background image

2

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de 

los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL 

PRODUCTO. 

 Utilice la plancha solamente con el fin previsto. 

 A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha 

en agua ni en ningún otro líquido.

 Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (OFF) antes de 

conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del 

cable para desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con 

cuidado. 

 No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes. 

Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el 

cable holgadamente alrededor de la plancha.

 Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene 

o vacíe el tanque de agua.

 No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún 

desperfecto, si la ha dejado caer o dañado.  Para evitar el riesgo de un 

choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de 

servicio calificada.  El reensamblaje incorrecto de la plancha puede 

ocasionar el riesgo de un choque eléctrico.

 Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado 

por o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras 

permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar. 

 Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas, el agua 

caliente, o el vapor que emite la plancha. Tenga cuidado al invertir una 

plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del 

tanque. 

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Solamente para uso doméstico.

Superficie de textura suave

Nota:

 La superficie de textura suave engomada de esta unidad no 

contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas 

alérgicas o sensitivas a dichos materiales.

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)

Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en 

un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su 

contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista 

calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 

Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el 

riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de 

remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas 

reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo 

únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

INSTRUCCIONES ESPECIALES 

 Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato de 

alto consumo de corriente en el mismo circuito.

 Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar 

uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden 

sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera 

que nadie lo hale ni se tropiece.

Содержание Power Pro D1691KT

Страница 1: ...oducto Please Read and Save this Use and Care Book Plancha Iron Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 http www prodprotect com applica Modelo Model D1691KT Power Pro ...

Страница 2: ...e la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solamente para uso doméstico Superficie de textura suave Nota La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120...

Страница 3: ...anchado desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente 4 Enchufe la plancha El aparato produce un bip y la pantalla digital se ilumina en verde Como ajustar la temperatura 1 Lea las etiquetas de las prendas para determinar el tipo de tejido Consejo Si desconoce la fibra de cierto tejido ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior 2 Una vez que d...

Страница 4: ...stentes J 1 Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno 2 Para el primer uso bombee el botón varias veces Sistema a prueba de goteo El sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha a temperaturas bajas Planchado a seco 1 Ajuste el selector de tejidos a la posición 1 2 o 3 a fin de planchar sin vapor K El sistema Smart Steam se apaga automáticamente 2 Si desea...

Страница 5: ...ination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir...

Страница 6: ...with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel in Latin America by an authorized service center Product m...

Страница 7: ...e detector and the iron will start heating again You might have to move the iron or shake it gently The digital display light comes on and the set temperature is displayed again A MAX B C E D 8 minutes 30 seconds Note Wait for iron to reheat completely before resuming operation Smart Steam Technology The Smart Steam system generates steam only at higher temperature settings between 4 and 7 F Once ...

Страница 8: ...y duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron 2 After cleaning steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents Auto Cleaning To keep the steam vents free of any buildup about once a month follow these instructions 1 Fill the water tank well below the MAX line Plug in the iron 2 Turn the fabric select dial to 7 and stand the iron on its heel...

Страница 9: ... that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor...

Страница 10: ...s Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Rosario Norte 24 A Santiago Chile Tel 800 401 400 Colombia PLINARES Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Tel 800 293 4663 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA ...

Страница 11: ...ted by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Del interior marque sin costo 01 800 744 4444 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic ...

Отзывы: