Black & Decker RC900 Скачать руководство пользователя страница 4

6

5

Precaución: Al destapar la olla arrocera, asegúrese de alejar la tapa de su cuerpo a fin de

evitar las quemaduras provenientes del vapor caliente. 
13. Desconecte el aparato después de utilizarlo.
VAPORIZACIÓN DE VEGETALES 
Nota: Ciertos vegetales pueden manchar y descolorar el cesto de vaporizar.  Esto no afecta el

ciclo de cocción ni altera el sabor de los demás alimentos.  
1. La bandeja de vaporizar acepta un máximo de 8 tazas de vegetales cortados.
2. Llene el recipiente de cocinar con aprox. 16 oz. fluidas / 473 ml fluidas (2 tazas) de

agua, con la ayuda de una taza de medir común y corriente.

3. Vierta los vegetales en la bandeja de vaporizar y luego, coloque la bandeja encima del

recipiente de cocinar.

4. Coloque la tapa en la olla arrocera. 
5. Conecte el enchufe separable al aparato y baje el interruptor de encendido (ON).
6. El tiempo de vaporización varía según el tipo de vegetal. Supervise los vegetales 

5 minutos después de iniciar el proceso de vaporización. Ensaye hasta lograr el punto

de cocción deseado.

7. Desconecte el aparato después de utilizarlo.
Precaución: No toque las asas del cesto de vaporizar con los dedos, ya que podrían estar

calientes. 
Nota: 
Si uno vaporiza vegetales o demás alimentos sin agregar arroz al recipiente de

cocinar, el aparato no pasa al ciclo de calor. 

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a

personal de asistencia calificado.
1. Siempre desconecte la olla antes de limpiarla.
2. Jamás sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido.
3. Lave la tapa, el cesto de vaporizar, la cuchara de servir y la taza de medir en agua tibia

jabonosa. Si el arroz se llegase a pegar en el fondo del recipiente, deje éste en remojo

hasta que el arroz se desprenda. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de

fibra metálica que puedan rayar las superficies antiadherentes, perjudicando el contacto

del recipiente de cocinar con la placa de calefacción.

4. Desconecte el cable. Una vez que el aparato se haya enfriado completamente, limpie

las superficies interiores y exteriores con un paño humedecido con agua jabonada y

seque bien.

5. Si llegase a caer agua adentro del interruptor o sobre la placa de calefacción, permita

que se sequen bien antes de usar la olla arrocera.

Consejos importantes:
• Procure no mantener pocas cantidades de arroz calentándose por mucho tiempo.
• Durante el proceso de cocción del arroz, se puede formar una corteza fina en el fondo

del recipiente. Si dicha corteza no es de su agrado, ésta se puede desprender y

desechar fácilmente.

• Utilice la cuchara de servir (o una de madera) para revolver y extraer el arroz. No use

utensilios de metal que puedan rayar el recipiente antiadherente.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances basic safety precautions should always be

followed including the following:

Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit

in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near

children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool

before putting on or taking off parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return

appliance to an authorized service facility for examination, repair or

adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by this appliance

manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot

food, water or other hot liquids.
Always attach plug to the appliance first, then plug cord into the wall

outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from

wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning use of the appliance by a person responsible

for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with

the appliance.

The appliance is not intended to be operated by means of an external 

timer or separate remote-control system.  

Содержание RC900

Страница 1: ...O ANTES DE USAR EL PRODUCTO PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK Olla arrocera multiuso de 28 tazas 28 Cup Multi Use Rice Cooker Modelo Model RC900 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Страница 2: ...to se deberá utilizar únicamente con el fin Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluído niños con capacidad limitada física mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete Este apa...

Страница 3: ...tro de la olla Gire la olla ligeramente hacia la derecha y la izquierda para asegurar el contacto adecuado con la placa de calor 7 Cierre la tapa Nota La tapa siempre debe permanecer cerrada mientras uno prepara el arroz 8 Conecte el enchufe separable en el aparato y luego enchufe el aparato a una toma de corriente estándar La luz indicadora de calor se ilumina 9 Baje el interruptor de encendido O...

Страница 4: ...Si llegase a caer agua adentro del interruptor o sobre la placa de calefacción permita que se sequen bien antes de usar la olla arrocera Consejos importantes Procure no mantener pocas cantidades de arroz calentándose por mucho tiempo Durante el proceso de cocción del arroz se puede formar una corteza fina en el fondo del recipiente Si dicha corteza no es de su agrado ésta se puede desprender y des...

Страница 5: ...op Part RC900 05 Consumer replaceable SAVE THESE INSTRUCTIONS a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extensi...

Страница 6: ...ker from switching to the keep warm cycle Do not immediately press the ON switch again after it has begun the keep warm cycle 11 After the switch pops up and the bell rings leave the lid on and let the rice sit for at least 15 minutes to allow the steam to finish the cooking process If holding rice for longer than 30 minutes stir occasionally to prevent browning of rice on the bottom of cooking bo...

Страница 7: ...is book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Years Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however liability will not exceed the purchas...

Страница 8: ...A Argentina Tel 0800 444 7296 servicios rayovac com ar Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA Portugal Nº 644 Santiago Chile Fonos 02 6355208 02 6341169 Email servicio spectrumbrands cl Call center 800 171 051 Colombia Rayovac Varta S A Carrera 17 Número 89 40 Línea gratuita nacional 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes B...

Страница 9: ... L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by Rayovac de México SA de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Teléfono 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Comercializado por Rayovac de México SA de C V Autopista México Querétaro No ...

Отзывы: