisez pas cet appareil pour aspir er des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu N utilisez pas cet appareil près d une source d eau Ne plongez pas l appareil dans l eau Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de...

Страница 16: ...uvrir Ne mettez pas la batterie en contact avec l eau N exposez pas les batteries à la chaleur Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Ne les rechargez qu à une tempéra ture ambiante comprise entre 10 C et 40 C Ne les rechargez qu à l aide du chargeur fourni avec l outil l appareil L utilisation d un chargeur inadapté peut conduire à un choc électrique ou à la sur...

Страница 17: ... ordinaire Symboles sur le chargeur Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d utiliser l appareil Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de terre Vérifiez toujours que l alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique w Transformateur avec dispositif de protection contre les courts circuits L alimentation secteur est électriquem...

Страница 18: ...J Soulevez l ensemble filtre 15 du bac à poussières 3 Fig K Videz le bac à poussières en le secouant doucement au dessus d une poubelle Le filtre 16 peut alors être retiré du pré filtre 15 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig L Pour vider l excédent de poussière et les détritus battez le filtre le pré filtre et le bac à poussières Fig L1 Rincez le bac à poussières ave...

Страница 19: ...ection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Plus d in...

Страница 20: ...neggiate o difettose da un tecnico autorizzato Controllare a intervalli regolari che il filo dell alimentatore non sia danneg giato Sostituire l alimentatore se il filo è danneggiato o difettoso Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specificate nel presente manuale Ulteriori precauzioni di sicurezza Rischi residui L utilizzo dell apparecchio può compor tare al...

Страница 21: ...ntenute nella tabella dei dati tecnici Avvertenza Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica Usare il caricabatterie BLACK DECKER solo per caricare la batteria nell apparecchio elettroutensile con il quale è stato fornito Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili In ...

Страница 22: ...incipale 7 come mostrato in figura C Assicurarsi che il filo non sia impigliato Fissare con la vite di ritenzione 13 come mostrato in figura D Montaggio della testa per pavimento sul telaio Fig E Far scorrere il telaio principale 7 nella testa per pavimen ti 8 finché non si sente un clic udibile come mostrato nella figura E Montaggio dell aspiratore a vuoto sul telaio Fig F G Far scorrere l aspira...

Страница 23: ...ri I filtri devono essere sostituiti ogni 6 9 mesi e quando sono usurati o danneggiati I filtri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore BLACK DECKER n cat SVF11 Estrarre i vecchi filtri come descritto in precedenza Inserire i nuovi filtri come descritto qui sopra Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere sma...

Страница 24: ...n risico van per soonlijk letsel geven Bewaar deze handleiding zodat u deze nog eens kunt raadplegen Het apparaat gebruiken Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materi alen die vlam kunnen vatten Gebruik het apparaat niet in de buurt van water Dompel het apparaat niet onder in water Trek nooit de stekker van de lader aan het snoer uit het stopcontact Houd de lader uit d...

Страница 25: ... langdurig gebruik van het appa raat Wanneer u het apparaat geduren de langere perioden gebruikt is het belangrijk dat u de werkzaamheden regelmatig onderbreekt Accu s en laders Accu s Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken Stel de accu niet bloot aan water Stel de accu niet bloot aan hitte Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C Laad de a...

Страница 26: ...ereedschap de accu tijdens het laden op een goed geventileerde locatie Elektrische veiligheid De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning Controleer altijd dat de netspanning over eenkomt met de waarde op het typep laatje Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door voor dat u het apparaat in gebruik neemt Dit gereeds...

Страница 27: ...smateriaal voor het type wand wordt gebruikt Plaats het apparaat in het laadstation 9 zoals wordt getoond in afbeelding H Steek de stekker van de lader 10 in het laadstation 9 Steek de lader 10 in een stopcontact Controleer dat er stroom op het stopcontact staat De LED laad indicator 14 zal gaan branden Afb I De filters reinigen Afb J K L Druk op de ontgrendelingsknop 2 van het stofre servoir en t...

Страница 28: ...rondstoffen Recycle elektrische producten en accu s vol gens de ter plaatse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens SVA420B Spanning 14 4V Watt uur 28 8Wh Gewicht 2Kg Lader J0D S 180050GS Ingangsspanning VAC 100 240 Uitgangsspanning V 18 Laadstroom mA 500 Oplaadtijd ongev uur 4 Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt cons...

Страница 29: ...consultas Utilización del aparato No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material inflamable No utilice el aparato cerca del agua No sumerja el aparato en agua No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente Man tenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor aceites y bordes afilados Este producto puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de...

Страница 30: ...ría al calor No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 ºC y 40 ºC Utilice únicamente el cargador sumi nistrado con el aparato o la herramien ta para realizar la carga La utilización de un cargador incorrecto podría provocar una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería Para desech...

Страница 31: ... características No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica J0D S 180050GS Símbolos del cargador Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato Esta herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma de tierra Compruebe siempre que el voltaje suminis trado corresponda al indicado en la placa de características w Transform...

Страница 32: ...nte Encienda la toma de corriente Se iluminará el LED indica dor de carga 14 Fig I Limpiar los filtros Fig J K L Pulse el botón de liberación del depósito de polvo 2 y extraiga el depósito de polvo 3 Fig J Levante el conjunto del filtro 15 del depósito de polvo 3 Fig K Vacíe el depósito de polvo sacudiéndolo suavemente en un cubo de la basura Ahora puede extraer el filtro 16 del prefiltro 15 girán...

Страница 33: ...r J0D S 180050GS Voltaje de entrada VCA 100 240 Voltaje de salida V 18 Corriente mA 500 Tiempo de carga aproximado h 4 Garantía Black Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de lo...

Страница 34: ...ctar o seu funcionamento Não utilize este aparelho se alguma das suas peças estiver danificada ou avariada Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado Utilização prevista O aspirador vertical BLACK DECKER SVA420B 2 em 1 foi concebido para limpeza a vácuo Estes aparelhos destinam se apenas a utilização doméstica Leia com atenção todo o ...

Страница 35: ... à água Não exponha a bateria ao calor Não armazene em locais onde a tem peratura possa exceder os 40 C Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta A utilização de um carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Protecção ...

Страница 36: ...or de ligar desli gar 1 ou 4 Utilizar os acessórios Fig B O aparelho é fornecido com uma escova 11 e um aspira dor plano 12 Atenção Nunca tente substituir a uni dade do carregador por uma tomada de alimentação normal Utilize o carregador Black Decker apenas para carregar a bateria do aparelho ferramenta com que foi fornecido Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos Nunca tente ...

Страница 37: ...ltro e do depósito de poeiras como indicado na Figura L1 Lave o depósito de poeiras com água quente com sabão como indicado na Figura L1 Lave os filtros em água morna com sabão como indicado na Figura L1 Certifique se de que os filtros e o depósito de poeiras estão secos Volte a instalar os filtros no aparelho Feche o depósito de poeiras Certifique se de que o botão de desbloqueio 2 encaixa na pos...

Страница 38: ...ais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Dados técnicos SVA420B Tensão 14 4V Watt horas 28 8Wh Peso 2Kg Carregador J0D S 180050GS Tensão de entrada VCA 100 240 Tensão de saída V 18 Corrente mA 500 Tempo de carga ap...

Страница 39: ... inte har skadats Byt ut laddaren om sladden är skadad eller trasig Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen Ytterligare säkerhetsinstruktio ner Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används Dessa ris ker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning etc Även om alla r...

Страница 40: ...ndra skad or Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara Om nätsladden är skadad måste den för att undvika risker bytas ut av tillver karen eller en auktoriserad Black Decker verkstad J0D S 180050GS Utsätt inte laddaren för vatten Öppna inte laddaren Gör ingen åverkan på laddaren Apparaten verktyget batteriet ska pla ceras på en plats med god ventilation vid laddning Elsäkerhet Ladd...

Страница 41: ...basen 9 såsom visas i bild H Koppla in laddaren 10 i laddningsbasen 9 Anslut laddaren 10 till ett elektriskt uttag Slå på eluttaget LED laddningsindikatorn 14 börjar lysa bild l Rengöring av filtren bild J K L Tryck på låsknappen för behållaren 2 och lyft ut damm behållaren 3 bild J Lyft filtermontaget 15 från dammbehållaren 3 bild K Töm dammbehållaren genom att skaka den lätt över ett sopkärl Fil...

Страница 42: ...att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör Villkoren för Black Deckers tvååriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www 2helpU com eller genom att kontakta ditt lokal Black Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksan visning Besök vår webbsida www blackanddecker co uk för att regist rera din ...

Страница 43: ...er defekt Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn dem som er oppgitt i denne håndboken Ytterligere sikkerhetsinstruk sjoner Andre risikoer Når verktøyet brukes kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikker hetsadvarslene Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestem melsene blir ful...

Страница 44: ... sammen med dato koden Les hele denne håndboken nøye før du bruker produktet Ikke skad eller deformer batteripakken ved punktering eller støt da dette kan føre til risiko for personskade og brann Du må ikke lade skadede batterier Under ekstreme forhold kan batterilek kasje forekomme Hvis du oppdager væske på batteriene må du tørke den forsiktig av med en klut Unngå kontakt med huden Hvis væsken ko...

Страница 45: ...g av veggtypen Sett apparatet i ladesokkelen 9 som vist i Fig H Sett laderen 10 inn i ladesokkelen 9 Plugg laderen 10 inn i en stikkontakt Slå på strømmen for stikkontakten LED ladeindikatoren 14 tennes Fig I Rengjøring av filter Fig J K L Trykk på utløserknappen 2 for støvoppsamleren og ta av støvoppsamleren 3 Fig J Løft filtermodulen 15 ved hjelp av metallhåndtaket fra støvbeholderen 3 Fig K Tøm...

Страница 46: ...in BLACK DEC KER forhandler katalognummer SVF11 Ta ut de gamle filtrene som beskrevet over Sett inn de nye filtrene som beskrevet over Miljøvern Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenb rukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmate rialer Vennli...

Страница 47: ...ngen er beskadiget eller defekt Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i denne vejledning Yderligere sikkerhedsvejled ninger Restrisici Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler Disse risici kan opstå pga forkert anven delse langvarig brug etc Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsfors...

Страница 48: ...p Undgå at beskadige deformere batter ipakken ved at punktere den eller slå på den da dette kan forårsage risiko for tilskadekomst eller brand Beskadigede batterier må ikke op lades Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage Hvis du bemærker væske på batterierne skal du omhyggeligt tørre den af med en klud Undgå kontakt med huden I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal du følge n...

Страница 49: ...g for at der anvendes passende fastgørelser for vægoverfladetypen Anbring apparatet i opladeren 9 som vist i figur H Tilslut opladeren 10 i opladningsbasen 9 Sæt opladeren 10 i en stikkontakt Tænd for stikkontakten LED opladningsindikatoren 14 vil lyse fig I Rengøring af filtrene fig J K L Tryk på støvbeholderens udløserknap 2 og løft støvbe holderen 3 fig J af Løft filtersamlingen 15 fra støvbeho...

Страница 50: ...nding 14 4V Watt timer 28 8Wh Vægt 2Kg Oplader J0D S 180050GS Indgangsspænding VAC 100 240 Udgangsspænding V 18 Strømforsyning mA 500 Ca opladningstid t 4 Garanti Black Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsik rede rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medl...

Страница 51: ...tetta veden lähellä Älä upota laitetta veteen Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta vetämällä virtajohdosta Pidä laturin virtajohto etäällä lämmönlähteistä öljystä ja terävistä reunoista Tämä laite soveltuu yli 8 vuotiaid en lasten ja sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita kuten myös laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyt...

Страница 52: ...hingoittumiselta niin ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaara Älä lataa viallisia akkuja Vaativissa oloissa voi ilmetä paris tovuotoja Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä pyyhi se huolellisesti pois Vältä ihokosketusta Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle noudata jäljempänä olevia ohjeita Varoitus Akkuneste voi aiheu...

Страница 53: ...tkin 6 Yläkahva 7 Päärunko 7a Rungon vapautuspainike 8 Imupää 9 Lattialle asetettava latausteline 9a Työkalujen säilytyskotelo 10 Laturi 11 Harjasuulake 12 Rakosuulake Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä kuva A Kytke laite toimintaan painamalla virtakytkintä 1 joka sijaitsee pääyksikön 1 kahvassa Vaihtoehtoisesti voit painaa rungon kahvaa 4 Sammuta laite painamalla virtakytkintä 1 tai 4 Lisäva...

Страница 54: ...laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Puhdista laitteen laturin ilma aukot säännöllisesti pehme ällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Suodattimien vaihtaminen Suodattimet on hyvä vaihtaa 6 9 ku...

Страница 55: ...με αυτή τη συσκευή που δεν συνιστάται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να εγκυμονεί κίνδυνο σωματικών βλαβών Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Χρήση της συσκευής σας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό Μη βυθίσετε τη συσκευή σε νερό Ποτέ μην αποσυνδέετε το φορτιστή από τ...

Страница 56: ...ναι δυνατό να αποφευχθούν Σ αυτούς περιλαμβάνονται Τραυματισμοί από επαφή με κινούμενα μέρη Τραυματισμοί από επαφή με θερμά μέρη Τραυματισμοί κατά την αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων ή αξεσουάρ Τραυματισμοί που προκαλούνται από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε συσκευή για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα Μπαταρίες και φορτι...

Страница 57: ...ουν προκαλώντας τραυματισμό ατόμων και ζημιές Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Black Decker ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο Μην εκθέτετε το φορτιστή σε νερό Μην ανοίξετε το φορτιστή Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στο φορτ...

Страница 58: ... το καλώδιο δεν θα παγιδευτεί Ασφαλίστε τη με τη βίδα ασφαλείας 13 όπως φαίνεται στην Εικόνα D Τοποθέτηση της κεφαλής δαπέδου στο πλαί σιο Εικ E Περάστε το κύριο πλαίσιο 7 μέσα στην κεφαλή δαπέδου 8 έως ότου ακουστεί ήχος κλικ όπως δείχνει η Εικόνα E Τοποθέτηση της ηλεκτρικής σκούπας στο πλαίσιο Εικ F G Περάστε την ηλεκτρική σκούπα με το στόμιο πρώτο μέσα στο πλαίσιο 7 έως ότου ακουστεί ήχος κλικ ...

Страница 59: ...κάθε 6 με 9 μήνες και όταν έχουν φθαρεί ή καταστραφεί Ανταλλακτικά φίλτρα διατίθενται από τους εμπόρους της BLACK DECKER κωδ κατ SVF11 Αφαιρέστε τα παλιά φίλτρα όπως περιγράφεται παραπά νω Τοποθετήστε τα καινούργια φίλτρα όπως περιγράφεται παραπάνω Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέ πει να απορρίπτονται μαζί με τ...

Страница 60: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: