background image

12

13

 
GUÍA PARA SELECCIONAR LA TEMPERATURA

1.  Revise los símbolos del cuidado de la tela
2.  Planche primero las telas que requieren temperaturas más bajas, después aquellas 
 

que requieren temperaturas medianas y termine con las que necesiten temperaturas 

 

altas (o máximas).

3.  Gire el control de temperatura al ajuste apropiado, según el tejido de la prenda. 
Si las instrucciones en la etiqueta de la prenda son diferentes a las de esta guía, siga las 
instrucciones en la etiqueta de la prenda.

Instrucciones en la etiqueta

Ajuste de 

temperatura

frío – nylon, acrílicos, poliéster

tibio – lana, mezclas de poliéster 

 

caliente – algodón, lino

 

 

/

max

no planchar

Cuando la suela alcance la temperatura adecuada, la luz del termostato permanecerá 
iluminada.

 
PLANCHADO CON VAPOR

1.  Gire el control de temperatura hasta la posición (

•••

)

 

o a una temperatura más alta

 

– de lo contrario el vapor puede condensarse en la suela y producir agua en vez  

 

de vapor.

2.  Apriete el botón de vapor para producir vapor, suéltelo para detener el vapor.

NOTA: Cuando usted activa su generador de vapor y presiona botón de vapor para 
planchar con vapor, habrá una demora en el proceso mientras su generador de vapor 
bombea agua del tanque para preparar el sistema. Esto es normal y la demora puede 
durar de 20 a 30 segundos. Esta demora en el proceso también sucederá después de 
llenar de nuevo el tanque de agua.

 
PLANCHADO EN SECO

Usted puede planchar en seco con solo no presionar el botón de vapor, pero si prefiere 
asegurarse de no presionar el botón accidentalmente, entonces debe planchar con el 
tanque de agua vacio. Planche en seco primero, apague la unidad, llene el tanque de 
agua y luego planche con vapor.

 

VAPOR VERTICAL

Elimine las arrugas de las prendas colgantes, cortinas y telas de los muebles.
•  Verifique que haya suficiente ventilación detrás de la tela, de lo contrario  
 

puede acumularse humedad, ocasionando moho.

•  Asegúrese de que no haya nada detrás de la tela que pueda ser dañado  
 

con el vapor.

•  Verifique que los bolsillos, ruedos y puños estén vacios.
1.  Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición 

(

•••

)

 

o a una 

 

temperatura más alta.

2.  Sostenga la plancha cerca de (pero sin tocar) la tela. Sosténgala alejada  
 

de las telas delicadas. Es recomendado usar el botón de vapor para producir 

 

vapor en áreas más pequeñas y así tener más control.

 
DESPUÉS DE USAR 

1.  Coloque la plancha en la base de la unidad y gire el control de temperatura  
 

a la posición

 (

)

2.  Apague la unidad, presionando el botón de encendido/apagado  
 

a la posición “

O

”. 

3.  Vacíe el tanque de agua. 
4.  Deje que la plancha se enfríe completamente antes de limpiarla,  
 

moverla o almacenarla.  

5.  Enrolle la manguera de vapor y colóquela en el clip para sujetarla. 
6.  Enrolle el cable de alimentación alrededor del generador de vapor en dirección 
 

contraria a las agujas del reloj y luego inserte el enchufe en el tomacorriente 

 

(Fig. C). 

7.  El tanque de agua debe estar vacio para almacenar su unidad  
 

en posición vertical.

 
CUIDADO Y LIMPIEZA 

1.  Desenchufe la base de la unidad y deje enfriar completamente el aparato. 
2.  Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Si es necesario,  
 

use un poco de líquido de fregar. 

3.  Elimine las manchas de la suela con un poco de vinagre. 
4.  Proceda con cuidado para evitar rayones en la suela.

 

CARTUCHO ANTICAL

Para prolongar la vida útil del aparato y para evitar problemas con los depósitos de 
calcio, su generador de vapor está equipado con un cartucho antical. La vida útil del 
cartucho antical depende de la frecuencia de su uso y la dureza del agua en su área.  
En un área con agua suave, éste debe tolerar unos 100 usos. No introduzca productos 

Содержание Steam Power SS24430

Страница 1: ...Model Modelo SS24430 SS24430 AR SS24430 CL 4 5 BAR DE PRESION PRODUCE 95G DE VAPOR 4 5 BAR PRESSURE 95G STEAM OUTPUT use and care manual manual de uso y cuidado ...

Страница 2: ...educedphysical sensory ormentalcapabilities or lackofexperienceandknowledge unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancesbya personresponsiblefortheirsafety Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance Theironmustbeusedandrestedonastablesurface SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the ...

Страница 3: ... 5 Reservoir 6 Hose clip 7 Plug storage 8 Resin filter inside reservoir 9 On off button 10 Warning light reset button BEFORE FIRST USE Remove any labels stickers or packaging from the iron and soleplate Before using the iron for the first time or if it s not been used for a long time iron a scrap piece of cotton an old towel is ideal to remove any accumulated residues Don t worry if the iron smoke...

Страница 4: ...2 Wipe outer surfaces with a damp cloth If necessary use a little washing up liquid 3 Remove spots from the soleplate with a little vinegar 4 Take care not to scratch the soleplate ANTI SCALE CARTRIDGE To extend the life of the appliance and to avoid problems with lime scale your steam generator is fitted with an anti scale cartridge The life of the anti scale cartridge depends on the frequency of...

Страница 5: ...gafuncionarlaplanchasiéstatienedañadoelcableosilaplanchasehadejadocaerysehaestropeado Afindereducira unmínimoelriesgodeunchoqueeléctrico nodesarmelaplancha Acudaaunapersonadeservicio calificadapararevisary efectuarlasreparacionesnecesarias Elarmarlaplanchaincorrectamentepuedeocasionarelriesgodeunchoqueeléctrico cuandolaplanchaestéenfuncionamiento Serequieresupervisióncuandocualquierunidadelectróni...

Страница 6: ...sustancia Cuando el agua es convertida a vapor los químicos perfumes y otros aditivos formarán una capa dentro de la cámara de vapor acortando la vida útil de a plancha 1 Saque el tanque de agua tirando del agarre en la parte frontal hasta separarlo del cuerpo del generador de vapor 2 Llene el tanque hasta la marca max No exceda el nivel de la marca max 3 Vuelva a instalar el tanque en la base de ...

Страница 7: ...e las prendas colgantes cortinas y telas de los muebles Verifique que haya suficiente ventilación detrás de la tela de lo contrario puede acumularse humedad ocasionando moho Asegúrese de que no haya nada detrás de la tela que pueda ser dañado con el vapor Verifique que los bolsillos ruedos y puños estén vacios 1 Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición o a una temperatura más...

Страница 8: ...talar el filtro y ajústelo firmemente 7 Reinicie la luz indicadora de aviso PÓLIZA DE GARANTÍA Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este product...

Страница 9: ...l centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso...

Страница 10: ...de 14 30 a 17 hs email servicios spectrumbrands com Humboldt 2495 piso 3 C A B A Argentina Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 02 6355208 02 6341169 Email servicio spectrumbrands cl Call center 800 171 051 Colombia Rayovac Varta S A Carrera 17 Número 89 40 Línea gratuita nacional 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en ...

Страница 11: ...018 Spectrum Brands Inc 3001 Deming Way Middleton WI 53562 BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER and BLACK DECKER logos and product names are trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia T...

Отзывы: