Español
35
(traducido de las instrucciones originales)
● Las personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que
carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar
esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión
o formación con respecto al uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad. Los niños
deben vigilarse en todo momento para asegurarse de que
no la tomen como elemento de juego.
● En este manual de instrucciones se describe el uso
previsto. La utilización de accesorios o dispositivos
auxiliares o la realización de operaciones distintas a las
recomendadas en este manual de instrucciones para
esta herramienta pueden suponer un riesgo de lesiones
corporales y/o de daños materiales.
Seguridad de otras personas
● Este aparato no está destinado al uso por parte de
personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia o del conocimiento necesario, a menos
que estén supervisadas o que reciban las instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona encargada
de su seguridad.
● Los niños deben vigilarse en todo momento para
asegurarse de que no la tomen como elemento de juego.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso
incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos
residuales. Dichos riesgos incluyen:
● Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles
o giratorias.
● Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja
o accesorio.
● Lesiones producidas al usar una herramienta por un
tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo demasiado prolongados,
asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
● Deterioro auditivo.
● Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo
que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y
tableros de densidad mediana).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el
apartado de características técnicas y en la declaración de
conformidad se han calculado según un método de prueba
estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden
utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de
emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse
en una evaluación preliminar de la exposición.
@
¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones
durante el funcionamiento real de la herramienta
eléctrica puede diferir del valor declarado en función
de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de
las vibraciones puede aumentar por encima del
nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de
determinar las medidas de seguridad que exige la directiva
2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan
periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral,
deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición
a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo
de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo
operativo como, por ejemplo, el número de veces que la
herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo
de activación.
Etiquetas en la herramienta
Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen
los siguientes símbolos:
:
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual de instrucciones.
Seguridad eléctrica
#
Esta herramienta lleva un doble aislamiento;
por lo tanto, no requiere una toma de
tierra. Compruebe siempre que el voltaje
suministrado corresponda al indicado en la placa
de características.
● Si se daña el cable de alimentación, deberá ser sustituido
por el fabricante o por un centro de asistencia técnica
autorizado de BLACK+DECKER para evitar cualquier
situación de riesgo.
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de
estas características.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de bloqueo
3. Salida de descarga de virutas
4. Selector de salida de descarga de virutas
5. Perilla de ajuste de profundidad del cepillo
6. Graduación de la profundidad del cepillado
Montaje
@
¡Advertencia! Antes de proceder al montaje,
compruebe que la herramienta está apagada
y desenchufada.
Sustitución de las cuchillas (Fig. A)
Las hojas de corte suministradas con esta herramienta son
reversibles. Podrá obtener las cuchillas de repuesto a través
de su proveedor local.
Extracción
● Afloje los pernos (7) utilizando la llave suministrada.
● Deslice la cuchilla (8) hacia fuera del soporte.
Содержание KW750
Страница 1: ...KW750 www blackanddecker eu ...
Страница 3: ...3 C E B A D F ...
Страница 4: ...4 G H P I J ...
Страница 71: ......