background image

3

e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing 

and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be 

caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

4) POWeR TOOL USe AND CARe

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The 

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 

power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 

operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 

performed. Use of the power tool for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

5) BATTeRy TOOL USe AND CARe

a)  Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that 

is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

b)  Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any 

other battery packs may create a risk of injury and fire.

c)  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like 

paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can 

make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals 

together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid 

contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts 

eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause 

irritation or burns.

6) SeRvICe

a) have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific

 

Safety

 

Rules

• 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring.

 

Cutting accessory contacting a “live” wire may 

make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

• 

Use auxiliary handle(s) if supplied with the tool.

 Loss of control can cause personal 

injury.

• 

Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable 

platform.

 

Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to 

loss of control.

• 

When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a 

tripping or falling hazard. 

Some tools with large battery packs will stand upright but may be 

easily knocked over

.

• 

Keep your hair, clothing, and gloves away from air vents. 

Air vents often cover 

moving parts in which these items can be caught.

• 

Hold tool firmly with two hands, 

one hand on the handle, and the other gripping the bottom 

around the battery area. Use auxiliary handle if provided. Loss of control can cause personal 

injury.

Содержание SSL16

Страница 1: ...0 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 16 volts Me...

Страница 2: ...f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention w...

Страница 3: ...ose intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When...

Страница 4: ...OSH OSHA respiratory protection Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocation per minu...

Страница 5: ...rger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the...

Страница 6: ... with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place battery in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc Transporting batteries can possibly cause fires if...

Страница 7: ... battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock ...

Страница 8: ... various drilling and screwdriving applications They are used to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials When the optimal performance selector collar 3 is rotated to any of the images shown in the chart below the tool shifts to deliver either the re...

Страница 9: ... reverse or vice versa always release the trigger switch first on board bit storage Figure G A bit storage slot 8 is built in to the area just above the battery pack Drilling Use sharp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the Safety Instructions Secure and maintain work area as instr...

Страница 10: ...tterypackitisdesigned to shutoff abruptly when the charge is depleted For assistance with your product visit our website www blackanddecker com for the location of the service center nearest you or call the BLACK DECKER help line at 1 800 544 6986 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance rega...

Страница 11: ...tomers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow page directory under Tools Electric or call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com Full Two Year Home Use Warranty Black Decker U S Inc warrants this product ...

Страница 12: ... heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel Pour l achat d un filtre de rechange composer le 1 888 678 7278 CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR La tension initiale maximale du bloc piles...

Страница 13: ...débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc élect...

Страница 14: ...permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son manuel d instruction d utiliser ce dernier Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun...

Страница 15: ...tre nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie l arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour r...

Страница 16: ...tinés à être utilisés à d autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées Black Decker Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une électrocution Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l aide de la fonction de guirlande Cela permet de ...

Страница 17: ...ENT pour un fonctionnement sûr lire le présent mode d emploi et les manuels fournis avec l outil avant d utiliser le chargeur Le bloc piles n est pas complètement chargé à la sortie de l emballage Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les directives de sécurité ci après Respecter ensuite les consignes de chargement décrites Lire toutes les directives Ne pas incinérer le bloc piles mêm...

Страница 18: ...conçus pour charger les blocs piles Black Decker dans un délai de 3 à 4 heures selon le bloc piles à charger 1 Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Insérer le bloc piles dans le chargeur comme montré à la figure A 3 Le voyant DEL vert indiquant que la pile est en cours de recharge 4 La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure allumé...

Страница 19: ...SEMENT de sécurité et directives perceuses 1 Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d une main et en plaçant l autre main sur la partie inférieure du bloc piles 2 Lors de l insertion d accessoires dans le mandrin de la perceuse serrer fermement à la main le mandrin sans clé AVERTISSEMENT la perceuse pourrait se bloquer à cause d une surcharge ou d une mauvaise utilisation produisant ...

Страница 20: ...s sont utilisés pour sélectionner le mode de fonctionnement et pour régler le couple de serrage des vis Les grosses vis et les pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les pièces de matières plus souples Lorsque la bague 3 du sélecteur d optimisation du rendement pivote sur une des images illustrées dans le tableau ci dessous l outil passe alors au coup...

Страница 21: ...rets bien affûtés Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place selon les mesures de sécurité Porter l équipement de sécurité approprié et requis selon les mesures de sécurité Rendre la zone de travail sûre et en assurer l entretien selon les mesures de sécurité Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu à ce que le trou soit suff...

Страница 22: ...puisé Pour de l aide avec l outil consulter notre site Web www blackanddecker com pour l emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l assistance BLACK DECKER au 1 800 544 6986 Accessoires Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l outil Pour trouver un accessoire composer le 1 800 544 6986 AVERTISSEMENT L utilisation de...

Страница 23: ...peut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce matériel Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d outillage électrique ils sont donc en mesure d offrir à leur clientèle un service efficace et fiable Que ce soit pour un avis tech...

Страница 24: ...uesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Conserve este manual para futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 16 voltios La tensión nominal es de 14 4 El máximo voltaje inici...

Страница 25: ... eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI...

Страница 26: ... pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son men...

Страница 27: ...o y otros productos de mampostería y el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para fil...

Страница 28: ...res y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black Decker designadas Otros usos pueden provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita ti...

Страница 29: ...trucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos Lea todas las instrucciones No incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está comple...

Страница 30: ...n 3 a 4 horas según el paquete que se carga 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador como se muestra en la figura A 3 La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando 4 La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando El paquete está completamente cargad...

Страница 31: ...o Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado ADVERTENCIA Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros 1 Sostenga firmemente el taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte inferior del paquete de baterías 2 Cuando acople accesorios en el portabrocas ajuste manualmente y con firmeza el...

Страница 32: ... de operación y para configurar la torsión para el ajuste de los tornillos Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando Cuando se gira el anillo selector de rendimiento óptimo 3 hacia alguna de las imágenes que se muestran en la tabla siguiente la herramienta cambia a fin de...

Страница 33: ...o por encima del paquete de baterías Taladrado Solamente utilice brocas afiladas Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad Cuide el área de trabajo como se menciona en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el taladro muy lentame...

Страница 34: ... que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías o llame al 1 800 544 6986 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este meca...

Страница 35: ... detalles La temperatura ambiental está Traslade el cargador y el demasiado caliente o demasiado paquete de baterías a una fría temperatura ambiental que esté por encima de 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F La unidad se apaga El paquete de baterías alcanzó Espere que el paquete de repentinamente el límite térmico máximo baterías se enfríe No tiene más carga Para Colóquelo en el cargador maxi...

Страница 36: ...ución del comercio generalmente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de servicio propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro cri...

Страница 37: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...1 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fern...

Отзывы: