background image

27

ESPAÑOL

Uso de la función de detector de estructuras (fig. E)

Puede utilizar esta función para encontrar estructuras
de madera y de metal a través de planchas de mampostería
de hasta 18 mm de espesor.

Instale el accesorio de marcado (7).

Ajuste el selector de modo (3) a la posición deseada.

Coloque la herramienta plana contra la pared, tal como se
muestra.

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (2).

El indicador luminoso rojo (4) se encenderá y el zumbador
sonará una vez mientras la herramienta esté calibrando.
Una vez finalizada la calibración:

Deslice lentamente la herramienta en dirección horizontal.
Asegúrese de no inclinar ni levantar la herramienta.

Cuando se encienda el indicador luminoso rojo (4), siga
deslizando la herramienta más despacio hasta que suene
el zumbador y se encienda el indicador luminoso verde
superior.

Esta posición indica uno de los bordes de la estructura.

Marque esta posición a través del orificio del accesorio
de marcado (7).

Siga avanzando con la unidad hasta que los indicadores
luminosos se apaguen.

Manteniendo todavía pulsado el botón de encendido/
apagado (2), mueva la herramienta en la dirección opuesta.

Cuando se encienda el indicador luminoso rojo (4),
siga deslizando la herramienta más despacio hasta que
suene el zumbador y se encienda el indicador luminoso
verde superior.

Esta posición indica el otro borde de la estructura.

Marque esta posición a través del orificio del accesorio
de marcado (7).

El centro de la estructura se encuentra entre las dos marcas.

Uso de la función de detector de metal (fig. E)

Puede utilizar esta función para encontrar tuberías metálicas a
través de planchas de mampostería de hasta 18 mm de espesor.

Instale el accesorio de marcado (7).

Ajuste el selector de modo (3) a la posición ‘METAL’.

Coloque la herramienta plana contra la pared, tal como se
muestra.

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (2).

El indicador luminoso rojo (4) se encenderá y el zumbador
sonará una vez mientras la herramienta esté calibrando.
Una vez finalizada la calibración:

Mientras sujeta la unidad con una mano, coloque la otra
sobre la superficie cerca de la zona que está explorando.

Mueva la herramienta lentamente y con suavidad por toda
la superficie, acercándose desde distintas direcciones.

Cuando se encienda el indicador luminoso rojo (4), siga
deslizando la herramienta más despacio hasta que suene el
zumbador y se encienda el indicador luminoso verde superior.

Esta posición indica la situación de un objeto metálico.

Después de detectar la zona de trabajo, repita el
procedimiento de prueba para confirmar el
funcionamiento de la unidad.

Uso de la función de detector de cables (fig. F)

Puede utilizar esta función para encontrar cables con corriente
a través de planchas de mampostería de hasta 38 mm de espesor.
La función está activa continuamente en todos los modos.

¡Advertencia!

 Pruebe la unidad con una corriente alterna

conocida antes de su uso.

Asegúrese de que la unidad esté alejada de la zona
explorada y de cualquier otra fuente de corriente alterna.
La carga estática puede interferir con la detección den
ambos lados del cable, dando como resultado una
precisión limitada.

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (2).

El indicador luminoso rojo (4) se encenderá y el zumbador
sonará una vez mientras la herramienta esté calibrando.
Una vez finalizada la calibración:

Mientras sujeta la unidad con una mano, coloque la otra
sobre la superficie cerca de la zona que está explorando.

Mueva la herramienta lentamente y con suavidad por toda
la superficie, acercándose desde distintas direcciones.

Cuando localice una fuente de corriente alterna, el indicador
luminoso rojo (5) parpadeará.

Después de detectar la zona de trabajo, repita el
procedimiento de prueba para confirmar el
funcionamiento de la unidad.

Protección del medio ambiente

Separación de desechos. Este producto no debe
desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker
o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche
con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este
producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados
y embalajes permite que los materiales puedan
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales
reciclados ayuda a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas.

La normativa local puede prever la separación de desechos de
productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales
de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.

Содержание LZR210

Страница 1: ...lackanddecker com English 4 Deutsch 8 Français 13 Italiano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 29 Svenska 33 Norsk 37 Dansk 41 Suomi 45 ÏÏËÓÈÎ 49 DETECTION ZONE HERE EDGE LOCATION 11 1 11 6 5 2 4 3 10 9 8 7 ...

Страница 2: ...2 D B A 12 ...

Страница 3: ...3 DETECTION ZONE HERE EDGE LOCA TION F E ...

Страница 4: ...levant safety requirements Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user Additional safety instructions for non rechargeable batteries Never attempt to open for any reason Do not store in locations where the temperature may exceed 40 C When disposing of batteries follow the instructions given in the s...

Страница 5: ... fig B Place the tool flat against the wall as shown Push the on off switch 1 up to switch the tool on Move the tool as necessary to position the laser lines If necessary hang the unit on the wall using the appropriate insert Note the laser lines will only be level if the tool is kept within 5 from vertical Push the on off switch 1 down to switch the tool off Using the spacer insert fig C If you n...

Страница 6: ...our other hand on the surface close to the area being scanned Move the tool slowly and smoothly across the surface approaching from different directions When an AC source is located the red LED indicator 5 will blink After detecting the work area repeat the testing procedure to confirm the operation of the unit Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of wit...

Страница 7: ...inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of ...

Страница 8: ...rollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen Überprüfen Sie das Gerät vor der Arbeit auf Beschädigungen Vergewissern Sie sich daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird Benutzen Sie das Gerät nicht wenn irgendein Teil defekt ist Bewahren Sie Ihre Geräte sicher auf Unbenutzte Geräte und Batterien sind an einem trockenen für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren Reparaturen Dieses Gerät ents...

Страница 9: ...satz 9 Verlängerungseinsatz 10 Kippdübel 11 Laserblenden Montage Einsetzen der Batterie Abb A Drücken Sie auf den Freigabeknopf und entfernen Sie den Batteriedeckel 12 vom Werkzeug Verbinden Sie die Batterie mit dem Anschluß Die größere Batterieverbindung wird mit der kleineren Verbindung am Anschluß verbunden Bringen Sie den Deckel wieder an und lassen Sie ihn in seiner Lage einrasten Anbringen u...

Страница 10: ... Funktion können Sie Metallrohre durch Gipskartonplatten von bis zu 18 mm Stärke ausfindig machen Bringen Sie den Markierungseinsatz 7 an Stellen Sie den Betriebsart Wahlschalter 3 auf Position METAL Setzen Sie das Werkzeug wie angegeben flach auf die Wand Halten Sie den Ein Ausschalter 2 gedrückt Die rote LED Anzeige 4 leuchtet auf und der Summer ertönt einmalig während das Werkzeug kalibriert wi...

Страница 11: ...Wellenlänge nm 630 675 Laserklasse 2 Laserleistung mW 2 2 Gewicht kg 0 45 EU Konformitätserklärung LZR210 Black Decker erklärt hiermit daß diese Geräte entsprechend folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden 89 336 EWG EN 61010 EN 60825 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität de...

Страница 12: ...w blackanddecker de um Ihr neues Black Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden Weitere Informationen über die Marke Black Decker und unsere Produkte finden Sie unter www blackanddecker de ...

Страница 13: ...dans un endroit sec élevé et fermé hors de portée des enfants Réparations Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d origine en cas contraire cela pourrait être très dangereux pour l utilisateur Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables Ne ...

Страница 14: ...l outil sur une cloison sèche à l aide de la clavette murale 10 fournie L accessoire en trou de serrure 8 permet d accrocher l outil sur d autres types de murs à l aide d une vis ou d un clou L insert d espacement 9 permet d étendre la ligne laser Pose Placez l insert dans le support au dos de l outil Alignez les encoches de l insert avec les renfoncements du support d insert 6 Vous devez entendre...

Страница 15: ...té la zone de travail répétez la procédure de test pour vérifier que l outil fonctionne Utilisation de la fonction de détecteur de fil fig F Vous pouvez utiliser cette fonction pour détecter des fils sous tension couverts par des plaques de cloison sèche de 38 mm d épaisseur maximum La fonctionne est active en continu dans tous les modes Attention Avant utilisation testez l unité sur un fil CA déj...

Страница 16: ...ne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été uti...

Страница 17: ...nsile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato Non usate l utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi Conservazione dell utensile dopo l uso Quando non è in uso l utensile e le batterie devono essere riposti in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini Riparazioni Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza Le ripar...

Страница 18: ... polo più grande della pila deve essere collegato alla placca più piccola del connettore Inserire nuovamente il coperchio e farlo scattare in posizione Installazione e rimozione dei tasselli Il tassello per l attacco a parete la marcatura 7 viene utilizzato per contrassegnare la linea di livello o per fissare lo strumento su un muro a secco mediante l apposito perno 10 in dotazione Il tassello for...

Страница 19: ...mano sulla superficie adiacente all area esaminata Spostare lo strumento lentamente e in modo uniforme sull intera superficie avvicinandosi all area da direzioni diverse Quando si accende l indicatore a LED rosso 4 rallentare e far scivolare ulteriormente lo strumento finché il cicalino non emette un breve suono acustico e non si accende l indicatore a LED verde Questa posizione indica l ubicazion...

Страница 20: ...ia Certa della qualità dei suoi prodotti Black Decker offre una garanzia eccezionale Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o...

Страница 21: ...correct werkt Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is Berg de machine veilig op Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge ruimte buiten het bereik van kinderen Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen anders kan er een aanzienlijk ...

Страница 22: ...ere batterijaansluiting wordt op de kleinere aansluiting van de connector aangesloten Plaats de deksel weer terug en klik deze op de plaats Inzetstukken aanbrengen en verwijderen Het markeer ophanginzetstuk 7 wordt gebruikt om een markering op de waterpaslijn aan te brengen of om het instrument met behulp van de bijgeleverde gipsplatenpen 10 aan een gipsplaat op te hangen Het spiegatinzetstuk 8 wo...

Страница 23: ... over het oppervlak in verschillende richtingen Vertraag als de rode LED indicator 4 gaat branden en schuif het instrument verder tot het instrument een piep geeft en de bovenste groene LED indicator gaat branden Dit geeft de positie van een metaal object aan Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van het instrument te controleren Toepassing van de detectiefunctie wisselspanning fig F U ...

Страница 24: ... aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het p...

Страница 25: ...nta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas y baterías que no se utilizan deben estar protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado fuera del alcance de los niños Reparaciones Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicable...

Страница 26: ...l terminal pequeño del conector Vuelva a instalar la tapa colocándola en su posición original Instalación y retirada de los accesorios El accesorio de marcado suspensión 7 sirve para hacer una marca en la línea de nivel o para colgar la herramienta en una plancha de mampostería por medio de la clavija para mampostería 10 suministrada El accesorio de agujero 8 sirve para colgar la herramienta en ot...

Страница 27: ...vidad por toda la superficie acercándose desde distintas direcciones Cuando se encienda el indicador luminoso rojo 4 siga deslizando la herramienta más despacio hasta que suene el zumbador y se encienda el indicador luminoso verde superior Esta posición indica la situación de un objeto metálico Después de detectar la zona de trabajo repita el procedimiento de prueba para confirmar el funcionamient...

Страница 28: ... un perjuicio para sus derechos estatutarios La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las pie...

Страница 29: ...s ferramentas que não estiverem a ser utilizadas Quando não estiverem em uso as ferramentas devem ser armazenadas num local seco fora do alcance de crianças Reparações Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais A não observância disso poderá resultar em perigos conside...

Страница 30: ...ior da pilha liga ao terminal menor do conector Volte a colocar a tampa empurrando até ouvir um estalido Colocação e remoção das inserções A inserção de marcação suspensão 7 é utilizada para marcar a linha de nível ou para pendurar a ferramenta numa placa de gesso usando o gancho de placa de gesso 10 fornecido A inserção para orifício 8 é utilizada para pendurar a ferramenta em outros tipos de par...

Страница 31: ...fície efectuando movimentos a partir de várias direcções Quando o indicador LED vermelho 4 acender abrande e desloque um pouco mais a ferramenta até escutar o sinal sonoro e o indicador LED verde na parte de cima acender Esta posição indica a localização de um objecto metálico Após a detecção na área de trabalho repita o procedimento de teste para confirmar o funcionamento da unidade Utilização da...

Страница 32: ...antia soma se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa Caso algum produto da Black Decker apresente avarias devido a defeitos de material mão de obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituiçã...

Страница 33: ... används skall det samt batterierna förvaras på en torr plats utom räckhåll för barn Reparationer Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav Reparationer ska utföras av en auktoriserad Black Decker serviceverkstad som använder originaldelar annars kan användaren utsättas för stor fara Extra säkerhetsföreskrifter för batterier som inte är uppladdningsbara Försök aldrig öppna batteriet Förvara i...

Страница 34: ...nsatsen mot spåren i insatshållaren 6 Låt insatsen knäppa fast Avlägsnande Tryck in kanterna på insatsen Dra ut insatsen ur hållaren Användning Användning av lasern horisontellt fig B Placera verktyget tätt mot väggen som bilden visar Tryck strömbrytaren 1 uppåt för att starta verktyget Rör på verktyget som det behövs för att placera laserlinjerna rätt Om det behövs hänger man upp verktyget på väg...

Страница 35: ...ignal hörs en gång medan verktyget kalibreras Efter kalibreringen har avslutats Håll apparaten med ena handen och lägg den andra handen på ytan nära området som ska undersökas För verktyget sakta i jämna rörelser över ytan och börja från olika håll När en växelströmskälla upptäcks börjar den röda LED indikatorn 5 blinka När du har gått över arbetsytan bör du upprepa samma test för att bekräfta att...

Страница 36: ...r i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden Garantin gäller inte för fel som beror på normalt slitage felaktig användning eller skötsel att produkten skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoris...

Страница 37: ...rktøy og batteri oppbevares på et tørt sted og slik at det ikke er tilgjenglig for barn Reparasjoner Dette verktøyet overholder relevante sikkerhetskrav Reparasjoner må bare utføres av autoriserte Black Decker serviceverksteder som benytter originale reservedeler ellers kan det være farlig å bruke utstyret Ekstra sikkerhetsinstrukser for batterier som ikke er oppladbare Må aldri åpnes Må ikke oppb...

Страница 38: ...hakkene i innsatsen mot fordypningene i innsatsholderen 6 La innsatsen klikke på plass Fjerne fra basen Trykk og hold fordypningene i innsatsen Skyv innsatsen ut av holderen Bruk Bruke laserens nivåfunksjon fig B Plasser verktøyet flatt mot veggen som vist Skyv strømbryteren 1 opp for å slå verktøyet på Flytt verktøyet etter behov for å posisjonere laserstrålene Heng om nødvendig enheten på veggen...

Страница 39: ...ett lydsignal mens verktøyet kalibrerer Når kalibreringen er fullført Hold i verktøyet med den ene hånden og plasser den andre hånden på overflaten i nærheten av området som skannes Flytt verktøyet sakte og jevnt over overflaten mens du nærmer deg området fra forskjellige retninger Når en vekselstrømskilde lokaliseres blinker den røde LED indikatoren 5 Gjenta testprosedyren etter at arbeidsområdet...

Страница 40: ...e eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden Garantien gjelder ikke for feil som kommer av normal slittasje feilaktig bruk eller vedlikehold mislighold at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell profesjonell yrkesmessig bruk men til hus og hjemmebruk Garantien gjelder ikk...

Страница 41: ...øj og batterier ikke er i brug skal de opbevares indelåst eller højt placeret et tørt sted uden for børns rækkevidde Reparationer Dette værktøj opfylder de relevante sikkerhedskrav Reparationer må kun foretages af dertil kvalificerede personer som bruger originale reservedele I modsat fald kan der opstå betydelig fare for brugeren Yderligere sikkerhedsvejledninger om ikke opladelige batterier Man ...

Страница 42: ...bagsiden af værktøjet Justér rillerne på tilbehøret efter markeringerne i tilbehørsholderen 6 Lad tilbehøret klikke på plads Demontering Hold rillerne på tilbehøret trykket ind Tryk tilbehøret ud af holderen Anvendelse Brug af lasernivelleringsfunktionen fig B Sæt værktøjet fladt op ad væggen som vist Tryk afbryderen 1 op for at tænde for værktøjet Flyt værktøjet efter behov for at placere laserli...

Страница 43: ...nd Den røde lysindikator 4 lyser og summeren lyder én gang mens værktøjet kalibrerer Efter kalibreringen er afsluttet Hold enheden med den ene hånd og anbring den anden på overfladen tæt ved det sted der scannes Flyt langsomt og jævnt værktøjet hen over overfladen idet det føres i forskellige retninger Når en AC kilde er lokaliseret blinker den røde lysdiode 5 Når arbejdsområdet er detekteret gent...

Страница 44: ...e med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med normal slitage uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet overbelastning hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet ulykkeshændelse Garantien gælder ik...

Страница 45: ...in koneen käyttäjälle voi aiheuta vaarallisia tilanteita Lisäturvaohjeet paristoille Älä koskaan yritä avata paristoja Älä säilytä paristoja paikassa jonka lämpötila saattaa ylittää 40 C Kun poistat pariston käytöstä noudata kappaleessa Ympäristö annettuja ohjeita Älä polta paristoja Ääriolosuhteissa paristo saattaa vuotaa Kun havaitset paristosta tulevan nestettä toimi seuraavasti Kuivaa neste va...

Страница 46: ...in Ripusta adapteri tarvittaessa seinälle asianmukaisen kiinnikkeen avulla Huomautus laserviivat ovat vaakatasossa vain jos työkalua pidetään 5 sisällä pystysuorasta tasosta Kytke virta laseriin katkaise virta työntämällä virrankatkaisijaa 1 Etäisyysadapterin käyttäminen kuva C Jos laserviivaa täytyy pidentää käytä levyvälikettä 9 kuvan osoittamalla tavalla Huomautus seinän tukirakenteen ilmaisint...

Страница 47: ...llä skannattavaa pintaa Liikuta työkalua hitaasti ja tasaisesti pinnalla eri suunnista lähestyen Kun laite havaitsee vaihtovirtalähteen punainen LED valo 5 vilkkuu Kun olet löytänyt työskentelyalueen tee testi uudelleen varmistaaksesi laitteen toiminnan Ympäristön suojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun Black Decker koneesi on käytetty loppuun ...

Страница 48: ...lueella EFTA Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen normaalista kulumisesta ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta vahingoitta...

Страница 49: ... Ó Î ÔÈÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÂÏ ÙÙˆÌ º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Î È ÔÈ Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÔıËΠÔÓÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi Ù È È E ÈÛÎÂ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ùfi Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙÈ Û ÂÙÈÎ ÚÔ Ôı ÛÂÈ ÛÊ ÏÂ È Â ÈÛΠı Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÌfiÓÔ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎÔ Î È Ì ÙË Ú ÛË ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÓ ÛÈˆÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ÛÔ ÚÔ ÎÈÓ ÓÔ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ô ËÁ  Û...

Страница 50: ... È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÂÏÂ ı ÚˆÛË 10 Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Ì Ù Ú 12 fi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÛÙÂ ÙË Ì Ù Ú ÛÙÔ Û Ó ÂÙ Ú ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÎÚÔ ÎÙË ÙË Ì Ù Ú Û Ó ÂÙ È ÛÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ÎÚÔ ÎÙË ÙÔ Û Ó ÂÙ Ú E Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ Î Ï ÌÌ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂ ÙÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ô Ôı ÙËÛË Î È Ê ÚÂÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Ô ÂÍ ÚÙËÌ ÛËÌÂ ˆÛË Ó ÚÙËÛË 7 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÛËÌ ÈÔ ÛÙÔ ÈÔ Â Â Ô ÁÈ ÙËÓ Ó ÚÙËÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÂ Ê ÏÏÔ ÍËÚÔÏÈıÔ ÔÌ ÌÂ ÙÔÓ Ú...

Страница 51: ...Î Ï Ë Ô ˆ Î È 18 mm Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÁÈ Û Ì ÓÛË 7 ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 3 ÛÙËÓ ı ÛË METAL Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ó ÂÊ ÚÌfi ÂÈ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Ú Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ on off 2 ÙËÌ ÓÔ ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË LED 4 ı Ó ÂÈ Î È Ô ÔÌ ËÙ ı Ë ÛÂÈ ÌÈ ÊÔÚ ÂÓÒ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ıÌ ÂÈ ªÂÙ ÙËÓ È ıÌÈÛË EÓÒ ÎÚ Ù Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÙÔ Ó ÚÈ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ...

Страница 52: ...0 675 ÙËÁÔÚ Ï È ÂÚ 2 Ó ÌË Ï È ÂÚ mW 2 2 µ ÚÔ kg 0 45 ψÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E LZR210 Black Decker ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì 89 336 E EN 61010 EN 60825 Kevin Hewitt È ı ÓÙ ÌË ÓÔÏÔÁ Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom 1 12 2004 EÁÁ ËÛË Black Decker Â Ó È Û ÁÔ ÚË ÁÈ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Î È Ú ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÁÁ ËÛË ÚÔ Û ÁÚ Ù ÂÁÁ ËÛË ÔÙÂÏ ÚfiÛıÂÙÔ ÈÎ ˆÌ Û Î È ÂÓ Ë...

Страница 53: ...Ì www blackanddecker com ÁÈ Ó Î Ù ˆÚ ÛÂÙÂ ÙÔ Ó Ô Û ÚÔ fiÓ Black Decker Î È ÁÈ Ó ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙÂ ÁÈ Ù Ó ÚÔ fiÓÙ Î È ÙÈ ÂÈ ÈÎ ÚÔÛÊÔÚ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙË Ì ÚÎ Black Decker Î È ÙË ÛÂÈÚ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ı ÚÂ ÙÂ ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË www blackanddecker com ...

Страница 54: ... 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Öst...

Страница 55: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 56: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Отзывы: