background image

AVERTISSEMENT : 

El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el

polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y
permanente.

Utilice siempre protección respiratoria  NIOSH/OSHA apropiada para la

exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo.

ATENCIÓN: Use protección auditiva apropiada cuando usa la herramienta. 

Bajo

ciertas condiciones y el tiempo que se usa la herramienta, el ruido proveniente de este
producto podría contribuir a pérdida auditiva.

Medidas de primeros auxilios para exposición a los componentes de gel 

Si el gel que se encuentra dentro de la empuñadura queda expuesta y entra en contacto
con su piel, lávese con agua y jabón. Si entra en contacto con sus ojos, enjuágueselos con
agua fresca. Si ingiere el gel, busque atención médica. Si llama al 

(55)5326-7100,

podrá

obtener una copia de la Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) para este material.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

..........................construcción clase II

....................terminal con 

conexión a tierrra

..........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 

reciprocaciones por minuto

Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras

•  

UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS.

• Limpie su herramienta periódicamente

Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes

Alargadores

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar
con la corriente que requerirá su producto. Un cable de menor calibre causará una caída en
el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El
siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el
amperaje nominal. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Mientras
menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Lijado de pinturas con base de plomo

NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para

controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para
niños y mujeres embarazadas.
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis
químico, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije
cualquier tipo de pintura:

Seguridad personal

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura

hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al

área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga
dificultad para respirar.

NOTA: 

Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de

pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su
distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura

contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar.
No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo
se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de

espesor.

• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona

de trabajo.

Limpieza y desecho

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia

diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras
deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura.

Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los
procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres
embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a

conciencia antes de volver a utilizarse.

Motor

Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de
identificación. 120 V~ significa que su sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60
Hz. No utilice herramientas para corriente alterna con corriente continua. Una especificación
de 120 V AC/DC significa que su herramienta funcionará con corriente alterna estándar a 60
Hz o con corriente continua. esta información está impresa en la placa de identificación.
Voltajes menores causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento.
todas las herramientas Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no
funciona, revise la alimentación de corriente.

Instrucciones de operación

ADVERTENCIA:

Para evitar el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y

siga todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de emplear esta
herramienta.

Interruptor

Para ENCENDER la herramienta, sujétela como se observa en la Figura 1 y oprima la parte
del interruptor marcada “I”. Para APAGAR la herramienta, oprima la parte del interruptor
marcada “O”.

Operacion

Sujete el producto como se observa en la Figura 1 y enciéndalo. Haga movimientos
grandes, barriendo la superficie, dejando que la lijadora haga el trabajo. Una presión ligera
es todo lo que se requiere para lijar, pulir o tallar. La presión excesiva hará más lento el
trabajo y producirá resultados con calidad inferior. Revise su trabajo con frecuencia. El
producto es capaz de remover material rápidamente.

PRECAUCION: 

Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua.

ADVERTENCIA:

Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de

cualquiera de las siguientes operaciones.

Lijado de detalle

Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies
planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
Las puntas de almohadilla podrían desgastarse irregularmente, dependiendo del uso. Las
almohadillas están diseñadas para poder intercambiar o girar la punta adiamantada.

Montaje del papel de lija (Fig. 2)

• Desprenda las dos puntas adiamantadas del papel de lija.  
• Sujete la herramienta con la base para lijar hacia arriba.
• Coloque el papel de lija sobre la base.

La punta adiamantada se puede poner al revés y reemplazarse si está desgastada.

• Cuando la parte frontal de la punta está desgastada, despréndala de la hoja, inviértala y

colóquela otra vez sobre la base para lijar aplicando presión.

• Cuando toda la punta se haya desgastado, quítela de la base y monte una punta nueva.

Punta de la base para lijar (Fig. 3)

Cuando la base para lijar está desgastada se puede poner al revés o reemplazar.
• Quite el tornillo.
• Invierta o reemplace la parte desgastada.
• Monte y apriete el tornillo.

Accesorio tipo dedo (Fig. 4)

El accesorio tipo dedo se utiliza para un lijado fino de mucho detalle.
• Quite el tornillo.
• Quite el sujetador de punta adiamantada de la base para lijar.
• Monte el accesorio tipo dedo a la base.
• Encaje bien y apriete el tornillo.

Dispositivo sujetador para contornos (Figura 5)

• Las piezas para lijadoras de contornos son para lijar superficies curvas y estrías.
• Retire el tornillo.
• Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora.
• Coloque el sujetador para contornos en la base lijadora.
• Coloque y ajuste el tornillo.

Cómo colocar y retirar una pieza para contornos (Figura 6 y 7)

• Elija el perfil de piezas para lijadoras de contornos más adecuado para su aplicación.
• Coloque un extremo de la pieza para lijadoras de contornos en la cavidad en el extremo

frontal del sujetador de perfiles.

• Empuje el otro extremo de la pieza para lijadoras de contornos hasta que haga un sonido

seco en el lugar.

Para retirar la pieza para lijadoras de contornos, empújela hacia adelante y luego
empuje el extremo trasero hacia afuera del sujetador de perfiles (figura 7).

Cómo colocar una hoja de lija en una pieza para lijadoras de contornos
(Figura 8)

• Alinee la hoja de lija a la pieza para lijadora de contornos.
• Presione la hoja de lija en la pieza para lijadora de contornos, asegurándose

de que la hoja de lija se adapte a la forma del perfil.

Mantenimiento

Utilice únicamente jabón suave y un trapo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se
introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
ningún líquido.
I

MPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de
repuesto idénticas.

Accesorios

Busque los siguientes accesorios para su Mouse™ con el distribuidor de su localidad

.

Catálogo #

Descripción

Contenido

74-583

Lija mediana 120

5 hojas

74-584

Lija fina 180

5 hojas

74-585

Lija extra fina 240

5 hojas

74-586

Surtido de lija

1 hoja de lija 120
2 hojas de lija c/u 180 y 220

74-587

Lija para dispositivo dedo

5 hojas c/u 120, 180, 220

74-588

Fibra OT 1

3 hojas

74-589

Fibra OT 4

3 hojas

74-581

Equipo para pulir

2 hojas de fibra OT 1
2 hojas de fibra OT 4
2 almohadillas de esponja

74-582

Equipo para tallar

2 almohadillas abrasivas burdas
2 almohadillas abrasivas finas 

2 almohadillas de esponja

74-580

Equipo para lijar/pulir

2 hojas de fibra OT 1
2 hojas de lija grado 180
2 hojas de lija grado 240
2 almohadillas de  esponja
5 lijas para el dispositivo de dedo

74-671

Papel de lija universal/ 

5 hojas grado 80

Basto

74-672

Papel de lija universal/ 

5 hojas grado 120

Medio

74-673

Papel de lija universal/ 

5 hojas grado 220

Fino

74-654

Papel de lija universal

Surtido

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición
con costo adicional. Los listados por distribuidor pueden diferir. La base de Velcro® y las
bases individuales son partes reemplazables. Si se desgastan, contacte con el centro de
servicio de su localidad. Para mayor información llame al: 

1-800-544-6986.

ADVERTENCIA:

El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con

esta herramienta puede ser peligroso.

Aplicación / Matriz de accesorios

ACCESORIO

APLICACIONES RECOMENDADAS / USOS

LIJA MEDIANA

PINTURA / BARNIZ / REMOCIÓN DE ÓXIDO

LIJA FINA

ACABADO DE SUPERFICIES

LIJA EXTRA FINA

LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ

PUNTAS PARA LIJADO DE DETALLE

ESQUINAS / SITIOS DE DIFÍCIL ACCESO

FIBRA PARA PULIR / DESPINTAR GRIS CLARO PULIR METALES / REMOVER BARNIZ O URETANO
FIBRA PARA PULIR GRIS OSCURO

PULIDO FINO, ACABADO SATÍN O PINTURA / 
BARNIZ / URETANO

ALMOHADILLA DE ESPONJA GRIS

APLICAR Y REMOVER PULIMENTO

ALMOHADILLA BLANCA NO TEJIDA

TALLADO LIGERO

ALMOHADILLA ROJA NO TEJIDA

TALLADO PESADO / REMOCIÓN DE ÓXIDO

Las almohadillas descritas arriba están a su disposición en juegos en los sitios en los que se
venden productos Mouse

®

. La almohadilla de Velcro

®

y las bases individuales son partes

reemplazables. Si se desgastan, contacte con el centro de servicio de su localidad. Para
mayor información llame al: 

1-800-544-6986.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: 

(55)5326-7100

Garantía para uso doméstico por dos años completos

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que
se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán
hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente
de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor
verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las
devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0 - 7.62

7.63 - 15.24

15.25 - 30.48

30.49 - 45.72

240V

0 - 15.24 15.25 - 30.48

30.49 - 60.96

60.97 - 91.44

AMPERAJE

Más

No más

Calbre del cordón

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

Содержание MS550GB

Страница 1: ...affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance perfor...

Страница 2: ...eavier the cord Sanding Lead Based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint Personal Safety No c...

Страница 3: ...s et les visiteurs de la zone de travail lorsqu on utilise un outil électrique Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l outil Mesures de sécurité relatives à l électricité Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée une lame plus large que l autre La fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsque la fiche n entre pas à fond dans la prise essayer de ...

Страница 4: ...ado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Nunca opere la lijadora sin la lija recomendada debidamente instalada en la almohadilla La almohadilla las almoh...

Страница 5: ...diamantadas del papel de lija Sujete la herramienta con la base para lijar hacia arriba Coloque el papel de lija sobre la base La punta adiamantada se puede poner al revés y reemplazarse si está desgastada Cuando la parte frontal de la punta está desgastada despréndala de la hoja inviértala y colóquela otra vez sobre la base para lijar aplicando presión Cuando toda la punta se haya desgastado quít...

Страница 6: ...emes MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro La segunda opción es llevar o enviar el producto con porte pagado a los centros de servicio Black Decker propios o autorizados para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción Se puede requerir prueba de compra Los ...

Отзывы: