background image

12-01-04  EO6784L

29452-0100

A                               COMPANY

Copyright 

©

  2004, Price Pfi ster, Inc.

Price Pfi ster

Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty

Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You 

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfi ster provides the following Warranties for its products.  Proof of 
Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth 
below.

Limited Warranties:  Price Pfi ster warrants that for as long as the original 
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the “Product”) 
is originally installed, the Product will be free of all defects in material and 
workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. 
If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical 
warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of 
purchase of the Product.

Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s fi nish for as long 
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 
installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be 
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace 
the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 
the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing 
the problem.  In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service 
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-
800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, 
or (2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701 
DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 
model number, your name, address, phone number and approximate date of 
purchase, or (3) email Price Pfi ster’s customer service department by going to 
www.PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor from which the 
Product was purchased.  In any case, you may be required to return the Product 
to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE 
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR 
BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, 
AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including 
negligence and strict liability).

Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any 
time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply 
to you.  This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state.

The above warranties do not cover damage resulting from improper 
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 
accidents or Acts of God.

Price Pfi ster

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire 

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale 

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 
au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui 
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui 
garantissons un article dont la fi nition ne pourra se détériorer.  Dans le cas 
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition 
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le 
fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.  
Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 
avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701 
DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 
vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 
et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES 
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES 
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE 
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON 
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE 
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE 
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité 
stricte).

Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit 
en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 
peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 
province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, 
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore 
d’usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes 
naturelles.

Price Pfi ster

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración 

de las Garantías)

Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es 
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.

Garantías Limitadas:  Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el 
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 
inicialmente el producto Price Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará 
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el uso 
proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de 
diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 

Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 
instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 
comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no 
contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) 
años a partir de la fecha de compra.

Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole 
las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará 
la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 
es el recurso exclusivo.

Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser 
notifi cado, con una descripción del problema.  Para notifi car a Price Pfi ster 
y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 
92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, 
su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfi ster 
entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4) avisarle al lugar o al 
distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, 
podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfi ster para su inspección y es 
posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 

Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier 
producto en cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones 
o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible 
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted 
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.

Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como 
resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, 
mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.

36-CL Series

Serie 36-CL
Série 36-CL

Kitchen Faucet

Grifo Para La Cocina

Robinet De Cuisine

SAMPLE 

COPY

Содержание Price Pfister Harbor 36-CL Series

Страница 1: ...éro de modèle son nom son adresse et son numéro de téléphone ainsi que la date d achat approximative 3 communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER N...

Страница 2: ... inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Plumber s putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation ma...

Страница 3: ... PTFE plumber s tape to all threaded fittings according to manufacturer s instructions Carefully tighten the Side Spray Hose 7A to the Spray Supply Tube 7B located on the bottom of the Faucet Body 7C 8 FAUCET INSTALLATION Following manufacturer s recommendations on use apply plumber s putty into putty groove in bottom plate 8A Insert faucet Shanks 8B through the holes of the sink 3 ENGLISH BOTTOM ...

Страница 4: ...rotated around the Faucet Body in any direction FAUCET FUNCTIONS 9 SECURING FAUCET Align Faucet 9A to sink surface From underneath sink secure faucet and Hose Guide 9C by using Wingnuts 9B Hand tighten 10 WATER SUPPLY CONNECTIONS Connect water Supply Lines 10A to Faucet Inlets 10B Supply lines and fittings are not included Please follow manufacturer s instructions when installing supply lines 11 U...

Страница 5: ...elain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use Installation of said trim is at user s risk 14 VALVE CARTRIDGE MAINTENANCE Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet Remove handles See Step 15 unscrew Cartridge Assembly 16A and inspect Replace parts as necessary Reassemble parts by reversing steps 14 FLUSHING After installatio...

Страница 6: ...tran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomería PTFE o sello para roscas Masilla para plomería Destornillador recto Destornillador en cruz Tenazas Llave ajustable Linterna de mano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario conta...

Страница 7: ...a que quede sobre el fregadero 7 CONEXIÓN DE LA MANGUERA Apriete cuidadosamente la manguera del rociador lateral 7A al tubo de suministro del rociador 7B localizado en el fondo del cuerpo del grifo 7C 8 INSTALACIÓN DEL GRIFO En la ranura para masilla de la placa inferior 8A coloque masilla para plomería siguiendo las instrucciones del fabricante Introduzca las espigas 8B del grifo en los agujeros ...

Страница 8: ...ue no hay fugas por abajo y arriba del fregadero FUNCIONES DEL GRIFO 12 FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS Válvula de agua FRÍA se cierra en el sentido contrario al de las agujas del reloj se abre en el sentido de las agujas del reloj Válvula de agua CALIENTE se cierra en el sentido de las agujas del reloj se abre en el sentido contrario al de las agujas del reloj El surtidor 12A puede girarse alreded...

Страница 9: ...238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías MANTENIMIENTO Y CUIDADO 14 ENJUAGUE Luego de efectuar la instalación retire la caja del aereador 14A Abra las válvulas 14B y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que no existan fugas Para limpiar el aereador desarme la caja del aereador 14A se...

Страница 10: ...nets Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet existant le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier ou mastic d étanchéité de filetage Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peu...

Страница 11: ...passe du dessus de l évier 7 RACCORDEMENT DU FLEXIBLE Serrer avec précaution le flexible de douchette latérale 7A sur le tube d arrivée 7B de la douchette qui se trouve sur le fond du corps de mitigeur 7C 8 POSE DU MÉLANGEUR Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieure 8A Et les tiges filetées 8B du mélangeur par les trous 11 FRANÇAIS BOTTOM GROOVE 6A...

Страница 12: ...es robinets d arrivée d eau chaude et d eau froide puis vérifier le dessus et le dessous du lavabo pour voir s il y a des fuites FONCTIONNEMENT DES ROBINETS 12 FONCTIONNEMENT DES ROBINETS Robinet d EAU FROIDE fermeture sens antihoraire ouverture sens horaire Robinetd EAUCHAUDE fermeture senshoraire ouverture sensantihoraire Le bec 12A peut pivoter dans n importe quel sens autour du corps du mitige...

Страница 13: ...Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Assistance à l installation Informations sur l entretien et la garantie ENTRETIEN ET SOINS 14 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR Une fois l installation terminée retirer le boîtier d aérateur 14A Ouvrir les robinets 14B laisser couler l eau chaude et l eau fro...

Страница 14: ...etter Designates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli S Stainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable 910 024 Hot Caliente Chaud 910 025 Cold Frío Froid 951 888 961 034 974 002 962 020 971 129 971 702 920 052 941 128 940 017 ...

Отзывы: