background image

14

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

u

  Verwenden Sie Spitzbohrer, wenn Sie Löcher mit großem 

Durchmesser in Holz bohren.

u

  Verwenden Sie zum Bohren in Metall HSS-Bohreinsätze.

u

  Verwenden Sie zum Bohren in Mauerwerk einen 

geeigneten Bohreinsatz.

u

  Verwenden Sie ein Schmiermittel, wenn Sie Metalle 

bohren, bei denen es sich nicht um Gusseisen oder 

Messing handelt.

u

  Erzeugen Sie mithilfe eines Körners eine Vertiefung in der 

Mitte des zu bohrenden Lochs, um die Genauigkeit der 

Bohrung zu erhöhen. 

Schraubarbeiten

u

  Verwenden Sie stets Schraubendrehereinsätze der 

richtigen Art und Größe.

u

  Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten 

auftreten, verwenden Sie etwas Spülmittel oder Seife als 

Schmiermittel.

u

  Halten Sie das Gerät und den Schraubendrehereinsatz 

stets in gerader Linie zur Schraube.

Fehlerbehebung

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Lösung

Gerät startet 

nicht.

Der Akku ist nicht 

geladen.

Prüfen Sie die erforderliche 

Ladekapazität

Akku lädt 

nicht.

Das Ladegerät ist nicht 

mit dem Stromnetz 

verbunden.

Umgebungstemperatur 

zu hoch oder zu 

niedrig.

Stecken Sie den Stecker des 

Ladegeräts in eine aktive 

Steckdose.

Bringen Sie das Ladegerät an 

einen Ort, der eine 

Umgebungstemperatur von 

über 4,5ºC und unter +40,5ºC 

aufweist.

Das Gerät 

schaltet sich 

unerwartet 

aus.

Der Akku hat seine 

thermische 

Belastungsgrenze 

erreicht.

Akku ist entladen. Um 

die Lebensdauer des 

Akkus zu maximieren, 

wurde er so konzipiert, 

dass er sich sofort 

abschaltet, wenn die 

Ladung aufgebraucht 

ist.

Lassen Sie den Akku 

abkühlen.

Bringen Sie ihn am Ladegerät 

an, so dass er aufgeladen 

wird.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange 

Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand 

entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb 

hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner 

regelmäßigen Reinigung ab.

Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte jedoch 

regelmäßig gereinigt werden.

Warnung!

 Ziehen Sie vor jeglichen Reinigungs- oder 

Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker des Ladegeräts 

aus der Steckdose.

u

  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts 

mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen 

Tuchs.

u

  Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem 

feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden 

Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf 

Lösungsmittelbasis.

Umweltschutz

Z

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit 

diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet 

werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.

Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den 

örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf

www.2helpU.com

Technische Daten

REVDD12C

Spannung

V

DC

12

Leerlaufdrehzahl

min

-1

0-550 U/min

Max. Drehmoment

Nm

12,5/26

Bohrfutterspannweite

mm

1 - 10

Maximale Bohrtiefe

Stahl/Holz

mm

10/25

Gewicht

kg

0,878

Integrierter Akku

Akkutyp

Li-Ionen

Ah (Nennwert)

1,5

Ladegerät

S010*1400040

 

Eingangsspannung

V

AC

230

Ausgangsspannung

V

DC

10,8

Stromstärke

mA

400 mA

Ungefähre Ladezeit

h

4

Schalldruckpegel gemäß EN 62841:

Schalldruck (L

pA

) 59, Unsicherheitsfaktor (K) 5 dB(A)

Schallleistung (L

WA

) 70 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 5 dB(A)

Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 62841:

Schraubarbeiten ohne Schlagfunktion

 

(a

h

) 1,1 m/s

2

, Unsicherheitsfaktor (K) 

1,5 m/s

2

Содержание REVDD12C

Страница 1: ...www blackanddecker co uk 1 4 2 5 5b 3 REVDD12C ...

Страница 2: ...nds vertaald vanuit de originele instructies 27 Español traducido de las instrucciones originales 33 Português traduzido das instruções originais 39 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 45 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 50 Dansk oversat fra original brugsvejledning 56 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 61 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 66 ...

Страница 3: ...ings Warning Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or batter...

Страница 4: ...that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelle...

Страница 5: ...s for screw drivers u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Wear ear protectors with impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss u Use clamps or anoth...

Страница 6: ...ed with the tool u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Do not attempt to charge damaged batteries Electrical safety Your charger is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug ...

Страница 7: ...ning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories Drilling screwdriving u Select forward or reverse rotation using the forward reverse slider 2 u To switch the tool on press the switch 1 The tool speed depends on how far you press the switch u To switch the tool off release the switch Hints for optimum use Drilling u Always apply a light pressure in a str...

Страница 8: ...according to EN 62841 Screwdriving without impact ah 1 1 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Declaration of conformity The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 REVDD12C Drill Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 A11 2019 These products a...

Страница 9: ...en die Sie mit dem Gerät erhalten Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen gut auf Der nachfolgend verwendete Begriff Gerät bezieht sich auf netzbetriebene Geräte mit Netzkabel und auf akkubetriebene Geräte ohne Netzkabel 1 Sicherheit im Arbeitsberei...

Страница 10: ...htig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub h Vermeiden Sie dass Sie durch häufige Verwendung von Werkzeugen unachtsam werden und die Prinzipien der Werkzeugsicherheit ignorieren Unachtsamkeit kann innerhalb von Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen 4 Gebrauch und Pflege von Geräten a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden S...

Страница 11: ...us niemals Wartungsarbeiten durch Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Schraubendreher u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berüh...

Страница 12: ...e Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten wenn das Gerät...

Страница 13: ...s Drehmoment eingestellt werden als für kleine Schrauben und weiche Werkstücke u Um Bohrungen vorzunehmen stellen Sie die Drehmomentvorwahl auf das Symbol b ein u Zum Ausführen von Schraubarbeiten stellen Sie an der Drehmomentvorwahl den gewünschten Wert ein Sollten Ihnen die jeweils erforderlichen Einstellungen noch nicht bekannt sein gehen Sie wie folgt vor u Stellen Sie das niedrigste Drehmomen...

Страница 14: ...aufgeladen wird Wartung Ihr BLACK DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Das Ladegerät benötigt keine Wartung es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden Warnung Ziehen Sie vor jeglichen Reinigun...

Страница 15: ... perçage et de vissage dévissage Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement Consignes de sécurité Avertissements liés à la sécurité générale propres aux outils électriques Avertissement Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité toutes les instructions toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des avertissement...

Страница 16: ...s vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si vous disposez de dispositifs pour le raccordement d un extracteur de poussière ou d installations pour la récupération assurez vous qu ils sont correctement raccordés et utilisés L utilisation de disp...

Страница 17: ...la plage de températures spécifiée dans les instructions Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager le bloc batterie et augmenter le risque d incendie 6 Révision Réparation a Ne faites réviser réparer votre outil électrique que par un réparateur qualifié qui n utilise que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil él...

Страница 18: ...vibrations émises déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur réelle des vibrations émises pendant son utilisation peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de...

Страница 19: ...ale du bouton de commande permet de verrouiller l outil à l arrêt Avant de changer la position du bouton de sélection veillez à bien relâcher la gâchette Serrage figure D Cet outil est équipé d une bague de réglage du couple 3 qui permet de sélectionner le mode de fonctionnement et de définir le couple pour le serrage des vis Les grandes vis et les matériaux durs nécessitent un couple plus élevé q...

Страница 20: ... le chargeur et laissez la se recharger Maintenance Votre outil BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant toute opération de nettoyage ou ...

Страница 21: ...ezzo è destinato esclusivamente all uso privato Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettroutensili Avvertenza Leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l elettroutensile La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti può dar luogo a scosse elettriche incendio e o lesioni personali gravi Conservare tu...

Страница 22: ...positivi di aspirazione o di raccolta della polvere assicurarsi che questi ultimi siano installati e utilizzati correttamente L impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri può ridurre i pericoli legati alle stesse h Non lasciare che la familiarità acquisita con l uso frequente degli elettroutensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un az...

Страница 23: ...vamente pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile b Non riparare i pacchi batteria danneggiati Gli interventi di riparazione sui pacchi batteria devono essere eseguiti dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili Avvertenza Ulteriori avvertenze di sicurezza valide per gli avvita...

Страница 24: ...do si valuta l esposizione a vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste dalla Direttiva 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l elettroutensile viene usato oltre che tenere conto di tutte le ...

Страница 25: ...ente di selezionare la modalità operativa e di impostare la coppia di avvitamento delle viti Le viti di grandi dimensioni e i pezzi in lavorazione di materiale più duro richiedono una coppia maggiore rispetto alle viti più piccole e ai pezzi di materiale più tenero u Per eseguire fori regolare il collare sul simbolo del trapano b u Per avvitare regolarlo sull impostazione desiderata Se non si sa a...

Страница 26: ...ngo con una manutenzione minima Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione salvo una regolare pulizia Avvertenza Prima di eseguire interventi di manutenzione sull elettroutensile scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente u Le prese di ventilazione dell elettroutensile devono essere pulit...

Страница 27: ...chine BLACK DECKERTM REVDD12C is ontworpen voor toepassing als boormachine en schroevendraaier Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Wanneer de volgende waar...

Страница 28: ...aar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of een stofreservoir kunnen worden gemonteerd controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden gebruikt Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen h Denk n...

Страница 29: ... risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt gestart 6 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd b Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan accu s Alleen de fabrikant of erkende serviceproviders mogen onderhoudswerkzaamheden aan ACCU S A...

Страница 30: ...n blootstelling Waarschuwing De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatreg...

Страница 31: ...n Opmerking De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit stand Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit knop niet indrukt Torsieregeling afb D Dit gereedschap is voorzien van een stelring 3 voor de torsie waarmee u de gebruiksstand kunt selecteren en de torsie voor het indraaien van schroeven kunt instellen Grote schroeven en harde...

Страница 32: ...t verlengt de levensduur van de accu Laat de accu afkoelen Plaats de accu op de lader en laad de accu op Onderhoud Uw BLACK DECKER gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen ...

Страница 33: ...LACK DECKERTM ha sido diseñado para trabajos de atornillado Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las siguiente...

Страница 34: ...ica en situaciones inesperadas f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados ...

Страница 35: ...a fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o fuera del intervalo de temperatura especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Reparaciones a Haga reparar esta herramienta eléctrica solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la h...

Страница 36: ...enta con otra El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado Al ev...

Страница 37: ... retroceso en la posición central Nota La posición central del botón de control bloquea la herramienta en posición de apagado Cuando cambie la posición del botón de control compruebe que ha soltado el interruptor Control de torsión fig D Esta herramienta dispone de un collarín de ajuste de par 3 para seleccionar el modo de funcionamiento y ajustar el par de apriete de los tornillos Los tornillos l...

Страница 38: ...ida útil de la batería esta ha sido diseñada para interrumpirse repentinamente cuando se agota la carga Deje que la batería se enfríe Colóquela en el cargador y déjela cargar Mantenimiento Su herramienta BLACK DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y ...

Страница 39: ...Utilização pretendida A sua aparafusadora BLACK DECKERTM REVDD12C foi concebida para perfurar e aparafusar Esta ferramenta destina se apenas a utilização doméstica Instruções de segurança Avisos de segurança gerais sobre ferramentas eléctricas Atenção Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento dos seguintes a...

Страница 40: ... ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e ...

Страница 41: ...ança adicionais para ferramentas eléctricas Atenção Avisos de segurança adicionais para aparafusadoras u Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de pega isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta...

Страница 42: ... incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inactividade e espera da ferramenta além do tempo de funcionamento Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas assim como o código de data estão indicados na ferramenta Atenção Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Instruções de segurança adicionais para baterias ...

Страница 43: ...gir o resultado pretendido aumente a regulação do botão e continue a apertar o parafuso Repita até atingir a regulação correcta Utilize esta regulação para os restantes parafusos Mandril sem chave Fig E Atenção Certifique se de que o botão de desbloqueio está na posição correcta para impedir a activação acidental do gatilho antes de instalar ou retirar os acessórios Para inserir uma broca ou outro...

Страница 44: ...ão utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes Protecção do ambiente Z Faça uma recolha de lixo selectiva Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos elé...

Страница 45: ...h specifikationer som levereras med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att varningarna och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar brand och eller allvarliga kroppsskador Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg i alla varningar som listas nedan avser nätdrivna elverktyg med nätsladd och batteridrivna elverktyg sladd...

Страница 46: ...ren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som ...

Страница 47: ...ommer biten troligen att böjas om den får rotera fritt utan att komma i kontakt med arbetsstycket vilket kan resultera i personskada u Börja alltid borra med låg hastighet och med bitspetsen i kontakt med arbetsstycket Vid högre hastigheter kommer biten troligen att böjas om den får rotera fritt utan att komma i kontakt med arbetsstycket vilket kan resultera i personskada u Applicera tryck endast ...

Страница 48: ...e laddas innan det används för första gången och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som annars brukar gå bra Batteriet kan bli varmt när det laddas Det är normalt och innebär inte att något är fel Varning Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 C eller högre än 40 C Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 C Notera Laddaren laddar...

Страница 49: ...re i mitten av det hål som ska borras för att öka noggrannheten Skruvdragning u Använd alltid skruvbits av rätt sort och storlek u Om en skruv är svår att dra åt kan du använda lite diskmedel eller tvål som smörjmedel u Håll alltid verktyget och skruvbitsen i en rät linje i förhållande till skruven Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Enheten startar inte Batteriet är inte laddat Se till...

Страница 50: ...Ljudtrycksnivå enligt EN 62841 Ljudtryck LpA 59 osäkerhet K 5 dB A Ljudeffekt LWA 70 dB A osäkerhet K 5 dB A Totala vibrationsvärden vektorsumman av tre axlar enligt EN 62841 Skruvinfästning utan slagfunktion ah 1 1 m s2 osäkerhet K 1 5 m s2 EG försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET REVDD12C borr Black Decker försäkrar att dessa produkter beskrivna under tekniska data uppfyller EN62841 1 2...

Страница 51: ...ntede situasjoner f Bruk egnede klær Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på riktig måte Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte far...

Страница 52: ...eler på verktøyet bli strømførende og brukeren kan få elektrisk støt u Bruk hørselvern ved slagboring Eksponering for støy kan forårsake hørselstap u Bruk klemmer eller en annen praktisk måte for å sikre og støtte arbeidsstykket til et stabilt underlag Å holde arbeidsstykket i hånden eller mot kroppen gjør det utstabilt og kan føre til tap av kontrollen u Før du fester skruer i vegger gulv eller t...

Страница 53: ...nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel u Hvis strømledningen blir skadet må den byttes av produsenten eller et autorisert BLACK DECKER servicesenter for å unngå fare Advarsel Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel Funksjoner Dette verktøyet inneholder enkelte av eller alle funksjonene nedenfor 1 Bryter for variabe...

Страница 54: ...t på verktøyet u Bruk et trestykke på baksiden av arbeidsstykker som kan bli splintret u Bruk spissbor når du borer hull med stor diameter i tre u Bruk HSS bor når du borer i metall u Bruk murbor når du borer i bløt mur u Bruk et smøremiddel når du borer i metall bortsett fra støpejern og messing u Lag et merke med en dor midt i hullet som skal bores for å øke nøyaktigheten Bruk som skrutrekker u ...

Страница 55: ... mer informasjon kontakt Black Decker på adressen nedenfor eller se på baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 15 11 2021 Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten av produ...

Страница 56: ...ducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks u...

Страница 57: ...teriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger e Brug ikke en batteripakke eller et værktøj der er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd hvilket kan resultere i brand eksplosion...

Страница 58: ...og MDF Vibration Vibrationsemissionsværdien som er specificeret i de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standard testmetoden i EN62841 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen Advarsel Vibrationsemissionsværdien i forbindelse med den faktis...

Страница 59: ...er og hårde materialer kræver en højere indstilling af moment end små skruer og bløde materialer u Ved boring skal ringen indstilles på borepositions symbolet b u Ved skrueopgaver skal ringen indstilles til den ønskede indstilling Gå frem på følgende måde hvis du er usikker på den rigtige position u Indstil ringen på den laveste momentindstilling u Spænd den første skrue u Hvis koblingen udløses f...

Страница 60: ...entilationshuller med en blød børste eller en tør klud u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvindes eller genbruges og sål...

Страница 61: ...roitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Ohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla varustettuja ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työalueen turvallisuus a Pidä työalue puhtaana ja hyvin va...

Страница 62: ...ta pistotulppa pistorasiasta ja tai akku laitteesta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyt...

Страница 63: ...et pitkiä poranteriä käyttäessä u Älä koskaan ylitä poranterän määritettyä maksiminopeutta Suuremmilla nopeuksilla terä voi taipua ja aiheuttaa henkilövahinkoja jos sen annetaan pyöriä vapaasti työstökappaleesta irti u Aloita poraus aina alhaisella nopeudella poranterän koskettaessa työstökappaleeseen Suuremmilla nopeuksilla terä voi taipua ja aiheuttaa henkilövahinkoja jos sen annetaan pyöriä vap...

Страница 64: ...kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi lämmetä ladattaessa Tämä on normaalia eikä se ole merkki mistään viasta Varoitus Älä lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C asteen lämpötilassa Suositeltava latauslämpötila on noin 24 C Huomautus Laturi ei lataa akkua jos akun kennon lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Integroitu akku tulee kuitenkin jättää l...

Страница 65: ...Tee kolo porattavan kohdan keskipisteeseen sillä tämä parantaa tarkkuutta Ruuvien kiinnittäminen u Käytä aina oikeantyyppistä ja kokoista ruuvikärkeä u Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa kokeile käyttää liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa u Pidä työkalu ja ruuvauskärki aina suorassa linjassa ruuviin nähden Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laite ei käynnist...

Страница 66: ...t ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle Black Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www 2helpU com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin Käy verkkosivuillamme osoitteessa www blackanddecker fi ...

Страница 67: ...σίας όπως μάσκα κατά της σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος ή προστασία ακοής όταν χρησιμοποιείται για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους τραυματισμούς και τις σωματικές βλάβες γ Αποτρέπετε την ακούσια ενεργοποίηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης πριν συνδέσετε το εργαλείο σε πηγή ρεύματος και ή τοποθετήσετε πακέτο μπαταριών καθώς και πριν πάρετε σ...

Страница 68: ...άλλο πακέτο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία αποκλειστικά και μόνο με τα καθοριζόμενα πακέτα μπαταριών Η χρήση άλλων πακέτων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν το πακέτο μπαταριών δεν χρησιμοποιείται κρατάτε το μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες κέρματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βρ...

Страница 69: ...ίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι οι οποίοι ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κλπ Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλε...

Страница 70: ... και όταν δεν μπορεί πλέον να παρέχει επαρκή ισχύ σε εργασίες που πριν γινόντουσαν εύκολα Η μπαταρία μπορεί να θερμαίνεται κατά τη φόρτιση Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικό και δεν υποδηλώνει πρόβλημα Προειδοποίηση Μη φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Η συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης είναι περίπου 24 C Σημείωση Ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια μπαταρία...

Страница 71: ...α να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πιέστε τον διακόπτη 1 Η ταχύτητα λειτουργίας του εργαλείου εξαρτάται από το πόσο πιέζετε τον διακόπτη u Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο ελευθερώστε τον διακόπτη Συμβουλές για βέλτιστη χρήση Διάτρηση u Πάντοτε εφαρμόζετε ελαφριά πίεση σε ευθεία γραμμή με το τρυπάνι u Μόλις πριν η μύτη του τρυπανιού διαπεράσει την απέναντι πλευρά του αντικειμένου εργασίας μειώστε ...

Страница 72: ...ερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά REVDD12C Τάση VDC 12 Ταχύτητα χωρίς φορτίο min 1 0 550 σ α λ Μέγ ροπή Nm 12 5 26 Μέγεθος τσοκ mm 1 10 Μέγ ικανότητα διάτρησης Χάλυβας ξύλο mm 10 25 Βάρος kg 0 878 Ενσωματωμένη μπαταρία Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου Ονομαστική τιμή Ah 1 5 Φορτιστής S010 1400040 Τάση εισόδου VAC 230 Τάση εξόδου VDC 10 8 Ρεύμα mA 400 mA ...

Страница 73: ...ίναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www 2helpU com ή επικοινωνώντας με το τοπικό σας...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: