Black & Decker SPITFIRE SP1800RS Скачать руководство пользователя страница 4

2. Glisser le bloc-pile dans le chargeur, tel qu’illustré à la figure 1, et le charger pendant 9

heures. Après la charge initiale et à la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait
se charger complètement en 

3 à 6

heures.

3. Retirer le bloc-pile du chargeur et l’insérer dans l’outil. 

REMARQUE :

pour retirer le bloc-pile de la scie, appuyer sur le bouton de dégagement

situé à l’arrière du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dégager.

CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT

1. À la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heures pour se

charger complètement, et jusqu’à 6 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc-pile
n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au
moins 9 heures avant de l’utiliser.

2. Afin d’éviter d’endommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger à des

températures inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à +40,5 °C (+105 °F). Pour
augmenter la durée de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger à une
température d’environ 24°C (75 °F).

3. Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le

chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.

4. Si le bloc-pile ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l’alimentation de la

prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s’assurer que la prise n’est pas 
raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer
le chargeur et le bloc-pile dans un endroit où la température ambiante est e4,5
°C (+40 °F) à +40,5 °C (+105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-pile et
le chargeur au centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service
autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»).

5. Le bloc-pile doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suffisamment de courant pour

permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la scie
dans de telles conditions. 

6. On peut prolonger la durée de vie du bloc-pile en évitant de le laisser dans le chargeur

pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsqu’on ne l’utilise pas). Bien que la
surcharge du bloc-pile ne soit pas un problème au niveau de la sécurité, cette pratique
peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.

7. Lorsqu’on insère le bloc-pile dans le chargeur, le témoin rouge s’allume pour indiquer

que le contact entre le bloc-pile et le chargeur s’est établi; celui-ci reste allumé tant que
le bloc-pile est dans le chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous 
tension. Le témoin 

NE CLIGNOTERA PAS

, ne s’éteindra pas et ne changera pas de

couleur une fois la période de charge terminée.

8. Le bloc-pile atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge

et de décharge au cours d’une utilisation normale. Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement le bloc-pile avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de
décharger le bloc-pile est de l’utiliser normalement.

FONCTIONNEMENT

MISE EN GARDE :

toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’outil.

REMARQUE :

avant de procéder à la coupe, s’assurer que l’ouvrage soit fermement ancré

ou fixé afin de l’empêcher de glisser.

Déposer doucement la lame et le protège-lame sur le matériau à couper.

• 

Mettre le moteur en marche et le laisser atteindre sa vitesse maximale avant d’exercer de la

pression sur la scie.

• 

Toujours saisir fermement la scie avec les deux mains durant la coupe (tel qu’illustré à la

figure 3) et, dans la mesure du possible, tenir fermement le protège-lame contre l’ouvrage
afin d’empêcher la scie de sauter ou de vibrer et d’éviter de la briser.

INTERRUPTEUR À GÂCHETTE (FIGURE 4)

Déverrouiller la scie en appuyant sur le bouton illustré à la figure 4,d’un côté ou de l’autre de

la scie. Enfoncer I’interrupteur à gâchette pour mettre le moteur en MARCHE, et le
relâcher pour l’ARRÊTER; en relâchant l’interrupteur à gâchette, on provoque
l’enclenchement automatique du bouton de verrouillage. 

REMARQUE :

cette scie ne peut

pas être verrouillée en position «marche»; on ne doit donc jamais tenter de bloquer
l'interrupteur en cette position par d'autres moyens.

LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA BRIDE DE SERRAGE (FIGURE 5)

MISE EN GARDE : ARRÊTER L’OUTIL ET RETIRER LA PILE.

Installation de la lame :

1.Ouvrir complètement le levier de dégagement de la bride de serrage, tel qu’illustré à la

figure 5.

2.Insérer la tige de la lame dans la partie avant de la scie.
3.Fermer le levier de dégagement.

Retrait de la lame :

1.Ouvrir complètement le levier de dégagement de la bride de serrage.
2.Retirer la lame.

COUPE AU RAS (FIGURE 6)

La forme compacte du carter du moteur et du protège-lame de la scie alternative permet

d’effectuer des coupes près d’un plancher ou d’un coin, ou à tout autre endroit difficile à
atteindre.

Pour profiter au maximum de ces capacités, insérer l’arbre de la lame dans la bride de

serrage de cette dernière, en s’assurant de diriger les dents de la lame vers le haut.

Tourner la scie à l’envers de manière à ce qu’elle soit aussi près que possible de la surface

de travail.

COUPE DU BOIS (FIGURE 7)

Avant de procéder, s’assurer que l’ouvrage soit fermement ancré ou fixé afin de l’empêcher

de glisser.

Déposer doucement la lame et le protège-lame sur le matériau à couper.

Mettre le moteur en marche avant d’exercer de la pression sur la scie.

Toujours saisir fermement la scie avec les deux mains durant la coupe et, dans la mesure

du possible, tenir fermement le protège-lame contre l’ouvrage afin d’empêcher la scie de
sauter ou de vibrer et d’éviter de la briser.

COUPE DU MÉTAL 

Utiliser une lame à dents fines pour les métaux ferreux et une lame à grosses dents pour

les métaux non ferreux.

Lorsqu’on coupe de la tôle mince, il est préférable d’y fixer un morceau de bois de chaque

côté afin d’assurer une coupe précise sans vibrations excessives et d’éviter de déchirer la
tôle.

Éviter de forcer la lame afin de prolonger sa durée de vie et de ne pas briser ce coûteux

accessoire.

REMARQUE :

appliquer une mince couche d’huile ou d’autre liquide de refroidissement le 

long de la ligne de coupe devant la scie pour faciliter le travail et prolonger la durée de vie de 
la lame; en présence d’aluminium, on recommande d’utiliser du kérosène. 

COUPE EFFECTUÉE À PARTIR DE L’INTÉRIEUR DU MATÉRIAU - BOIS SEULEMENT
(FIGURE 8)

Mesurer la surface de coupe et marquer celle-ci clairement au moyen d’un crayon à mine,

d’une craie ou d’une pointe à tracer.

Insérer la lame prévue pour cette coupe dans la bride de serrage et serrer fermement cette

dernière.

Pencher la scie vers l’arrière jusqu’à ce que le dos du protège-lame repose sur la surface

de travail.

Mettre l’outil en marche et laisser la lame atteindre sa vitesse maximale.

Saisir fermement la poignée et remonter lentement mais sûrement la scie jusqu’à ce que la

lame coupe le matériau. Avant de faire avancer la scie le long de la ligne de coupe,
s’assurer que la lame ait complètement pénétré le matériau.

REMARQUE :

lorsqu’il est difficile de voir la lame, se guider au moyen du bord du

protège-lame.

CONSEILS 

Utiliser seulement des lames aiguisées pour obtenir des coupes plus rapides et précises en

évitant de forcer le moteur.

Lorsqu’on effectue la coupe, toujours s’assurer que le patin repose contre l’ouvrage afin de

mieux maîtriser ce dernier et de réduire autant que possible les vibrations.

On peut se procurer des lames droites ou légèrement angulaires. Lorsqu’on utilise la

première pour couper du bois, incliner légèrement la scie par rapport au plan de coupe
pour obtenir une coupe supérieure.

Pour prolonger la durée de vie de la scie, utiliser des lames bi-métalliques dotées d’un

support en acier au carbone soudé aux dents en acier à haute vitesse, car elles sont plus
souples et ont moins tendance à se briser.

ENTRETIEN

RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN. 
N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER

• Apriete la segueta de manera segura.

• Conserve la zapata apoyada firmemente contra la superficie de trabajo

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡

ADVERTENCIA!:

Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las

instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

AREA DE TRABAJO

Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Los bancos con objetos

acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos.

Las herramientas eléctricas crean chispas que

pueden originar la ignición de los polvos o vapores.

Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la
herramienta.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELECTRICA

• No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. 

Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados pueden

provocar un incendio.

• Una herramienta que funciona con baterías integradas o con una unidad de

alimentación independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para

S

S

S

S

ii

ii

e

e

e

e

rr

rr

rr

rr

a

a

a

a

  

  

c

c

c

c

a

a

a

a

ll

ll

a

a

a

a

d

d

d

d

o

o

o

o

rr

rr

a

a

a

a

  

  

ii

ii

n

n

n

n

a

a

a

a

ll

ll

á

á

á

á

m

m

m

m

b

b

b

b

rr

rr

ii

ii

c

c

c

c

a

a

a

a

Éviter de nettoyer les pièces en plastique au moyen de solvants, lesquels peuvent

endommager la plupart d’entre elles. Enlever la saleté, les poussières de charbon, etc. au
moyen d’un linge propre.

Les outils électriques utilisés sur les bateaux, voitures ou autres articles en fibre de verre

ont tendance à s’user plus rapidement et peuvent faire l’objet d’une défaillance
prématurée, car les éclats et la poudre de fibre de verre sont très abrasifs pour les
coussinets, les brosses, les commutateurs, etc. Lorsqu’on utilise l’outil pour couper la fibre
de verre, il est extrêmement important de le nettoyer fréquemment au moyen d’un jet d’air
sous pression.

LUBRIFICATION

RETIRER LA PILE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN.

L’outil a été lubrifié en usine et doit être retourné à un centre de service Black & Decker ou
à un centre autorisé une fois l’an, pour un nettoyage, une inspection et une lubrification
complets. Les outils qui ne sont pas utilisés pendant de longues périodes de temps doivent
être lubrifiés avant leur utilisation.

IMPORTANT :

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les 

opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées par un centre de
service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être 
utilisées.

ACCESSOIRES

La scie alternative FIRESTORM

MC

accepte les lames d’une longueur pouvant atteindre 

30,4 cm (12 po).
Toujours utiliser la lame la plus courte possible pour la tâche à effectuer, car les lames plus
longues ont tendance à se plier ou à s’endommager en cours d’utilisation, et certaines 
peuvent en outre vibrer ou osciller lorsque la scie n’est plus en contact avec l’ouvrage.
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus chez les dépositaires locaux
ou les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires,
composer le 

1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT :

l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un

danger.

LE SCEAU RBRC

mc

*

Le sceau RBRC

mc

de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker

défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile.  Le programme
RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise
au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-
cadmium usées.  Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources
naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées.  On peut
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer
les piles usées, ou composer le 

1 (800) 822-8837.

*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery
Recycling Corporation.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de
la région.  On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des 
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :

1 (800) 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à
l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au
programme d'échange rapide Black & Decker).  Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la
date d'achat).  Le détaillant peut exiger une preuve d'achat.  Prière de vérifier la politique de
retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré.  On peut
exiger une preuve d'achat.  Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires.  Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.  Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :

En cas de perte ou

d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 

1 800 544-6986

afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

REMARQUE À L’INTENTION DES

ENTREPRENEURS CONCERNANT LA GARANTIE SPÉCIALE

Les produits de marque 

SPITFIRE

MC

sont des outils haut de gamme destinés aux

consommateurs et comportent une garantie pour usage résidentiel seulement. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de
les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur
ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un
rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux
ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque

SPITFIRE

MC

ou tout autre produit Black & Decker réservé à un usage résidentiel, utilisé dans

le cadre d’une activité reliée au travail, n’est pas couvert par la présente garantie.

Содержание SPITFIRE SP1800RS

Страница 1: ...that they be listed by Underwriters Laboratories U L If the extension is to be used outside the cord must be suitable for outdoor use Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work The letters W or WA on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use b An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety and to prevent loss of p...

Страница 2: ...inst any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 da...

Страница 3: ...e de l utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition MISE EN GARDE Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action de fonctionnement de l outil peuvent blesser en permanence les doigts les mains et les bras Porter des gants pour amortir les vibrations faire des pauses fréquentes et limiter le temps d utilisation q...

Страница 4: ... à se briser ENTRETIEN RETIRER LA PILE AVANT D EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L ENTRETIEN N UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES Imported by Importé par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Ontario K6V 5W6 Voir la rubrique Outils électriques des Pages Jaunes pour le service et les ventes INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Apriete la segueta de manera segura Conserve la zapata apoy...

Страница 5: ... para el almacenaje y transporte de la batería Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta ADVERTENCIA No guarde ni lleve baterías unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico...

Страница 6: ... tiempo deberán relubricarse antes de volverlas a utilizar IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto toda reparación mantenimiento y ajuste debe efectuarse en los centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificados utilizando siempre para ello repuestos originales ACCESORIOS La sierra alternativa FIRESTORM TM acepta hojas de hasta 12 pulgadas de l...

Отзывы: