background image

12

Lorsque l’outil n’est pas utilisé, le placer sur le côté, sur une surface stable, de
manière à ne faire trébucher ou tomber personne.

Certains outils ont un gros bloc

d’alimentation. En le plaçant à la verticale, vous risquez de le renverser.

Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.

Les vibrations causées

par l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les
mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses
fréquentes et limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

• 

Tenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des évents

.

En effet, les évents

cachent souvent des pièces mobiles qui risquent de happer ces articles.

Les mèches à maçonnerie et les outils deviennent chauds en cours de
fonctionnement. 

Pour les toucher, porter des gants.

AVERTISSEMENT :

TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes

de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque
facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.
TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); 

• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : 

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,

les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent
produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.

Parmi ces produits

chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb, 
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. 

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on
effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un
endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque 
anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres

outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à l’eau savonneuse. 

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter

d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. 

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière

susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire

.

Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le
NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. 

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER :

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est

pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE :

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à
la propriété.pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

90552583 KR520HD KR550HD  6/16/09  11:11 AM  Page 12

Содержание KR520HD

Страница 1: ...ACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ...

Страница 2: ...ing a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operat...

Страница 3: ...act with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some t...

Страница 4: ...he safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol C...

Страница 5: ...Variable speed switch 2 Lock on Button 3 Forward reverse slider 4 Drilling mode selector 5 Chuck 6 Depth stop 7 Side handle 2 7 5 6 1 3 4 2 3 4 6 1 5 7 11 12 10 13 10 8 9 7 C B D A 90552583 KR520HD KR550HD 6 16 09 11 11 AM Page 5 ...

Страница 6: ... tighten the chuck Keyed chuck KR520HD fig C Open the chuck by turning the sleeve 11 counterclockwise Insert the bit shaft 10 into the chuck Insert the chuck key 12 into each hole 13 in the side of the chuck and turn clockwise until tight Removing and refitting the chuck fig D Open the chuck as far as possible Remove the chuck retaining screw located in the chuck by turning it clockwise using a sc...

Страница 7: ...eds for large diameter drill bits and high speeds for smaller diameter drill bits For continuous operation press the lock on button 2 and release the variable speed switch This option is available only at full speed This option does not work in reverse rotation To switch the tool off release the variable speed switch To switch the tool off when in continuous operation press the variable speed swit...

Страница 8: ...roduct will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please ...

Страница 9: ...a réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Numéro de catalogue KR520HD KR550HD CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR MODE D EMPLOI M M M MA A A AR R R RT T T...

Страница 10: ...oc électrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rall...

Страница 11: ...imentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils é...

Страница 12: ...arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules micr...

Страница 13: ...ionnelle 1 Détente à vitesse variable 2 Bouton de verrouillage 3 Dispositif de glissement avant arrière 4 Sélecteur de mode de travail 5 Mandrin 6 Butée de profondeur 7 Poignée latérale Assemblage AVERTISSEMENT avant l assemblage s assurer que l outil est éteint et débranché Installation de la poignée latérale et de la butée de profondeur fig A Tourner la poignée en sens antihoraire jusqu à ce que...

Страница 14: ...thme Ne pas le surcharger AVERTISSEMENT avant de percer dans les murs les planchers ou les plafonds vérifier l emplacement des câblages ou des tuyaux Sélection du sens de rotation fig E Pour percer et serrer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire Pour sélectionner la rotation avan...

Страница 15: ...tée le disjoncteur arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le cordon d alimentation Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l interrupteur endommagé e au centre de réparation Black Decker ou à un centre de réparation autorisé Pour obtenir de l aide avec l outil consulter notre site...

Страница 16: ...jours après l achat Une preuve d achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discr...

Страница 17: ...5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O O P P P PE E E ER R R RC C C...

Страница 18: ...iciones de humedad Si ingresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en ...

Страница 19: ...ta Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidente...

Страница 20: ...os productos de mampostería y el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar la...

Страница 21: ...2 Botón de bloqueo 3 Guía de deslizamiento de avance retroceso 4 Selector de modo de perforación 5 Portabrocas 6 Tope de profundidad 7 Empuñadura lateral Montaje ADVERTENCIA Antes de proceder al montaje compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de profundidad fig A Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pue...

Страница 22: ...l reloj Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada use la rotación inversa en sentido contrario a las agujas del reloj Para seleccionar la rotación directa empuje la guía de deslizamiento de avance reversa 3 hacia la posición central Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento hacia adelante atrás hacia la izquierda ADVERTENCIA No cambie nunca la dirección de...

Страница 23: ... reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución po...

Страница 24: ...ed puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Ce...

Отзывы: